Orientations en santé mentale en français : Favoriser le rétablissement dans sa langue Présentation Journées pré-RDV de la Société Santé en français 21.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le développement de loffre de pratiques physiques pour les malades chroniques : Enjeux professionnels Nathalie BARTH, Doctorante
Advertisements

« La forêt québécoise, source dhistoire, porteuse davenir » Colloque 2008 de lAFQM 21 novembre 2008.
Le 21 novembre 2008 Vincent de Passillé, TP. Journées « Viens vivre la forêt »
Origines du mouvement 2002 OMS lance Cadre d’orientation « Vieillir en restant.
Gestion des risques de sinistres
des Structures de Santé
1 TCHAD ATELIER PARIS21 SUR LUTILISATION DES STATISTIQUES DANS LES POLITIQUES DE LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET DE DEVELOPPEMENT Yaoundé 09-11/12/02 Producteurs.
Le développement durable et la responsabilité économique Assises nationales hospitalo-universitaires 6 décembre 2012 M. Guy Gignac Directeur général adjoint.
Membre du réseau 1 CUCS Midi-Pyrénées Atelier thématique 3 Santé
Pays des Vallons de Vilaine
Introduction au Développement Local Inclusif
PROPOSITION REVISEE DE VISION STRATEGIQUE PLATE FORME DES OSC FRANCOPHONES PARTENAIRES DE GAVI LE CONTEXTE.
PROPOSITION DE VISION STRATEGIQUE PLATE FORME DES OSC FRANCOPHONES PARTENAIRES DE GAVI LES OBJECTIFS STRATEGIQUES.
Plan de la présentation
1. 2 LE DÎNER TRADITIONNEL CHINOIS OU LIMAGE DUN MODÈLE SYSTÉMIQUE DE LAPPRENTISSAGE EN MILIEU SCOLAIRE.
Habiter la mixité Une intervention auprès des immigrants vivant en HLM Claire Bradet Direction de la diversité sociale Ville de Montréal 17 mars 2010.
Fonction Qualité Un intervention structurante Présentation Assemblée des membres 16 novembre 2011.
CENTRE HOSPITALIER DE L’UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL
Le MACS-NB GUIDE CONVIVIAL DE DÉMARRAGE DUN PROJET DE COMMUNAUTÉ/ORGANISATION EN SANTÉ PAR ET POUR LES GENS : OUTIL DE MOBILISATION DES COMMUNAUTÉS/ORGANISATIONS.
La santé au travail en Picardie
Du point de vue des associations membres du groupe de travail Guide qualité Journée du 23 octobre 2009.
AXES OBJECTIFS MESURES
1 La formation en français dans le domaine de la santé Présentation de Madame Jocelyne Lalonde 4 ième Forum santé en français Whitehorse (Yukon) Le vendredi.
4 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé Roger Farley.
Lapproche partenariale du ministère de lImmigration et des Communautés culturelles.
Présentation à l'intention de : VIDE DATE
Roles potentiels des CSOs. Prestation des services 1.Le renforcement des capacités 2.Mobilisation communautaire 3.Une plus forte implication des OSC dans.
La mise en place du Règlement sur la diffusion de linformation Un travail déquipe.
Initiative Élargir lespace francophone congrès ACELF 2011.
Trellis MENTAL HEALTH AND DEVELOPMENTAL SERVICE Comment vaincre les barrières pour laccès à des services de santé mentale en français Rendez-vous 2012.
PAFI Référentiel de données par Sonia Watts DGIF (Direction de la gestion et de linformation forestière) 27 octobre 2010 et 3 novembre 2010.
Ensemble pour une vision renouvelée des services de reconnaissance des acquis et des compétences.
Partenariat canadien pour le progrès dans les ressources humaines en santé Accueil des participants et présentation du contexte de la création du partenariat.
Journée de réflexion et déchanges sur la planification de la transition de lécole à la vie active Office des personnes handicapées du Québec Table ronde,
1 NOTRE PROJET ASSOCIATIF. 2 PLAN ACTION LACCOMPAGNEMENT des PERSONNES LA PREVENTION LACCOMPAGNEMENT des MEMBRES LOUVERTURE LEVALUATION.
