Eva Cassidy Fields of gold (les champs d’or) Par Nanou et Stan.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Table des matières En famille Part 1 Ma famille Subject pronouns
Advertisements

Délit D’Amel Bent.
Best sélection Marco, ces photos ne sont pas de moi, mais admiration….
Lundi 23 novembre Part 1: using tu.. There are three different ways of asking a question in French. 1By raising your voice: Tu aimes aller au cinéma?
À quelle heure il se lève?
Serge Lama Je voudrais tant que tu sois là Par Nanou et Stan
À Christine B par Nanou et Stan
Present Perfect Simple. Present Perfect Continuous
Comment serait…? To be able to use conditional tense to talk about your ideal family and partner.
Phrases composées les pronoms relatifs.
Hélène Ségara Elle tu l’aimes… Par Nanou et Stan.
Je n’attendais que vous
Françoise Hardy GOLD GOLD 3ème partie 3ème partie Infos sur
♫ ♪ ♮. Marc Terenzi Marc Terenzi est né le 27 juin 1978 à Natick au Massachusetts aux États- Unis et il a maintenant 36 ans. Il est chanteur, compositeur,
Florent Pagny Après nous Par Nanou et Stan.
Céline Dion D’amour ou d’amitié Par Nanou et Stan.
Ma jeunesse fout le camp
1) Est-ce un chanteur vivant ou décédé ?
Stevie Wonder, né Stevland Hardaway Judkins le 13 mai 1950 à Saginaw, Michigan, est un auteur-compositeur-interprète afro-américain. Aveugle depuis.
Kayliah.
Year 6 French Transition Unit Personal Information Lesson 2 Salut!
Je T'aimais, Je T'aime, Je T'aimerai
L’inversion --another way to make a question.. What are some ways to form a question? Est-ce que... N’est-ce pas? Voice inflection.
Objectifs: Breaking news & showing interest Telling a story using passé composé & imparfait Allez, Viens 2 Chapitre 9.2.
Perfect tense with ÊTRE. When do you use the perfect tense with être?  The perfect tense with être is also used to describe an action in the past which.
Son chansons cèlébres -Legohouse -The A Team -Give me love -Kiss me -Drunk -The city -Wake Me Up Album + (plus) Ma chanson préfére c ést ”Wake Me Up”
Unité 1: Faisons Connaissance Leçon 2 Famille et copains
Passé composé with être (a “D”, “R”, and “P” are missing. They stand for devenir, revenir and passer.
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Transition Unit Personal Information Lesson 1
There's a summer place / Where it may rain or storm / Yet, I'm safe and warm [ Il y a un endroit magique / Où, le temps peut être à la pluie ou à l’orage.
Beautiful One Wonderful, so wonderful is Your unfailing love Your cross has spoken mercy over me No eye has seen, no ear has heard No heart could fully.
INDIVIDUAL ORAL AB INITIO.
Comme une bouteille à la mer
Warm up About your dream vacation: Write five sentences about your dream vacation. Can you imagine things you would do once you arrive there. Make sure.
French 1 Final Project Tiffany Harriott June 10, 2013.
Journal – jeudi, le vingt-trois oct. Montrez-moi les 8 phrases au négatif.
Le Titanic Le Titanic était construit en Irlande du Nord, à Belfast. C’était le plus grand navire de l’époque (269 m L x 28 m l x 56 m H pour tonnes).
Here I Am to Worship Light of the world You stepped down into darkness Opened my eyes let me see Beauty that made His heart adore You Hope of a life spent.
Depuis Describing how long one has been doing something.
Aujourd’hui c’est mardi vingt-cinq février
Tu aimes quelle sorte de musique?
 Statue de Johann Strauss Junior
Qui est-ce? C’est …. Homer Simpson.
Bonjour ! Je suis auteur, compositeur, interprète, réalisateur et choriste. Originaire d’Espagne ma famille s’est installée à proximité de Paris. J’ai.
Je peux traduire le français au l’anglais!
Pps Automatique "Amy's dragon" L’ami Dragon Texte de Dallas P. Bush Traduit par Papesquall.
Negatives ‘I ‘I don’t know’ ‘Je ‘Je ne sais pas’.
LES QUESTIONS Etre ou ne pas être... Telle est la question.
F4 – Tablettes de Station Unité 3 – Le Petit Prince et le passé.
Journal – le 24 novembre Décrivez la salle de classe. List as many classroom vocab words as you can remember. (Put all written activities in your journal.
L’imparfait/imperfect:. The imperfect is another past tense which is used in three different circumstances: 1)Descriptions in the past:  Descriptions.
Angélique Ionatos Y a-t-il de la place pour les poètes
R&B.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
Don’t Be Late part two With the Angry Family Right. Here we are and it’s only quarter past one!!! WE’RE EARLY!!! Voilà, nous sommes là et il est seulement.
Biographie Nom: Michael Holbrook Penniman, Jr. Dit Mika
Céline Dion et Garou Sous le vent Par Nanou et Stan.
Le concours de la chanson française. Kate Ryan est une chanteuse belge néerlandophone qui chante en français.
Many verbs that are irregular in the present also have irregular past participles. Therefore, no rule for formation, you need to memorize them. Each time.
Les matières (introduction). Year 10 French: You will be covering the following sub-topics: School subjects and opinions School uniform Description of.
OBJECT PRONOUNS WITH THE PASSÉ COMPOSÉ Page 122. Placement  With all object pronouns, placement is the same. DirectIndirectPlaces De+ nouns or ideas.
 Michael Holbrook Penniman alias Mika est né le 18 août 1983 à Beyrouth au Liban. Mika est un chanteur et auteur-compositeur de pop américano-libanais.
L’imparfait/imperfect:. The imperfect is another past tense which is used in three different circumstances: 1)Descriptions in the past:  Descriptions.
“ZAZ” Par: Jose Fuentes Ros, 4ºB. QUI EST “ZAZ”? Isabelle Geffroy, dite Zaz, née le 1er mai 1980 à Tours, est une chanteuse française, qui mélange les.
Le Verbe Avoir L’Objectif: to learn the verb avoir in the present tense and to be able to use it in context By: B. Antoniazzi DDE French 1 U1 L2C AVOIR.
The future tense. Expressions you will need to talk about the future 1.Demain 2.Le week-end prochain 3.Samedi prochain 4.L’ été prochain 5.La semaine.
Les Pronoms Objets Indirects: lui & leur Français II A/B M. Jackson GHS.
Wonderful life by Black Par Nanou et Stan.
Autumn leaves Eva Cassidy Par Nanou et Stan.
Transcription de la présentation:

