3. Phrase et énoncé
Définition de la Phrase
Plusieurs définitions possibles de la notion "phrase" Plusieurs définitions possibles de la notion "phrase". Définition graphique Définition phonétique Définition sémantique
Le Pont Mirabeau Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu'il m'en souvienne La joie venait toujours après la peine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Les mains dans les mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l'onde si lasse Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure L'amour s'en va comme cette eau courante L'amour s'en va Comme la vie est lente Et comme l'Espérance est violente Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)
« La phrase exprime une idée complète » (??) Il fait froid. Or je suis frileuse. Je ne viendrai donc pas. Mais vous ne m’en voudrez pas. Je le sais. Comme il fait froid et que je suis frileuse, je sais que vous ne m’en voudrez pas si je ne viens pas.
« La phrase exprime une idée complète » (??) Luc est venu. Luc est venu hier. Luc est venu hier matin. Luc est venu hier matin avec Jean. Luc est venu hier matin avec Jean pour prendre de tes nouvelles.
Différents genres de phrases Marie chante. Une petite clé tomba sur le trottoir. Les médecins soignent les malades. Les médecins soignent-ils les malades? Ne soignez pas les malades! Marie ne chante plus. Les malades sont soignés par les médecins.
Phrase de base ou canonique Assertive, positive, active et neutre (ni négative, ni emphatique, ni passive, ni exclamative)
L’effacement La célèbre cantatrice Marie X. chante le soir à l’Opéra de Paris dans le rôle de Donna Anna.
L’effacement Marie chante
Phrase minimale Phrase étendue Pendant des années, l’affreux gros chien noir de l’ancienne concierge de l’immeuble effrayait tous les enfants qui passaient plusieurs fois par jour devant la loge.
Phrase minimale Phrase étendue Le chien effrayait les enfants. GN GV
Les types de phrases A. Le type énonciatif Phrase déclarative ou assertive 2. Phrase interrogative 3. Phrase injonctive
Les types de phrases B. La polarité 1. Positive 2. Négative C. La voix 1. Active 2. Passive
Définition formelle de la phrase La phrase est - une suite de mots bien formée, grammaticale - qui se caractérise par une série de relations syntaxiques, --- Sujet et un Prédicat. Elle est l'unité supérieure dans l'analyse structurale d'une langue (phonème, morphème, groupe de mots, phrase).
Définition formelle de la phrase Une phrase - peut s'auto-contenir (contenir des phrases subordonnées). - peut être décrite au moyen d'un ensemble de règles morphosyntaxiques. - est toujours caractérisée par un type: déclarative, positive, négative, interrogative, etc.
Phrase vs énoncé L'énoncé: Hélas! Idiot! - Quel homme! Un peu trop cuite cette viande. Votre manteau. Marie est partie Je te présente Julie.
La phrase Paul est gentil. Marie chante. Je viendrai demain. Il fait froid. Marie est partie. Je te présente Julie.
Énoncé Un mot ou une suite de mots bien formée, - grammaticale, - interprétable, - syntaxiquement autonome, - inscrite dans une situation d'énonciation particulière (un locuteur, un interlocuteur, un lieu et un temps). L'énoncé ne contient pas nécessairement un Sujet et un Prédicat.
La phrase - Elle met toujours en relation un Sujet et un Prédicat. - C’est une construction abstraite, outil du grammairien ou du linguiste. - Elle n'est pas inscrite dans une situation d'énonciation particulière, - Une phrase (abstraite) peut se réaliser par plusieurs énoncés, qui ne sont jamais identiques.
Syntaxe-Pragmatique La syntaxe examine les phrases. Elle ne se préoccupe pas des conditions spécifiques de leur réalisation: Identité du locuteur et de l'interlocuteur, relation entre eux, lieu, temps, but de la communication, psychologie des participants, etc. La pragmatique (dans la tradition anglo-saxonne) et la linguistique de l'énonciation (dans la tradition française) examinent les énoncés.