La phonétique articulatoire: Comment se crée un son

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Qui êtes-vous ? Se présenter, se saluer, Les lettres, les sons et nombres français ISDE/Prof. A. Laygues.
Advertisements

Pr Anne Charloux Institut de Physiologie ULP, Strasbourg
I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION
Point de grammaire 3 Les adverbes Par Patricia Cruz.
Les mots de référence sons complexes Madame Walker.
Je marchais, très, carnet, mer
- Gymnastique labiale - Révision: Examen oral
Le système cardiovasculaire & l’appareil respiratoire
Diphtongaison de la voyelle tonique libre
LIN1720 Les outils de la phonétique
LIN1720 cours 11 Traits phonologiques
Les consonnes Critères de classement: Sonorité Manière d’articulation
Propriétés et Classification
VOYELLES NASALES [ B ] [ I ] [ C ] [D ]
LES VOYELLES NASALES Symbole phonétique/ Exemple / 29 / brun / 2E /
Graphies E ouvert en syllabe fermée (position accentuée)
Les Adverbes Français 3/4.
Classe 2 Phonétique - phonologie
O1 [o] / [O] Les sons [o] et [O] s’écrivent le plus souvent avec un o : une moto Les sons [o] et [O] s’écrivent aussi au : de$ chaussure$ Le son [o] s’écrit.
Jeopardy - Révision Final Jeopardy $100 $100 $100 $100 $100 $200 $200
Jeopardy - Révision Final Jeopardy Phonèmes Traits Règles Syllabe
Jeopardy $100 ArticulationVoyelles 1Voyelles 2Acoustique 1Acoustique 2 $200 $300 $400 $500 $400 $300 $200 $100 $500 $400 $300 $200 $100 $500 $400 $300.
États du larynx Phonologie Théories et traits Règles phonologiques
LIN 1720 cours 4 États du larynx
Jeopardy - Révision Final Jeopardy Articulation Voyelles Consonnes
LIN 1720 RÉVISION University of Ottawa.
Consonnes Transcription Norme et variation Mécanique phonatoire
LIN 1720 DGD 10 Traits et règles phonologiques
LIN 1720 DGD 9 Traits phonologiques
LIN 1720 DGD 2 Voyelles University of Ottawa.
LIN 1720 DGD 2 Voyelles University of Ottawa.
Leçon Quatre Quatrième leçon.
Le Développement du Langage Oral
Les Franco-phoniques 2 There are 3 presentation lessons in Franco-phoniques. This is the second lesson. Each lesson introduces 8 or 9 letters, letter.
J’AI-JE /e/ - /ə/ À mesure que je vis, je dévie Á mesure que je pense, je dépense À mesure que je meurs, je demeure. Jean Tardieu ( ). / e / -lèvres.
Classe 3 Phonétique - phonologie
Fonética del francés Phonétique du français JUNIO 2010.
« Dynamique de la nasalité. Émergence et phonologisation des voyelles nasales » ANR : Programme jeunes chercheuses et jeunes chercheurs 2005.
Exercice 1 Le découpage en syllabes est comme suit (les difficultés sont indiquées en vert): N.B. J’ai laissé tomber les e muets là où c’était possible.
Le français dans tous les sens
LA PHONÉTIQUE est une science qui a pour objet l’étude du son
La Respiration.
Voyelle [F] arrondie, ouverte Articulation: Voyelle relâchée, bouche ouverte (grande aperture), lèvres arrondies prennent la forme d’un œuf. ex. neuf Graphies.
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.
Voyelles, Consonnes, Accent tonique
ã õ LES VOYELLES ET SA PRONONCIATION Ai: e Eu: Œ Eau: o Au: o Ou: u
Traitement de la parole : Synthèse et reconnaissance
Adjectifs (2).
Aspects de la phonétique française
Juillet 2001  Les organes Cavité nasale Cavité buccale Langue Épiglotte et cordes vocales Trachée Voile du palais.
Sciences – Le corps humain
Classe 1 Phonétique - phonologie
Voix, parole, langage, langue
II. Anatomie b) Les voies respiratoires
Notes 4 – L’anatomie du système respiratoire
Fautes des Français dans la prononciation du tchèque
Modifications acoustiques de l’espace vocalique jusqu’à l’âge de 7 ans Li-mei Chen Université nationale de Cheng Kung (Taïwan)
Phonétique et Phonologie
Le découpage en syllabes est comme suit (les difficultés sont indiquées en vert): exercice 1 N.B. J’ai laissé tomber les e muets là où c’était possible.
Comment mon Iphone peut-il reconnaître mes paroles?
Classement articulatoire des sons français
Mange ballon roi dauphin maison loup. onoiou aianau on - om an - en - am - em o - au - eau ou - oo è - ê - ai - ei - ë - est ouonoi auan ai.
Brève révision de la terminologie articulatoire
Sommaire du cahier d'orthographe
Jessica S. Miller, UW-Eau Claire
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHONÉTIQUE ARTICULATOIRE
What are Vowels? Vowels are the sounds which you make in your mouth without constricting the air flow.
Transcription de la présentation:

La phonétique articulatoire: Comment se crée un son Système phonatoire (produire une phrase) Système articulatoire (détermine la qualité du son)