Eva Cassidy Fields of gold (les champs d’or) Par Nanou et Stan

You'll remember me when the West wind moves Upon the fields of barley Tu te rappelleras de moi lorsque soufflera le vent d‘ouest Upon the fields of barley Sur les champs d'orge You can tell the sun in his jealous sky Tu peux le dire au soleil dans son ciel jaloux When we walked in fields of gold Quand nous marchions dans des champs d'or

So she took her love for to gaze awhile Upon the fields of barley Alors avec amour elle posa son regard un instant Upon the fields of barley Sur les champs d'orge In his arms she fell as her hair came down Et elle tomba dans ses bras alors que sa chevelure se déversait Among the fields of gold Dans les champs d'or

Will you stay with me, will you be my love Among the fields of barley Resteras-tu avec moi, seras-tu mon amour Among the fields of barley Parmi les champs d'orge You can tell the sun in his jealous sky Tu peux le dire au soleil dans son ciel jaloux When we walked in fields of gold Quand nous marchions dans les champs d'or

I never made promises lightly Je n'ai jamais fait de promesses démesurées And there have been some that I've broken Et il y en a certaines que je n'ai pas tenues But I swear in the days still left Mais je jure que pour le reste des jours We'll walk in fields of gold Nous marcherons dans des champs d'or