Stratégie du Conseil emploi métropole en matière d’intégration professionnelle des personnes immigrantes Anne-Marie Jean-Montenegro Conseil emploi métropole.
Pôle action sociale du Conseil général - Direction PA-PH Le handicap psychique Un axe majeur du Schéma départemental
Parcours dintégration à lemploi pour les personnes immigrantes vulnérables Sylvie Côté, directrice Marie-Claude Morin, conseillère pédagogique et Annie.
Limportance de la langue dans les soins de santé et loffre active.
J+S dans les cours de moniteurs. 2 Office fédéral du sport Jeunesse+Sport Sommaire Paysage du sport en Suisse OFSPO Swiss Olympic Sports Formation des.
Sallier pour des services de santé en français à notre image Forum du réseau-franco-santé du Sud de lOntario 23 mars 2009, Brampton.
Enjeux spécifiques aux communautés francophones Présentation dans le cadre du pré-Rendez-vous en ressources humaines Novembre 2012.
DEVELOPPEMENT DURABLE » « Penser global, agir local »
Regroupement des intervenants francophones en santé et en services sociaux de lOntario (Rifssso)
Plan pluriannuel contre la pauvreté et pour linclusion sociale Rencontre territoriale du 16 octobre PREFET DE LA REGION BASSE-NORMANDIE.
Composantes de programme Modèle logique Programme détablissement Résultats immédiats Élaboration de politiques conception et gestion de programmes Élaboration.
12 octobre UN PROJET DE PARTENARIAT ENTRE LE CSSS JARDINS-ROUSSILLON ET LE CÉGEP ANDRÉ-LAURENDEAU par Mme Sonia Bélanger, du CSSS Mme Isabelle Lamarre,
Le modèle CAF Cadre d’Auto-évaluation des Fonctions publiques
Pro Senectute Vaud Unité Centres de rencontre Centre Val Paisible Lausanne.
La voyage de Jean Pierre
SERIOUS GAME MANAGEMENT DE LA DIVERSITE
Office des affaires francophones Office des affaires francophones Le présent document comprend : une vue densemble du ministère le rapport annuel
Notre calendrier français MARS 2014
1 Centre Métropolis du Québec Immigration et métropoles Domaine 5 Justice, Police et Sécurité Réunion des chercheurs- 23 novembre 2007.
LE TRAVAIL C’EST LA SANTE ?
RADIO ET MÉDIAS SOCIAUX
Programme de dissémination en santé du cœur. Principales causes de décès au Canada (1997)
L’approvisionnement favorisant l’accessibilité aux personnes handicapées Carl Bergeron Office des personnes handicapées du Québec 27 octobre 2010.
Les services de santé en français et l’intégration du système de santé en Ontario Forum Santé Centre-Sud-Ouest 2009 Le 23 mars 2009.
CALENDRIER-PLAYBOY 2020.
LES JEUNES BOURGUIGNONS ET LEURS STRATÉGIES D’INFORMATION LES JEUNES BOURGUIGNONS ET LEURS STRATÉGIES D’INFORMATION.
Le 4 novembre La formation des maîtres et la manifestation de la compétence professionnelle à intégrer les TIC aux fins de préparation et de pilotage.
1 L’évaluation de l’Entente entre le MCC et les CRC 19 mai 2005 Colloque SQEP Les résultats générés par la performance organisationnelle.
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
1 Région de l’Atlantique Réduire les inégalités en matière de santé en appuyant l’épanouissement des communautés acadiennes et francophones au Canada atlantique.
1 Regroupement des intervenants francophones en santé et en services sociaux de l’Ontario (Rifssso) Plan d’action juillet page 1.
Coprésidences Ethel Côté et Marc S. Tremblay
Le Mouvement Santé en français Un mouvement national dédié à l’amélioration de l’accès aux services de santé et de mieux- être en français Présenté par.
La santé communautaire Un mystère… Proposé par la MM La Brèche.
Rencontre du projet des aînés – février 2016 Améliorer l’accès et l’intégration des services de santé en français destinés aux personnes aînées.
Transcription de la présentation:

