Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Advertisements

Merci ….
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Merci Quartetto Gelato «  Al di là ».
Ne pas cliquer diaporama automatique Ne pas cliquer diaporama automatique DES FLEURS POUR ELLE.
Salut, les copains! French 1, Chapter 1-1.
Rêve à ce qui te fait plaisir va où tu veux aller sois où tu aimerais être parce que tu as seulement une vie pour faire ce que tu veux.
Music: Nightengale Serenade Friendship Bouquet BOUQUET DE L’AMITIÉ.
 Components have ratings  Ratings can be Voltage, Current or Power (Volts, Amps or Watts  If a Current of Power rating is exceeded the component overheats.
On va rechercher de bonnes vacances!
J’ai une question! Objectifs: 1) Poser une question de 3 manières différentes 2) Parler de vos vacances.
The passé composé with être
How to form questions in French
LE PassÉ ComposÉ Avec Être
(= for (how long) / since (when?)
There exists more negatives than just Ne…pas
Speaking Exam Preparation
J’ai une question! Objectifs: 1) Poser une question de 3 manières différentes 2) Parler de vos vacances.
How many young people? Young people take drugs
Les pronoms COI C’était l’idée du chat. Je te le jure.
2.3.3.
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
Reflective verbs or Pronominal verbs

THE BEST OF THE YEAR VOTED THE BEST OF THE YEAR (élu meilleur de l’année)
The Passé Composé (or The Perfect Tense)
COMMENT PRÉPARER UN GÂTEAU MICHELIN A*
Français I – Leçon 6A Structures
Theme One Speaking Questions
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
The passé composé with être
Conversations Chapitre5
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (élu meilleur de 2007)
Merci ….
Merci Quartetto Gelato «  Al di là ».
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (élu meilleur de 2007)
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Larmes de femmes Cliquez.
Larmes de femmes Cliquez.
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Merci ….
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Passé Composé with “être”
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (élu meilleur de 2007)
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (élu meilleur de 2007)
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (élu meilleur de 2007)
Question formation In English, you can change a statement into a question by adding a helping verb (auxiliary): does he sing? do we sing? did they sing.
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Les Verbes Réfléchis What you do to yourself.
Larmes de femmes Cliquez.
THE BEST OF THE YEAR VOTED THE BEST OF THE YEAR (élu meilleur de l’année)
Le conditionnel « Would ».
Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Music : Nightengale Serenade (Sérénade du rossignol)
Another world If I find in my self a desire that no one experience of the world could not meet, probably explanation would be that II am made for another.
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (élu meilleur de l’annèe)
Créer de magnifique animation avec PowerPoint
THE BEST OF THE YEAR VOTED THE BEST OF THE YEAR (élu meilleur de l’année)
Larmes de femmes Cliquez.
Le Passé Composé (Perfect Tense)
J’ai une question! Objectifs: 1) Poser une question de 3 manières différentes.
Les Mots Intérrogatifs
Vouloir, Pouvoir, Être.
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
Merci ….
John 20:19-30 ICEL April 23, 2017.
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Music : Nightengale Serenade (Sérénade du rossignol)
Transcription de la présentation:

Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre nous manque tellement qu’on espère sans cesse sa présence There are moments in life when another’s presence that we miss so that we fervently wish to have his/her presence Cliquez

Rêve à ce qui te fait plaisir Va où tu veux aller Sois où tu aimerais être Parce que tu as seulement une vie pour faire tout ce que tu veux Dream of whom who gives you happiness Go where you want to go Be where you wish to be Because you have only this life to do all that you want to

Que sur ton chemin tu trouves… suffisamment de bonheur pour rester douce suffisamment d’épreuves pour devenir forte suffisamment de peine pour rester humaine suffisamment d’espoir pour être heureuse That you find on your way… Enough luck to stay soft Enough ordeal to become strong Enough pain to remain human Enough hope to be happy

Les personnes plus heureuses n’ont pas nécessairement le meilleur de tout ; simplement, elles exploitent au maximum tout ce qui se trouve sur leur route. The luckiest are not necessarily the best of all, they simply exploit all that they find on their way

Le bonheur attend... Happiness waits for…

ceux et celles qui pleurent … Those who weep…

ceux et celles qui souffrent… Those who suffer…

ceux et celles qui cherchent … Those who seek…

ceux et celles qui se dévouent… Those who are selfless…

ceux et celles qui aiment… Those who love…

Parce que seules ces personnes peuvent apprécier l'importance de ces choses qui laissent des traces dans la vie Because only those who appreciate the importance of things which leave their traces in life

Oublie le passé, abandonne derrière toi tes erreurs et tes peines Forget the past, leave behind your mistakes and your pains

L'amour naît avec un sourire et grandit avec un baiser Love is born with a smile and grows with a kiss

Si tu veux, fais comme moi: envoie ce message aux personnes qui signifient quelque chose pour toi... If you wish, do like me: send this message to those who are meaningful to you…

À ceux et celles qui ont marqué ta vie d’une façon ou d’une autre... To those who have left a mark in your life one way or another…

À ceux et celles qui t'ont fait sourire quand tu en avais le plus besoin... To those who make you smile when you needed it most…

À ceux et celles qui t’ont fait voir le bon côté des choses quand tu ne voyais seulement que le pire... To those who made you see the good of things when you only saw the bad…

À ceux et celles à qui tu veux dire To those to whom you want to say

How much you appreciate their friendship or simply… Combien tu apprécies leur amitié… ou simplement… How much you appreciate their friendship or simply…

…merci de t’avoir donné un aperçu… … d’un monde meilleur… …thanks for offering you a feeling of a better world…

Bonne semaine Have a good week Version Marcel