Découvrez une étoile montante Comité de formation au leadership – mars 2015
Pourquoi suis-je ici? « Si vos actions inspirent d’autres personnes à rêver plus souvent, à apprendre davantage, à mieux faire et à s’améliorer, vous êtes un chef de file. » – John Quincy Adams
Vous êtes… capable de déléguer un avant-gardiste organisé un décideur une personne qui résout des problèmes motivé apte à motiver les autres avenant charismatique assertif empathique respectueux très à l’écoute UN DIRIGEANT
ÉVOLUTION DE LA SITUATION ACTUELLE ANNÉES 1900 – Le commencement 1919 – Optimist International a été créé 1922 – Le Credo Optimiste : Christian D Larson 1924 – « Ami du p’tit gars »/premier club canadien/les clubs juniors Optimistes reçoivent leur charte 1955 – Fondation du 1 000e club Optimiste 1969 – L’effectif dépasse les 100 000 membres 1971 – Approbation de la Fondation Optimist International 1972 – « Ami de la jeunesse » 1987 – Admission des femmes au sein de l’organisation 1988 – Création de la Fondation Optimist International du Canada 1992 – Création du premier district dans les Antilles 2001 – Introduction de la Campagne de lutte au cancer infantile 2019 – 100e anniversaire d’Optimist International
STRUCTURE DE CLUB MEMBRES Président – personne élue SECRÉTAIRE-TRÉSORIER – personne nommée VICE-PRÉSIDENT – personne élue PRÉSIDENT ÉLU – personne élue REPRÉSENTANT DE LA FONDATION – personne nommée COMITÉS PERMANENTS – clubs jeunesse, service communautaire, programme, fondation de nouveaux clubs, publicité COMITÉS PERMANENTS – recrutement, programmes, camaraderie, finance, PPCP CONSEIL D’ADMINISTRATION – directeurs élus
STRUCTURE DE L’ORGANISATION CLUBS OPTIMISTES CONSEIL D’ADMINISTRATION INTERNATIONAL PRÉSIDENT INTERNATIONAL – chef de direction CONGRÈS INTERNATIONAL COMITÉS INTERNATIONAUX – personnes élues DIRECTEUR GÉNÉRAL – directeur de l’exploitation VICE-PRÉSIDENTS RÉGIONAUX – (8) personnes élues DISTRICTS – environ 5 par régions CONSEIL D’ADMINISTRATION DE DISTRICT LIEUTENANTS-GOUVERNEURS GOUVERNEUR DE DISTRICT SECRÉTAIRE-TRÉSORIER DE DISTRICT PRÉSIDENTS DE COMITÉ DE DISTRICT LE PERSONNEL D’OPTIMIST INTERNATIONAL – Saint Louis, MO CENTRE DE SERVICE CANADIEN – Montréal, QC
TYPES DE COMMUNICATION VERBALE Orale Parler Écouter Écrite Écrire Lire NON-VERBALE Expressions faciales Gestuelle Langage corporel Apparence personnelle Proximité Touché Silence
TYPES DE COMMUNICATION COMMUNICATION FERMÉE Communication unidirectionnelle Conférences Messages vocaux Messages diffusés sur le Web D’autres exemples? COMMUNICATION OUVERTE Communication bidirectionnelle Appels téléphoniques Discussion dans des comités Réunions du conseil d’administration D’autres exemples?
STYLES DE COMMUNICATION Il NE FAUT PAS présumer que tout le monde possède le même style de communication que vous. POURQUOI? Ce qui peut sembler normal pour vous pourrait sembler illogique ou incompréhensible pour d’autres. CONNAISSEZ-VOUS vous-même. Prenez conscience de votre propre style de communication, de vos forces et de vos faiblesses en matière de communication. POURQUOI? Mieux vous comprendrez votre manière de communiquer, plus il y a de chances que vous soyez capable de vous adapter aux différents styles de communication.
