Imagología “Caliban. Savage and deformed Slave” (W. Shakespeare, Dramatis Personae de The Tempest) Jean-Marc Moura. “Imagologie”. Dictionnaire international des termes littéraires (disponible en
Imagología L'imagologie s'intéresse [aux] relations entre les écrivains et les pays étrangers telles qu'elles se traduisent dans les oeuvres littéraires. Pour élaborer une image de l'étranger, l'auteur n'a pas copié le réel, il a sélectionné un certain nombre de traits jugés pertinents pour sa représentation de l'altérité. … L'imagologie littéraire a progressivement échappé à la psychologie des peuples (qui prétend définir une image véridique d'une collectivité) et a partiellement évacué le problème de la référence, pour considérer l'image de l'étranger comme création littéraire exprimant la sensibilité particulière d'un auteur (parfois d'un public). Elle a surtout développé et approfondi le concept d'image selon une triple orientation:
Imagología A la imagología le interesan las relaciones entre los escritores y los países extranjeros tal como éstas se traducen en las obras literarias. Para elaborar una imagen del extranjero, el autor no ha copiado lo real, ha seleccionado algunos rasgos que ha juzgado pertinentes para su representación de la alteridad. … La imagología literaria ha ido alejándose progresivamente de la sicología de los pueblos (que pretende definir una imagen verídica de una colectividad) y ha evacuado parcialmente el problema de la referencia, para considerar la imagen del exranjero como creación literaria que expresa la sensibilidad particular de un autor (en ocasiones de un público). Sobre todo, ha desarrollado y profundizado el concepto de imagen según una triple orientación:
Imagología Triple orientación de la imagen de la alteridad: 1.la question du référent (adéquation plus ou moins forte de l'image à la réalité) est secondaire. C'est la logique de l'image en soi qui constitue la préoccupation dominante de l'imagologie; 2.l'image est spéculaire, elle révèle et traduit l'espace idéologique et culturel dans lequel l'auteur et son public se situent; 3.elle appartient à l'imaginaire d'une société et doit en conséquence être étudiée dans sa dimension esthétique mais aussi dans sa dimension sociale.
Imagología Triple orientación de la imagen de la alteridad: 1.la cuestión del referente (adecuación más o menos fuerte de la imagen a la realidad) es secundaria. Lo que constituye la preocupación dominante de la imagología es la lógica de la imagen por sí misma; 2.la imagen es especular, revela y traduce el espacio ideológico y cultural en el cual el autor y su público se sitúan; 3.pertenece al imaginario de una sociedad y debe, por tanto, ser estudiada tanto en su dimensión estética como en su dimensión social. Jean-Marc Moura. “Imagologie / Social Images”. Dictionnaire international des termes littéraires (disponible en artículo en francés)