Orientations en santé mentale en français : Favoriser le rétablissement dans sa langue Présentation Journées pré-RDV de la Société Santé en français 21 novembre

1.Mise en contexte 2.Les francophones vivant en situation minoritaire et la santé mentale 3.La démarche vers les Orientations. 4.Les Orientations en santé mentale en français. 5.Échanges et questions. 2

Pourquoi des Orientations ? Pour agir sur une problématique de santé nationale qui est particulièrement importante pour les francophones parce que le rétablissement passe par la langue. 3

Impact recherché? Répondre aux besoins spécifiques des francophones vivant en situation minoritaire qui ont un trouble mental ou une maladie mentale. Orienter le travail de la Société et des 17 Réseaux du mouvement de la santé en français et leurs partenaires. 4

5 Société Santé en français et 17 réseaux-membres

Le Réseau des services de santé en français de lEst de lOntario Mission: Le Réseau est un organisme francophone qui engage le milieu de la santé et la communauté francophone dans toute sa diversité afin daméliorer loffre et la qualité des services de santé en français dans lEst et le Sud-Est de lOntario. Une organisation reconnue par la province comme Entité de planification des services de santé en français (Règlement 515/09 de lOntario) Un partenaire de la Société Santé en français et Santé Canada dans la région Réseau-Ressource en santé mentale pour la Société et ses Réseaux-membres 6

Notre expertise en santé mentale Impliqué dans le développement de la stratégie provinciale en santé mentale. Impliqué sur le terrain avec lautorité régionale. Appuie plusieurs projets en santé mentale Équipe compétente en santé mentale 7

Les francophones vivant en situation minoritaire et la santé mentale 8

La francophonie minoritaire et la santé mentale Annuellement : francophones vivants en situation minoritaire au Canada vivra lexpérience dun trouble mental ou dune maladie mentale.* francophones vivants en situation minoritaire annuellement au Canada aura un diagnostique de trouble ou maladie mentale grave et persistante.* *Ce sont des estimations générales qui ne prennent pas en considération les facteurs de risque ou de protection des communautés francophones en situation minoritaire. Commission de la santé mentale du Canada et la Société santé en français. (2010). Table ronde sur la santé mentale des francophones en situation minoritaire. Document dinformation, p

La francophonie minoritaire et la santé mentale Les francophones Vivent davantage de stress lié à leur problème/état de santé physique que les anglophones. Disent avoir davantage (14.3 % francophones vs 11.4 % anglophones) souffert dun épisode dépressif majeur. Un francophone sur sept dit avoir déjà été atteint de dépression au cours de sa vie (1/9 pour anglophone) Chomienne, M-H. et al. (2010). Analyses secondaires de lESCC. Étude réalisée pour la CNFS, p

Accessibilité aux services 53 % nont jamais ou presque jamais accès à des services de santé mentale en français (sauf dans les hôpitaux psychiatriques) 66 % nont jamais accès à des centres dhébergement durgence offrant des services en français 66 % nont jamais ou presque jamais accès à des centres de traitement de la toxicomanie offrant des services en français 77 % des répondants nont jamais ou presque jamais accès à des centres de traitement de lalcoolisme offrant des services en français Ministère de la Santé et des Soins de longue durée de lOntario, Groupe de travail sur les services de santé en français. (2005.) Services de santé pour la communauté franco-ontarienne : Feuille de route pour une meilleure accessibilité et une plus grande responsabilisation. ( ) Disponible en ligne

Impacts liés aux barrières linguistiques Diminution de recourir à des services de santé préventifs Augmente la durée de consultation Augmente la probabilité de recours à des tests diagnostiques Augmente la probabilité derrer dans les diagnostics et les traitements Fédération des communautés francophones et Acadienne du Canada Pour un meilleur accès à des services de santé en français. p

La démarche en trois temps

2010 À Charlottetown, la Société et la Commission coordonnent: la Table ronde sur la santé mentale des francophones en situation minoritaire et la Société est reconnue comme leader du mouvement en santé mentale en français. 14

2011 À Ottawa, la Société organise une rencontre pancanadienne pour « Jeter les bases » des orientations en santé mentale en français une rédaction sommaire des orientations une consultation-validation auprès des participants sur les orientations 15

2012 À Ottawa, la Société et le réseau-ressource consultent les Réseaux sur les orientations consultent les acteurs clés sur les orientations finalisent la rédaction des orientations lancement officiel : Orientations en santé mentale en français « Favoriser le rétablissement dans sa langue » 16

«Le rétablissement est un processus selon lequel les personnes vivant avec des troubles mentaux ou une maladie mentale sont activement engagées et soutenues de manière à ce quelles puissent participer activement à leur cheminement vers le bien-être.» Commission de la santé mentale du Canada, Vers le rétablissement et le bien-être :Cadre pour une stratégie en matière de Santé mentale au Canada, Lapproche

La langue est le fondement des orientations afin de favoriser le rétablissement pour les francophones vivant en situation minoritaire. « Quand jsuis malade, jsuis pas bilingue » 18 Le fondement

Les Orientations 19

La planification stratégique et les orientations 20 Renforcer les capacités Organisation des services Ressources humaines Action sur les déterminants de la santé Renforcer la capacité communautaire Renforcer les services en français tout au long du continuum en santé mentale Favoriser la recherche, le transfert et lutilisation des connaissances Sensibiliser les communautés francophones

