Compte rendu de l’analyse des cinq termes (suite)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
BTn HOTELLERIE - EPREUVE PRATIQUE service et commercialisation
Advertisements

Définition de la compétence et du rôle de la formation
GESTION DE PORTEFEUILLE chapitre n° 4 C. Bruneau
GESTION DE PORTEFEUILLE chapitre n° 4 C. Bruneau
Transformations des gabbros au cours de la subduction de la lithosphère océanique Les plagioclases incomplètement transformés ainsi que la Hornblende nouvellement.
Les démonstratifs.
Références à une cellule dans EXCEL
Le démonstratif.
Urbanisation de Systèmes d'Information
Exemple : Itinéraire de lecture.
La démarche clinique infirmière
Nicolas Bourbaki.
variable aléatoire Discrète
LA DÉFINITION Par Carole Proulx Cégep de Trois-Rivières.
Initiation au système d’information et aux bases de données
Initiation au système d’information et aux bases de données
Commentaires supplémentaires Sur les cinq termes à analyser.
Cartes Conceptuelles Daniel Peraya
Le logiciel CMAP Tools : ce qu’il est, ses fonctionnalités
Cours de français en PPS
Termes Définitions appliquées. Termes simples vs composés Un terme nest pas forcément égal à un mot, un mot nest pas forcément égal à une seule chaîne.
Clic droit, puis « plein écran » Pourquoi dit-on de lhomme quil est un être de questions ?
L'apprentissage de l'abstraction Faire acquérir des concepts Animation pédagogique 12 décembre 2012 LRO.
Les homonymes grammaticaux
Les volcans: Un volcan est un édifice formé par la lave accumulée au fil des éruptions dernières. On compte volcans actifs dans le monde: Actif :au.
Exemple d’utilisation d’un album
Initiation à la conception de systèmes d'information
Chap 4 Les bases de données et le modèle relationnel
Le symbolisme Géométrique
1. La formation des compétences
Les genres littéraires
Allocation de mémoire Allocation de mémoire.
Construction de la séance par l’enseignant
Les pointeurs Modes d’adressage de variables. Définition d’un pointeur. Opérateurs de base. Opérations élémentaires. Pointeurs et tableaux. Pointeurs et.
Chercher et trouver Module 1 Déroulement : Souhaiter la bienvenue
LEGENDE lien hiérarchique (hyperonyme, hyponyme) lien partitif
Compte rendu de l’analyse des cinq termes
La polysémie des adjectifs : comment les définir ?
Compte rendu de l’analyse des cinq termes
Quiz 2012 Éléments de réponse.
Références à une cellule dans EXCEL
CHAP III. Caractéristiques et origine du volcanisme
Vers un nouvel empirisme: l’ancien et le nouvel empirisme John Goldsmith Université de Chicago CNRS MoDyCo.
Termes Définitions appliquées. Termes simples vs composés Un terme n’est pas forcément égal à un mot, un mot n’est pas forcément égal à une seule chaîne.
Term lesson 11 Feedback on assignment (2). Non-compositionnalité M-Cl. L’Homme prétend que la plupart des termes composés ont un sens compositionnel Les.
Vocabulaire La polysémie
LA TECHNIQUE DU RÉSUMÉ Résumer un texte, c'est réduire un énoncé selon un certain nombre de mots imposé, en en restituant l'essentiel des idées et la structure.
1 BEP métiers de l’électronique Déroulement de l’examen (Candidats scolarisés)
Les grandes étapes de la recherche
REPRESENTATION DE L’INFORMATION
Tutorat en bio-informatique
Métagabbro G3 (faciès schistes verts)
Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences
L’étude du mouvement.
Terminology Lesson Three: The terminology project.
Se perfectionner sur Excel
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL
Le projet de terminologie
Nouvelles Technologies Internet & Mobile
Scripts et fonctions Instructions de contrôle
Progression/Programmation – Français (1/3)
Premiers cours : démarrer
AIDE: C’est – It is Ce n’est pas – It is not Je pense que – I think that A mon avis, c’est – In my opinions it is Selon moi, c’est..- according to me Je.
Les niveaux de langue et les questions ©Copyright 2015, Valia Tatarova
COURS D’HERMENEUTIQUE Secteur Sud-ouest Grande-Terre.
Bilan du cours Information Spécialisée M1 RETIC. Objectifs du cours (annoncés) Acquérir une culture informationnelle en SIC ; Acquérir une culture informationnelle.
3 CHAPITRE ÉDITIONS DU RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE INC. (ERPI) PARTIE I Introduction à la gestion Chapitre 3 LE CONTEXTE CULTUREL ET ÉTHIQUE DE LA GESTION.
Le futur proche contre le futur simple
IRIDOC 2 : tutoriel de formation à la recherche documentaire Outils méthodologiques > Les mots-clefs.
Transcription de la présentation:

Compte rendu de l’analyse des cinq termes (suite) Term lesson 11 Compte rendu de l’analyse des cinq termes (suite)

Indification des termes Recours à un extracteur « nous nous sommes aidés d’un logiciel pour savoir si nos recherches [des termes] étaient correctes ». TermoStat : propose des candidats termes !

adjectif plutôt le nom correspondant ? crystallography cohesion plutôt que crystallographic cohesion plutôt que cohesive Il est évident que ce dernier doit être incorporé dans une base de terminologie, mais plutôt comme fiche renvoi.

Goldilocks criterion In choosing the headword not too specialised not too general ! - ‘la définition de ridge axis s’est avérée plus simple à rédiger car sa portée conceptuelle est beaucoup plus restreintes que pour ridge.’ - friction : terme de base en physique - deformation est également très général : quel est alors l’hyperonyme ? ‘primitive’, qui ne se définit pas.

Vedette : term complet hydrothermal plume moins courant que plume, mais retenu car celui-ci est employé comme anaphore. megathrust ou megathrust earthquake ? bending ou plate bending (Camille Duret) ?

Terme préféré : critère pragmatique Préférer le terme employé entre spécialistes plancher océanique dans textes de géologie fond marin dans textes de vulgarisation

Découpage du terme normal fault type ? statut de type ? - collocation (H. Huet)

Lemmatisation singulier à moins que celui-ci ne soit pas attesté geodetic techniques on peut bien attester le singulier.

parenthésage Questions de parenthésage : acoustic gravity wave : acoustic (gravity wave) ? (Q. Samier)

Relations entre termes Si geothermal est un terme geothermal region l’est aussi ??? (M. Ben Zaied, qui se réclame de L’Homme) – peu probable, car toute collocations serait alors un terme Cf. L’Homme : actants sémantiques : adresser plus de 1024k de mémoire parenté morphologique: compilateur, donc compiler relations paradigmatiques: accuser, donc défendre

Structuration conceptuelle Les terminologies sont donc des systèmes de noms exprimant des définitions et des notions construits sur des catégorisations fondés sur des universaux logiques et donnent la possibilité d’une analyse intensionnelle. Du fait qu’ils sont structurés, ces systèmes font des noms qu’ils comprennent « de véritables termes ». L'auteur définit ainsi une terminologie comme « toute nomenclature mettant en œuvre des critères classificatoires structurés » A. Rey (1979). Cité par B. Gesnouin

Critère taxinomique Julie Artigas hyponyme de cohyponyme de black smoker hyponyme de cheminée hydrothermale cohyponyme de fumeur blanc

Importance du type de relation Aborescence Utile si l’on précise bien la nature des liens Deux types de liens normalisés (ISO) Génériques (hyperonyme : hyponyme) Flèches diagonales Partitifs (holonyme : méronyme) Lignes rectangulaires Autres liens Indirectes Non normalisés À libeller sur l’arborescence

Contextes définitoires strie : [pluriel ?] – voir lemmatisation. On lit dans la note encyclopédique « le terme stries désigne les marques de moins de 5 mm de largeur. Entre 5 et 10 mm de largeur on emploie le terme rainures, et cannelures pour les marques plus larges qu’un centimètre. » (Emery, qui cite l’UGAM – développer les sigles) On a donc les cohyponymes : rainure cannelure (foliation)

Interprétation d’un contexte riche en connaissances « Le terme phyllosilicate fait référence à un minéral, c’est-à-dire ce qui peut éventuellement affaiblir une faille [ …] Il fait partie de la famille des silicates (hyperonyme) qui contient d’autres types de silicates comme les tectosilicates, ou les inosilicates (isonymes). Les phyllosilicates sont eux-mêmes divisés en plusieurs catégories (hyponymes) : les micas, les minéraux argileux, la serpentine, etc. » [Célia Goiset)

Antonyme = cohyponyme ? Bonne question Posée par Fanny Caridroit brittle deformation ductile deformation antonyme cas particulier des cohyponymes relation de réciprocité d’exclusivité

Multidimensionnalité Julie Delazay source hydrothermale ne figure pas dans cet arbre  sa place varie selon les contextes étudiés. Il pourrait ainsi se situer aussi bien au niveau de complexe que de structure. Il arrive même que dans certains cas la source hydrothermale désigne simplement une cheminée.