STYLES DE COMMUNICATION G et D = responsable/directeur Chef Attache de l’importance au travail accompli Preneur de risques décisifs Facilité à déléguer le travail aux autres Aucune gêne, mais garde pour lui les sujets personnels; forte présence dans les conversations Aime être au coeur de l’action Prend les choses en main, est entreprenant, compétitif, adopte une approche efficace Courageux; tous les obstacles peuvent être surmontés Orienté sur les résultats Sondage provenant du The Platinum Rule de Tony Alessandra, Ph.D, & Michael J. O’Connor Ph.D., New York, New York, Warner Brooks 1996
STYLES DE COMMUNICATION O et D = socialisateur/promoteur Aime animer Accorde de l’importance au plaisir et à l’aide apportée aux autres Des idées plein la tête et impatient de les essayer Souhaite travailler de manière à ce que ça soit plaisant pour tout le monde Loquace et ouvert sur sa personne; demande l’opinion des autres; adore faire du remue-méninges Flexible; la routine l’ennuie facilement Intuitif, créatif, spontané, approche flamboyante Optimiste; rien n’est au-delà de l’espoir Orienté vers la célébration Sondage provenant du The Platinum Rule de Tony Alessandra, Ph.D, & Michael J. O’Connor Ph.D., New York, New York, Warner Brooks 1996
STYLES DE COMMUNICATION O et I = défenseur/pacificateur Favorise l’harmonie Accorde de l’importance à l’acceptation et à la stabilité dans les circonstances Lent face à de grandes décisions; n’aime pas le changement Forme un réseau d’amis pour participer au travail Oreille attentive; timide pour exprimer des opinions contraires; préoccupé par les impressions des autres Tempérament facile; aime un rythme lent et régulier Amical et sensible; personne n’est peu attachant Orienté sur les relations Sondage provenant du The Platinum Rule de Tony Alessandra, Ph.D, & Michael J. O’Connor Ph.D., New York, New York, Warner Brooks 1996
STYLES DE COMMUNICATION G et I = analyste/penseur Examinateur Accorde de l’importance aux détails et à la droiture Planifie rigoureusement avant d’agir Préfère travailler seul Introverti; réfléchit rapidement, mais prend du temps avant de s’exprimer; fermé sur les sujets personnels Très organisé; planifie même la spontanéité! Prudent, logique, approche économe Prévenant; aucun problème n’est trop grand pour mériter une réflexion Orienté sur les idées Sondage provenant du The Platinum Rule de Tony Alessandra, Ph.D, & Michael J. O’Connor Ph.D., New York, New York, Warner Brooks 1996
STYLES DE COMMUNICATION Lorsque vous communiquez avec un… socialisateur/promoteur, rendez l’expérience PLAISANTE; analyste/penseur, soyez PRÉCIS; défenseur/pacificateur, adoptez une approche PERSONNELLE; responsable/directeur, soyez RAPIDE.
OCCASIONS au sein du club • • • • • • • • Celebration Oriented Flexible; easily bored with routine Intuitive, creative, spontane Optimist; nothing is beyond hope Talkative and open about self; asks ot Values enjoyment and helping others with the same Wants to work to be fun for everyone Entertainer Full of ideas and impulsive in trying them ous, flamboyant approach hers’ opinions; loves to brainstorm OCCASIONS au sein du club Président d’un événement Membre/président de comité Recrutement, camaraderie, programmes, clubs jeunesse, PPCP, représentant de la Fondation, etc. Dirigeant siégeant à un conseil d’administration Vice-président Secrétaire-trésorier de district Président
OCCASIONS au sein du district Lieutenant-gouverneur Membre ou président de comité Recrutement, fondation de nouveaux clubs, formation au leadership, bulletin/site Web du district, directeur du PPCP, Golf junior, assemblée/congrès, JOI, représentant à la Fondation, etc. Secrétaire-trésorier de district Gouverneur élu de district
OCCASIONS au sein d’Optimist International Membre/président de comité Recrutement, fondation de nouveaux clubs, formation au leadership, programmes, conseiller en développement de club, congrès international, Golf junior, JOI, conseil d’administration de la Fondation, etc. Vice-président Membre du conseil d’administration Président international
Avantages LIÉS à l’exploration de nouvelles opportunités au sein de l’Optimisme Apprendre/développer de nouvelles compétences Jouer un rôle actif au sein de la collectivité Prendre part à un plus grand impact auprès des jeunes Motivation et sentiment d’accomplissement Stimuler vos options de carrière Découvrir de nouveaux intérêts/passe-temps Nouvelles expériences/voyages Rencontrer de nouvelles personnes diversifiées, mais partageant néanmoins les mêmes valeurs Aider son club à servir de façon plus efficace
Témoignages personnels
NE JAMAIS SOUS-ESTIMER VOTRE HABILETÉ À RENDRE MEILLEUR LA VIE D’UNE PERSONNE – MÊME SI VOUS N’EN ÊTES JAMAIS CONSCIENT GREG LOUGANIS