الثانوية التأهيلية المرينيين

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les abréviations Par: Megan Murphy.
Advertisements

Le Sémiographe Outil générique pour effectuer des opérations texte sens texte ou texte sens actions
الثانوية التأهيلية المرينيين
*Lycée qualifiant Salaheddine al ayoubi-Taourirt 1 L.Q. SalaheddineElAyoubi- Taourirt
الثانوية التأهيلية المرينيين
Pourquoi faire du grec au collège ? Collège Pierre et Marie Curie Niort.
L’ordre alphabétique Dans le dictionnaire, les mots sont classés selon l’ordre alphabétique. Il y a 26 lettres : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S.
Organiser le texte Du mot au texte © Fralica - Philippe Van Goethem février 2012.
PROGRAMMES CYCLES SOCLE La relation programme - socle Enseignement général et professionnel adapté.
TERMINOLOGIE. DÉFINITION n étude des systèmes de désignation dans des domaines spécialisés n sous domaine de la lexicologie (étude du lexique), qui fait.
Les objectifs de la classe de 3 ème Le stage d’observation en entreprise Le brevet des collèges L’orientation.
10. Le groupe verbal.
La seconde générale et technologique
6. Les catégories grammaticales
Classement alphabétique
Les réseaux d’entreprises
Les objectifs de la classe de 3ème
Plan de travail B ETUDE DE LA LANGUE redaction
La préposition (Prép) et le groupe prépositionnel (Gprép)
Le lexique mental Mme. MEDANE
L’unité lexicale.
Une expérience en sciences
Lexicalisation et figement
La définition lexicographique : notions
De jour en jour (la semaine, le mois, l'année)
Le dictionnaire numérique des écoliers
Plan de travail A ETUDE DE LA LANGUE REDACTION
Le CECRL.
Pour une linguistique du mot
L’INTENSITE DU COURANT ELECTRIQUE
Familles de mots Regroupement de mots qui ont la même racine
Qu’est-ce que lire?.
Plan de travail C ETUDE DE LA LANGUE redaction
Période 1 Période 2 Période 3 Période 4 Période 5 La phrase
Familles de mots – préfixes et suffixes
3. Phrase et énoncé.
Lingua francese III.
LA REPRISE DE L’INFORMATION
Apprendre des mots au cycle 2 Quelle progression ?
inspection de l'éducation nationale circonscription le Vésinet
PRESENTATION DE LA METHODE SYLLABIQUE
Deux objectifs Réactiver nos connaissances dans le domaine du calcul additif : les structures additives ; les différents types de calculs. Réactiver nos.
Néologismes et création lexicale
Ecole maternelle : des pratiques langagières scolaires Sylvie CHEVILLARD Responsable nationale du Groupe Français d'Education Nouvelle Membre associé.
La préposition (Prép) et le groupe prépositionnel (Gprép)
LES OBSTACLES À LA COMMUNICATION.  Les trois catégories d’obstacles :  d’ordre individuel  d’ordre sémantique  d’ordre organisationnel.
QU’EST-CE QUE LA LEXICOLOGIE ?
L’unité lexicale.
Option Grec Approfondi, Langue, Civilisation, Histoire (OGALCH)
Construire une phrase de base
Morphologie Semestre de Printemps Lundi
Les éléments et les composés sont des substances
Cours de physique générale I Ph 11
LES PROGRAMMES DE LANGUES ANCIENNES AU COLLEGE
Présentation de la base Frantext
BIENVENUE TOUT LE MONDE au Module :
Quels clubs et réseaux d’entreprises sont faits pour vous
Exercice 1 Vous étudierez la liste de mots suivante :
6. Les catégories grammaticales
Examen oral Comment ça marche ?.
Les nouveaux programmes de français 2019 Étude de la langue
Merise le modèle de traitement
WIMAX. GENERALITES SUR LES RESEAUX SANS FILS qu’est-ce que c’est un réseau sans fils ?
La préposition (Prép) et le groupe prépositionnel (Gprép)
Le pluriel au sein du groupe nominal
13. L’adverbe (Adv) et le groupe adverbial (Gadv)
ECRIRE POUR APPRENDRE A LIRE
Préfixes et suffixes A partir d’un mot simple, le radical, on forme d’autres mots, les mots dérivés, en ajoutant un préfixe, un suffixe ou les deux.
L’enseignement du vocabulaire au cycle 2
MORPHOLOGIE LEXICALE SIGLES ET ACRONYMES.
Transcription de la présentation:

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 Semestre I: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

Unité I: I-TERMINOLOGIES COMPARÉES; II- SYNTAXES COMPARÉES; (à partir de la 4e activité). II- SYNTAXES COMPARÉES; III-RHÉTORIQUES COMPARÉES. (Discours de vulgarisation scientifique et/ou technique) الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