Le système phonatoire diaphragme bronches, poumons, trachée artère larynx, cordes vocales distinction sonore/sourd sonore  les cordes vocales vibrent (voisé) sourd  pas de vibration (non-voisé)

Le système articulatoire cavité pharyngale cavité buccale cavité nasale Distinction oral/nasal son oral  l’air passe par la bouche son nasal  l’air passe par le nez

La cavité buccale apex dorsum alvéoles

La cavité buccale (suite) mâchoire palais dur palais mou (vélum) luette (uvule)

Voyelles vs Consonnes Voyelles: toujours sonores Consonnes: sourdes ou sonores Voyelles: l’air sort librement Consonnes: l’aire est entièrement ou partiellement obstrué

L’articulation des voyelles 4 facteurs: 1. Cordes vocales (vibrent toujours) 2. Position de la langue 3. Position des lèvres 4. Position du palais dur  influence l’oralité ou la nasalité ex. ‘vin’ vs. ‘vais’

Position de la langue 5 degrés d’ouverture: très fermée (i, u) fermée (e, o) moyenne (ə) ouverte (ɛ, ɔ) très ouvert (a, ɑ)

Jusqu’ici: antérieures centrale postérieures Très fermées i u Fermées Moyenne ə Ouvertes ɛ ɔ Très ouvertes a ɑ

Position des lèvres Voyelles normales: écartées: i, e, ɛ arrondies: u, o, ni écartées, ni arrondies: a, ɑ

Position des lèvres Corrélation normale: antérieure + écartée: (i, e) postérieure + arrondie (u, o)

Position des lèvres (suite) Série anormale: antérieure + arrondie: (y, ɵ, ɶ) centrale + arrondie: (ə)

Le palais mou relevé: voyelles orales abaissé: voyelles nasales ex. œ̃ bɔ̃ vɛ̃ blɑ̃

Le palais mou (suite) Voyelles nasales: ɛ̃ / œ̃ ɔ̃ ɑ̃ Exemples: ɛ̃ / œ̃ ɔ̃ ɑ̃ Exemples: parfum: œ̃ vont: pain: ɛ̃ lent:

Pour résumer

Pour résumer (suite) antérieures centrale postérieures Très fermées i/(y) u Fermées e/(ɵ) o Moyenne ə Ouvertes ɛ/ (ɶ) / ɛ̃ / (œ̃) ɔ / ɔ̃ Très ouvertes a ɑ / ɑ̃

Donnez les traits des voyelles suivantes: ɛ (orale, ouverte, écartée, antérieure) u e ɑ ɔ œ̃ ɛ̃

Corrigé ɛ (orale, ouverte, écartée, antérieure) u (nasale, ouverte, arrondie, antérieure) e (orale, très ouverte, ni a. ni éc., postérieure) ɑ (orale, très ouverte, ni a. ni éc., postérieure) ɔ (orale, ouverte, arrondie, postérieure) œ̃ (nasale, ouverte, arrondie, antérieure) ɛ̃ (nasale, ouverte, écartée, antérieure)

L’orthographe des voyelles orales [i]: i, y (synonyme) [e]: é, ai (en fin de mot), es (les, mes…), -er, -ez, et (le mot ‘et’ seulement)

[ɛ]: è, ê, e + CC (elle, festin), ei (peine), ai (laide), aie (aies), ay (ayons), -et (ballet), événement [a]: a, femme, solennel, évidemment (tous les adverbes formés d’adjectifs en –ent)

[y]: u, et le mot eu [ɵ]: eu, oeu, en syllabe ouverte (qui se termine par une voyelle): (peu, vœu)

[ɶ]: eu, oeu, en syllabe fermée (qui se termine par une consonne); ue après c et g: cueille, orgueil [u]: ou [o]: o (en syllabe ouverte, en fin de mot: matelot, tôt, vos, ô, eau, au

[ɔ]: o (en syllabe fermée), au devant [r], sotte, aurai, -um (album), Paul (vs [pol] Paule)

L’orthographe des voyelles orales [œ̃]: um, un [ɛ̃]: in (intolérant), im (impossible), yn (syndicat), ym (symphonie), ain (bain), ein (peindre), -yen (moyen), -éen (européen)

[ɔ̃]: on (long), om (tombe) [ɑ̃]: an (tant), am (flamber), en (endroit), em (ensemble) EXCEPTIONS: examen [ɛgzamɛ̃] agenda [agɛ̃da]

Voyelle nasale ou voyelle orale? N = m, n C = toute autre consonne, sauf h (inhumain, inhibé): h est comme une voyelle ici

Voyelle nasale dans les contextes suivants: V + N + fin de mot: vin, ton; parfum V + N + C: manger, crainte, bondir, centaine

Voyelle orale dans les contextes suivants: V + N(N) + V: mène, vanité, canadienne, homme, nommer, sonner, inné, vienne

Exceptions: en-, em- préfixes: ennuyer [ɑ̃nyije] emmener [ɑ̃mne] [ɑ̃n] aussi dans: ennoblir, enamourer, enivrer, enorgueillir Attention: ennemi [ɛnmi] car en- n’est pas un préfixe

Sont exceptionnels aussi: immangeable [ɛ̃mɑ̃ʒabl] immanquable [ɛ̃mɑ̃kabl] comparer avec immodeste, immoral, immobile, immodéré [imɔdɛst]