Corrigé de l’exercice 1 a) Etymons Bouche : latin populaire bucca. Doigt latin populaire ditus, abréviation de digitus. La lettre g a été introduite par les copistes du moyen français afin de rappeler le latin classique digitus.
Corrigé de l’exercice 1 Oreille latin populaire auricula, diminutif de auris. Tête latin testa, « pot, cruche », par métaphore populaire « tête » (à comparer aux métaphores du français : carafon, cafetière).
Mots français issus du correspondant Corrigé de l’exercice 1 Mots français issus du correspondant en latin classique Bouche : latin classique os, oris : oral, oralement, oralité. Parallèlement, le français a réemprunté bucca pour créer buccal. Doigt : latin classique digitus : digital, prestidigitateur.
Corrigé de l’exercice 1 Oreille : latin classique auris. A rapprocher de audire : audible, auditeur, audition, audio-. Tête : latin classique caput, capitis : capitaine, capital, décapiter, chapiteau, chapitre.