I-TERMINOLOGIES COMPARÉES الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

PROCÉDÉS DE FORMATION LEXICALE 1-DÉRIVATION AFFIXALE 2-COMPOSITION SAVANTE 5-Mot-valise(Téléscopage) PROCÉDÉS DE FORMATION LEXICALE 4-SIGLAISON 3-EMPRUNT الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 Activité 4 p.20: 1-La dérivation affixale: Plan de déroulement: 1.1.Définitions: a-La dérivation : b- Les affixes: - le préfixe -le suffixe c- Affixation d-le radical 1.2- Remarques: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 1-La dérivation affixale: 1.1.Définitions: a-La dérivation : est un procédé de formation lexicale((توليد معجمي qui permet de construire de nouveaux mots (néologismes) en ajoutant des affixes (préfixes, suffixes, infixes) à un seul radical. b-Les affixes: préfixes السوابق et suffixesاللواحق Un mot dérivé peut être formé de différents éléments:        - le préfixe modifie le sens d'un mot , il se place avant le radical et permet d'obtenir des dérivés : heureux , malheureux.         - le suffixe  change la catégorie grammaticale d’un mot : un verbe en nom ( passer, passage) ou en adjectif ( charmer, charmant), ou un adjectif en adverbe (évident , évidemment) . c-Affixation : C’est l’opération qui consiste à ajouter un préfixe ou un suffixe ou bien les deux. d-le radical: ou racine qui se trouve dans tous les mots de la même famille; terrain, terrasse, territoire, atterrir. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 Remarques: La préfixation change le sens d’un mot alors que la suffixation en change le sens ainsi que la catégorie grammaticale d’un mot en : -Nom …….Verbe: porte……..porter.(suffixation verbale) -Verbe ……adjectif: porter……portable(suffixation adjectivale) -Adjectif……adverbe: intelligent ….intelligemment( suffixation adverbiale). -Verbe….nom: traduire…traducteur(suffixation nominale) Il faut distinguer entre un suffixe et une désinence آخر الكلمة = حركة الإعراب(terminaisons pour désigner le genre et le nombre) On peut enrichir notre vocabulaire par appréhension de quelques radicaux et la signification de quelques préfixes et suffixes. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

2- La composition savante: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 A.5 p.23 Plan de déroulement: 2.1.Définitions: 2.2.Exemples: 2.3-Exercices1;3;4 p.25 الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