Hyponyme ou méronyme? hybrid swarm Hyponyme/hyperonyme ou méronyme/holonyme de hybrid earthquake ? Cécile Luft - earthquake cycle : présismique, cosismique, postsismique, intersismique… A. Nègre

Définitions : rappel des critères Indiquer le domaine/sous-domaine Justifier le choix de l’incluant par défaut, le genre prochain chrysotil : pierre fine de couleur verte de la famille….. genre éloigné ? genre prochain ? serpentine 

Gérer la métonymie pore compaction hypocentre peut être le processus de compaction e résultat (L. Dulaurent) hypocentre l’hypothèse de l’hypocentre l’hypocentre lui-même (selon que les calculs ont abouti ou non)

Exploitation des contextes définitoires Dehydration Embrittlement is the dominant mechanism for earthquakes at depth in collision and subduction zones (H Huet : mais on recherche encore la source)

Définition en extension Système magmatique ensemble comprenant une chambre magmatique, un conduit magmatique et un ou plusieurs volcan(s) Laure Chancerelle qui a toutefois préféré : - ensemble des éléments relatifs à une activité magmatique

A quoi servent les définitions en extension/intention ? Compréhension plus compréhensible pour le profane Le Lijour pour vulgariser un concept M. Braase Extension - requiert des connaissances approfondies de la géologie ? La compréhension d’une définition en intention implique la possibilité pour le décodeur d’identifier l’incluant ainsi que les traits définitoires.

Dictionary workshop Correctly formulate the following definitions Impulsive onset : term used when the seismometer line of an earthquake has a positive (upward) and high frequency onset. Début impulsive : se dit lorsque le trace d’un séisme sur un sismographe a un demurrage positif (le signal est ascendant) et haute fréquence (Cécile Luft) Eruption effusive: Les éruptions « calmes » dites effusives se produisent lorsque le magma est pauvre en gaz, cela se traduit en coulées de lave. (S Mangou) Paroxysmal activity : the last and most violent of the three main stages of a volcano’s activity : the first : repose period, the second : moderate activity, and the third : paroxysmal eruption. (S. Mangou)

Morphologie indiquer la famille dérivationnelle : cristallization signaler le verbe correspondant cristallize strain rate > strain rated, strain rating seismic slip > seismic slipping (V Voisin)

Morphologie spécialisée spécialisée (chimie) : formants savants à valeur classificatrice : sulfure, sulfide (hydrogen sulphide) (Tyffanie Bonniou) nitrogen pentoxide N2O5

Tenir compte de la variation synonymes… ou pas ? coseismic, coseismal (A . Bresson)  comparaison entre les langues : subcrustal (sub-crustal) en anglais, subcrustal en français (Chatelain)

Rôle des contextes Les contextes = des attestations « j’ai modifié les contextes car ils n’étaient pas assez complets » Les contextes garantissent l’authenticité des termes relevés.

Synonymes Synonymes faire la démonstration de leur synonymie. quasi-synonymes indiquer les différences, si minimes soient-elles strain rate,velocity weakening, crustal deformation rate  (V. Voisin - synonymes ? à démontrer de même  rate of deformation, speed of deformation : quelles différences ?

Equilavents Un équivalent n’est pas un synonyme : « On parle de leafy serpentine en anglais et de serpentine feuilletée en français : j’ai délibérément choisi de les considérer comme synonymes…. » non, des équivalents ! Contrairement à ce que l’on pourrait penser, il ne s’agissait pas simplement de traduire les termes mais plutôt de trouver le terme équivalent qui soit correct d’un point de vue scientifique et qui représente le même concept. Garcia y Santos Recherche parfois ardu : footwall en français : A. Gromat