Moments of reason Les temps de sagesse Momenten van bezinning Moments of reason Les temps de sagesse Momenten van bezinning.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
CANADA AT ITS WORST FROM A SEALS POINT OF VIEW SOS, HELP! WE ARE BEING ASSASSINATED. SOS, on est en train de nous assassiner ! SOS, on est en train de.
Advertisements

Direct and Indirect Object Pronouns in French
Questions about people Use Qui - either as subject or object. Qui est allé au cinéma? Avec qui est Jacques allé au cinéma? Qui is the subject of the verb.
Comment former des questions
Les expressions de quantité
Les pronoms de lobjet direct et Indirect AVEC PIERRE-auguste renoir Kathleen Pepin Edité par Ross Connelly.
Talking about your House How to say where things are, what they are like, and to whom they belong.
Les pronoms disjoints. Forms Jemoi Tu toi Il lui Elle elle On soi Nous nous Vous vous Ils eux Elles elles.
Une famille nombreuse : Aminata 1.Famille 2.Choquant 3.Enfants 4.Marié 5.Crois 6.Soeurs 7. Ensemble 8. Repas 9. Monogamie 10. Capitale 11. Disputais 12.
Talking about yourself
Croire & Voir Deux verbes irréguliers. Croire: To believe, to think Je crois Je crois Tu crois Tu crois Il croit** Il croit** Elle croit Elle croit On.
By Russell Sheldrake, Linus Calvert and Matt Kerry.
Y 12 Irregulars - avoir, être, faire, aller
Questions II How do you Form Questions in French??
LINTERROGATION LES PHRASES INTERROGATIVES (INTERROGATIVE SENTENCES)
La formation des questions Reflect a bit… Reflect a bit… Pourquoi est-il important de poser les questions? Pourquoi est-il important de poser les questions?
So what are Garfield and Odie saying?
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Reading an analog clock
(Bell ringer is on the board!)
L ES ADJECTIFS SPÉCIAUX - BAGS Français 1 In French, most adjectives follow the noun that they modify. Par exemple – Elle est une élève intelligente.
Quelques adjectifs irréguliers
Les temps de sagesse.
The interrogative structure indicates that the speaker is searching for information In other words, we use the interrogative to ask questions.
Unité 3 La grammaire dUnité 3. Les activités o Est-ce que tu aimes… o Jaime… / Je naime pas… / Je préfère… / Je veux… / Je ne veux pas… / Je voudrais…
Les pluriels Sometimes you cant just take one!. Les articles… There are « DEUX » articles that can show that something is plural. Les = the Les ciseaux,
Les matières WALT: Talk about school subjects in French Give our opinion about subjects and say why.
Leçon 6: Une invitation Les pronoms sujets je nous tu vous il/elle
Les Questions dInformation. Information Questions Information questions are open-ended. They request new information and cannot be answered with a simple.
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? Ans: He doesnt usually go on holidays.
Florimage présente.
EXT: can you translate them too?
1 Take your road map 2 Read it again
140 ans Dune entreprise familiale à… Une famille dentreprises.
Aquarelles from Marcel REYNAERT Vieillir est le meilleur moyen de vivre longtemps. Getting old is the best to live a long life.
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
??????????????????????? QUESTION WORDS Pensez!!! What words do we use in English to ask information questions???? Who What? When? Where? Why? How? How.
Handy numbers practice With the Angry Toaster-Brow.
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
T HE VERB FAIRE A very versatile irregular verb You can DO the right thing by MAKING the conjugations of this verb fit the subject!
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
Français II H – Leçon 1B Structures
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Presentée par Megan Brown.  Voir is the infinitive form of the verb “to see.”  Conjugation:  Je vois  Tu vois  Il/elle/on voit  Nous voyons  Vous.
Music : Nightengale Serenade (Sérénade du rossignol)
Un Sourire ... Original en français : Raoul Follereau
Les pronoms Y et en. En Je mange du chocolat. Il en faut. J’ en mange Il faut des pommes. You use en to replace a noun when it implies a quantity. It.
ADJECTIVES and how to figure out C’est vs. Il est and Elle est C’est le 16 octobre 2e niveau.
Subjects Verb Avoir to have. Subjects Singular 1.Je/J’ I 2.Tu You (singular informal) 3.Il He/It Elle She/It On We/You/ People/One/They Marc Marie La.
Don't cry for me Argentina
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC LA VIE A DEUX PLEINE DE TENDRESSE mérite que l ’on se rapproche du ciel pour atteindre LE BONHEUR Life.
Unité 4 La grammaire d’Unité 4. Avoir - to have j‘ai nous avons tu as vous avez il a elles ont o Quel âge as-tu? – How old are you? o avoir… ans – to.
Qui and que can both be translated as ‘that’ or ‘which’ or ‘who’. They are called relative pronouns because the relate back to a noun which has been mentioned.
ANSWERS. What is Verb Conjugation? For one thing, conjugating a verb is simply putting a verb in an orderly arrangement. We will use a chart. To create.
LA jean claude La vieillesse, c'est l'hiver, hélas, pour beaucoup de personnes, mais pour les sages et les optimistes c'est le temps heureux.
Quelle force que celle de s’accepter comme on est !
Irregular Adjectives Not all adjectives are made the same.
Salut, les copains! French 1, Chapter 1-1.
Mipay présente.
Music: Nightengale Serenade Friendship Bouquet BOUQUET DE L’AMITIÉ.
The cancer is a deadly disease, it starts when cells in the body begin to grow out of control and multiply too much. Cancer can start almost anywhere in.
L'heure.
Le temps De la sagesse.
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
Mipay présente.
Mipay présente.
Florimage présente.
Mipay présente.
Transcription de la présentation:

Moments of reason Les temps de sagesse Momenten van bezinning Moments of reason Les temps de sagesse Momenten van bezinning

La vieillesse, c'est l'hiver, hélas, pour beaucoup de personnes, mais pour les sages et les optimistes c'est le temps heureux et fécond de la moisson. Old age is winter, alas, for many people, but for those who are wise and optimistic, it is the happy and fruitful time of harvest. Ouderdom is, helaas, de winter voor velen maar voor de optimisten en de wijzen is het een gelukkige en vruchtbare oogsttijd

Aussi longtemps que l'on conserve ses facultés d'émerveillement, on retarde d'autant le vieillissement. So long as one continues to be amazed, one can delay growing old. Hoe langer men nog in vervoering kan geraken, hoe langer men de veroudering kan uitstellen

La vie toute entière d'un être humain dépend de deux ou trois "oui" et de deux ou trois "non" prononcés entre seize et vingt-cinq ans. The entire life of a human being depends upon ”yes” and “no” uttered two or three times between the ages of sixteen and twenty-five. Het ganse leven van een menselijk wezen hangt af van van de woordjes “ja” en “neen”, twee- of driemaal uitgesproken tussen zestien en vijfentwing jaar.

La vieillesse arrive brusquement, comme la neige. Un matin, au réveil, on s'aperçoit que tout est blanc. Old age arrives suddenly, as does the snow. One morning, on awakening, one realizes that everything is white. Ouderdom komt plotseling op als een sneeuwbui en op een morgen stelt men bij het ontwaken vast dat alles wit is.

C'est en vieillissant qu'on apprend à rester jeune. It is by growing old that one learns to remain young. Het is bij het ouder worden dat men leert jong te blijven.

Si quelqu'un affirme qu'il est capable de faire à soixante ans tout ce qu'il faisait à vingt ans, c'est qu'il ne faisait pas grand chose à cet âge-là. If someone declares that he is able to do everything at sixty that he was able to do at twenty, then he was not doing very much when he was twenty. Indien iemand beweert dat hij op zijn zestigste nog evengoed presteert als op zijn twintigste, betekent dit dat hij op die ouderdom er niet veel van terecht bracht.

La vieillesse embellit tout. Elle a l'effet du soleil couchant sur les beaux crépuscules de l'automne. Old age embellishes everything. It has the effect of the setting sun on the beautiful twilights of autumn. Ouderdom laat alles mooier lijken. Hij heeft het effekt van een ondergaande zon op de deemstering van de herfst.

On se débarrasse généralement de ses défauts en vieillissant parce qu'ils ne servent plus à rien. As one grows old, one generally rids himself of his shortcomings because they no longer serve any useful purpose. Bij het ouder worden ontdoet men zich meestal van zijn gebreken omdat ze toch geen enkel nut meer hebben.

Il y a quatre grandes époques dans la vie d'un homme : celle où l'on croit au Père Noël, celle où l'on ne croit plus au Père Noël, celle où l'on est le Père Noël et enfin celle où l'on ressemble de plus en plus au Père Noël. There are four great periods in the life of a man; the one where he believe in Santa Claus, the one where he no longer believes in Santa Claus, the one where he is Santa Claus, and finally the one where he looks more and more like Santa Claus. In het leven van een man zijn er vier belangrijke perioden: wanneer hij in Sinterklaas gelooft, wanneer hij niet meer in Sinterklaas gelooft, wanneer hij Sinterklaas is en tenslotte wanneer hij meer en meer op Sinterklaas gaat lijken.

Le bon côté des choses, aussi vieux que l'on puisse être, c'est qu'on est toujours plus jeune qu'on ne le sera jamais. The good side of this, as old as one might be, is that one is always younger than he will ever be. De goede kant van het verouderen is de vaststelling dat men steeds jonger is dan men ooit zal worden

Celui qui déclare être trop vieux pour apprendre quelque chose l'a probablement toujours été. The person who considers himself too old to learn something has probably always been that way. Wie zichzelf te oud vindt om nog iets te leren is waarschijnlijk altijd zo geweest.

Music : Frank Pourcel - Bilitis