2- La composition savante: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 2.1.Définitions: Le mot composé savant(الكلمة مركبة عالمة) est un terme utilisé dans le domaine scientifique ou technique composé de deux ou plusieurs racines dont l’une au moins est d’origine grecque ou latine. La composition savante est l’amalgame d’au moins deux radicaux d’origine latine ou grecque avec l’addition éventuelled’un affixe ou plusieurs. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 2.2.Exemples: Exemple Correspondant arabe photosynthèse تركيب ضوئي exothermique ناشر للحرارة endoderme ضمن الجلد =ضمجلدي nanotechnologie النانوتقنية Céph(al)algie ألم الدماغ myocarde عضلة القلب neurophysiologie علم وظائف الأعصاب الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 Exercice 1 p.25 = objectif: Identification des mots composés savants+ justifications: Cosmologie- astronomie………………. Exercice 3 p.25: objectif: Création de mots composés savants lexicalisés ou non à partir de racines: Bibliographie-géographie-télégramme-téléscope-polychrome-polyclinique-…………. Exercice 4 p.25: objectif: Ré-expression des termes composés savants en arabe à partir de la compréhension de la signification des racines et des affixes: مبيد الحشرات:pesticide-مخمسpentagone:-متخاطhomographique:-مُمْرِض……pathogène: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 3- L’emprunt et l’étymologie: Activité 6 p.26 3.1- Définitions: 3.2-Conditions d’emprunt: 3.3-Exercices 1;2 p.28 الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 3.1- Définitions: Définition 1: L’emprunt lexical (ou le calque phonétique) est un processus consistant pour une langue à introduire dans son lexique un terme venu d’une autre langue. Définition 2: L’étymologie est la branche de de la linguistique qui étudie l’origine des mots. Définition 3: L’étymologie d’un mot veut dire son origine. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 3.2- Conditions d’emprunt: Pour être intégrés les mots empruntés subissent des adaptations: -phonologiques: de prononciation ; -morphologiques: de forme; Ou même -sémantiques: de signification ou de sens. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 3.3-Exercice 1 p.28: Alkermès:القرمز; nacre:النقارة; récif:الرصيف; talc:طلق; simoum:سموم; zouave:الزواوة…. 3.3-Exercice 2 p.28: Alizarine:العصارين; barda:بردعة; alcazar:القصر; assasins: حشاشين; guitare:قيثارة; talisman:طلسم…… الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 3- L’emprunt et l’étymologie: Exercices Termes français Etymologie arabe(emprunt) Termes arabe Étymologie française (emprunt) الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 4- La siglaison et l’abréviation: A.7 p.29 Plan d’exposition de la leçon: Pourquoi abrège-t-on? 4.1- Siglaison ou abréviation lettrique: 4.1.1-Définition: 4.1.2-Exemples 4.2- abréviation simple: 4.2.1-Abréviations simples sans « O »: 4.2.2-Abréviations simples avec « O »: 4.3- abréviation composée : 4.3.1- abréviations composées partielles : 4.3.2- abréviations composées syllabiques : 4.3.3- abréviations composées mixtes : 4.4- abréviation chiffrée : 4.5-Exercices: 4.6-Remarque: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 Pourquoi abrège-t-on? - Pour économiser du temps et de l’espace pendant l’écriture et ne plus laisser la pensée se préoccuper de la représentation des idées au lieu des idées elles-mêmes. Inconvénients?: Imprécision: exp. P.C *Parti communiste; Personal computer; Poste de Commandement; Physique-Chimie….. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 4.1- Siglaison ou abréviation lettrique: 4.1.1-Définitions: Définition1: La siglaison الحَرْفَلَةُ: ou l’abréviation lettrique الاختصار الحرفي:est le fait de ne garder que les initialesالحروف الاستهلالية d’un syntagme مُركَّب . Définition1: La siglaison est un procédé de troncation (fait d’abréger un mot en enlevant une ou plusieurs syllabesمقاطع au début ou à la fin) d’un syntagme en lettres ou en groupe de lettres. 4.1.2-Exemples: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 4- La siglaison et l’abréviation: A.7 p.29 4.2- Abréviation simple ( concerne un seul mot): 4.2.1-Abréviations simples sans « O »: Elle peut être monosyllabique ou bisyllabique: exp. : Maths. ; Prof.; Télé. 4.2.2-Abréviations simples avec « O »: exp.: Labo.; Photo.; Dermato. 4.3- Abréviations composées( deux mots ou plus): 4.3.1-Abréviations composées partielles:جزئية Une seule partie du syntagme est abrégée; exp. Bombe H.:Bombe n’est pas abrégée Hydogène est abrégé en H. 4.3.2-Abréviations composées syllabiques:مقطعية exp.: ..... 4.3.3-Abréviations composées mixtes: Elle combine lettres(sigles ou acronymes) et syllabes. Exp.: (V. diapositive.22) الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 4.4- abréviation chiffrée : Toute abréviation comportant des chiffres: exp.:Mig 21; Vitamine B6 4.5-Exercices: Exercice1 p.30: Porte sur les abréviations simples(un seul mot) Avec « O »: Hebdo. hebdomadaire; frigo. réfrigérateur; sténo. sténographe; Sans « O »: Cinéma. cinématographie; fac. faculté( de lettres , de droit). Exercice2 p.30: Porte sur la siglaison I.ST. Infections Sexuellement Transmissibles; Q.I. Quotient Intellectuel. Exercice3 p.30: G.S.M: Global System for Mobile communications; pH: potentiel Hydrogène; A.R.N.: Acide Ribo-Nucleïque; ATP: Adénosine Tri Phosphate. 4.6-Remarque: Afin d’abréger on utilisedes symboles (mathématiques ou autres) ainsi que des lettres grecques: Φ: pour désigner philosophie ou flux: تدفق ; Ψ: pour psychologie;Σ: pour désigner somme; π: produit ou plan…. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

Sigle ou abréviation lettrique الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 4.1.2-Exemples: Abréviations Type Sigle ou abréviation lettrique Significations H.;He. Simple sans » o » Hydrogène; Hélium Pro. Simple avec » o » Professionnel Bombe H. Composée(2mots ou plus) partielle(partie non abrégée) Bombe Hydrogène Modem Composée syllabique Modulateur-Démodulateur A.F.Nor. Mixte: combine Lettres et syllabes Association Française de NORmalisation. Vitamine B12 Chiffrée: contient des chiffres S.I.D.A. (se prononce comme un seul mot: acronyme) Syndrome d’Immuno-Déficience Acquise. الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

II- SYNTAXES COMPARÉES; الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 La phrase simple: A.1 p.38 Les temps verbaux simples: A.3 p.43 Les temps verbaux composés: A.4 p.46 La voix passive, les verbes pronominaux et les tournures impersonnelles: A.6 p.51 الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014

الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014 Unité II: الثانوية التأهيلية المرينيين 2013-2014