Sensibiliser les communautés Francophones Lapproche : le rétablissement Le fondement: limportance de la langue dans le rétablissement 21 Sensibiliser les communauté francophones

Sensibiliser les communautés francophones Résultats visés : Promouvoir la santé mentale, sensibiliser la communauté francophone au trouble mental, la maladie mentale et lutter contre la stigmatisation Promouvoir limportance de loffre active des services en français favorisant le rétablissement Sensibiliser les professionnels de la santé aux enjeux liés à un trouble mental ou une maladie mentale dans un contexte linguistique minoritaire Sensibiliser les partenaires intersectoriels, qui agissent sur les déterminants de la santé, aux enjeux liés à un trouble mental ou une maladie mentale dans un contexte linguistique minoritaire 22 Sensibiliser les communauté francophones

Renforcer la capacité communautaire Comme la santé mentale se vit au quotidien, il importe de renforcer les capacités dans tous les aspects de la vie « Augmenter les capacités de lun renforce aussi les autres, ce qui construit progressivement un solide système intégré où les composantes sappuient mutuellement. » Centre ontarien dinformation prévention. (2002). Renforcer les capacités pour la promotion de la santé : Plus que des briques et du mortier. (Site visité le ) disponible en ligne à : francais.pdfhttp:// francais.pdf 23 Renforcer la capacité communautaire

Résultats visés Favoriser limplication de la communauté francophone, dans le partage des meilleures pratiques, pour le renforcement de la capacité communautaire en santé mentale Identifier des pratiques innovatrices de renforcement de la capacité communautaire en santé mentale en français Outiller les professionnels de la santé à renforcer la capacité communautaire en santé mentale en français Outiller les partenaires intersectoriels qui agissent sur les déterminants de la santé à renforcer la capacité communautaire en santé mentale en français 24 Renforcer la capacité communautaire

Renforcer les services en français tout au long du continuum en santé mentale Pour transformer loffre de services de santé mentale en français, il importe, entre autres, de promouvoir des modèles de services adaptés aux besoins des francophones vivant en situation minoritaire 25 Renforcer les services en français tout au long du continuum en santé mentale

Renforcer les services en français tout au long du continuum en santé mentale Les résultats visés sont : Mobiliser et outiller les communautés francophones vivant en situation minoritaire dans la définition des services de santé mentale en français Identifier des modèles et pratiques innovatrices en terme dorganisation de services en santé mentale répondant aux besoins des francophones vivant en situation minoritaire Outiller les professionnels de la santé à offrir activement des services de santé mentale linguistiquement adaptés Outiller les partenaires intersectoriels qui agissent sur les déterminants de la santé dans leur offre de services linguistiquement adaptée 26 Renforcer les services en français tout au long du continuum en santé mentale

Favoriser la recherche, le transfert et lutilisation des connaissances Sans connaissance il est difficile de : sensibiliser la communauté francophone renforcer ses capacités communautaires renforcer le continuum de services offerts répondre aux besoins des francophones vivant en situation minoritaire ayant un trouble ou une maladie mentale. 27 Favoriser la recherche, le transfert et lutilisation des connaissances

Favoriser la recherche, le transfert et lutilisation des connaissances Les résultats visés sont : Établir des partenariats incluant les personnes ayant un trouble ou une maladie mentale, pour faciliter le développement et le transfert de connaissances en santé mentale adaptée à la minorité linguistique francophone Promouvoir la recherche appliquée sur les pratiques novatrices en santé mentale adaptée à la minorité linguistique francophone Favoriser le transfert des connaissances en santé mentale linguistiquement adaptée et leurs utilisations auprès des professionnels de la santé. Favoriser le transfert de connaissances en santé mentale adaptée à la minorité linguistique francophone, en lien avec les partenaires intersectoriels, qui agissent sur les déterminants de la santé Favoriser la recherche, le transfert et lutilisation des connaissances

« Quand jsuis malade, jsuis pas bilingue. » Depuis leur création, la Société et ses réseaux-membres ont adopté le réseautage comme moyen privilégié pour favoriser la collaboration entre lensemble des partenaires. Ces orientations visent à guider le travail de la Société et des 17 Réseaux du mouvement de la santé en français et leur partenaires. En partenariat, il est possible de créer les synergies nécessaires pour atteindre des résultats durables et parvenir à un véritable rétablissement en français en santé mentale. 29

Merci! Jacinthe Desaulniers Directrice générale Réseau des services de santé en français de lEst de lOntario 30

Échange et questions 31