I never made promises lightly Je n'ai jamais fait de promesses démesurées And there have been some that I've broken Et il y en a certaines que je n'ai pas tenues But I swear in the days still left Mais je jure que pour le reste des jours We'll walk in fields of gold Nous marcherons dans des champs d'or

Many years have passed since those summer days Beaucoup d'années ont passé depuis ces jours d'été Among the fields of barley Parmi les champs d'orge See the children run as the sun goes down Regarde les enfants courir dans le soleil couchant Among the fields of gold Parmi les champs d'or

You'll remember me when the West wind moves Upon the fields of barley Tu te rappelleras de moi lorsque soufflera le vent d‘ouest Upon the fields of barley Sur les champs d'orge You can tell the sun in his jealous sky Tu peux le dire au soleil dans son ciel jaloux When we walked in fields of gold Quand nous marchions dans des champs d'or

Eva Marie Cassidy, née le 2 février 1963 à Washington, D. C Eva Marie Cassidy, née le 2 février 1963 à Washington, D.C. et décédée le 2 novembre 1996 à Bowie (Maryland) est une chanteuse américaine. Possédant une voix pouvant puiser dans différents courants musicaux (jazz, blues, folk, gospel et pop), elle fut décrite par le journal anglais The Guardian comme « l'une des plus grandes voix de sa génération » après la sortie de son premier album solo, Live at Blues Alley. Cette chanteuse prometteuse n'aura cependant pas eu le temps de percer hors de sa région natale de son vivant, elle meurt d'un cancer de la peau, un mélanome, en 1996 à l'âge de seulement trente-trois ans. Ses enregistrements produits à titre posthume se sont écoulés à plus de quatre millions d'exemplaires depuis 1996, le plus récent datant de 2008. Deux de ses albums posthumes ont été numéro 1 dans des classements, l'album nommé Songbird (en) a été numéro 1 en Angleterre et l'album American Tune (en) a été numéro 1 aux États-Unis. Discographie Method Actor (en) (1988) Cet album fut le tout premier enregistrement publié d'Eva, dans lequel elle chante les huit chansons pour le groupe de David Christopher et écrites par lui. De surcroît elle réalisa la pochette de l'album. Et pourtant ce n'est pas vraiment un disque d'Eva, c'est un album de David Chistopher. Eva avait un tel trac que lors des répétitions elle alla jusqu'à chanter les chansons dans un placard à balai sous un escalier ! Cet album fut sa première expérience professionnelle. Jusque là elle était chanteuse amateur, uniquement pour le plaisir de ses parents et son plaisir. L'album fut produit en un nombre très limité d'exemplaires, en 33 tours et en cassettes audio. Il a été réédité en CD en 2002. (source des infos : le site web de Laura Claire Bligh, la cousine d'Eva, voir plus bas aux références externes)Call me a Cab (1992) Un album de Steve Estes, contenant une chanson inédite dont Eva avait assuré la partie chantée. Cette chanson a une originalité : la partie musicale fut enregistrée en 1988... et la bande vocale chantée par Eva fut enregistrée quatre ans plus tard, en 1992 ! Cet album est de diffusion très restreinte mais l'achat en est facile, directement sur le site web de Steve Estes. Cet album est également présenté sur une page du site web d'Henrik Thiil Nielsen.The Other Side (en) (1992) Son véritable premier album. Il s'agissait d'une production d'enregistrements en duo avec le chanteur Chuck Brown.Goodbye Manhattan (1995) Un album du groupe "Piece of a Dream". Eva fut invitée pour y chanter deux chansons, le groupe ne l'accompagnant qu'en choristes pour ces deux enregistrements. Ce sont les chansons "Have a Little Faith" et "Goodbye Manhattan", cette seconde donnant le titre à l'album. On trouve encore l'album sur le site américain d'Amazon notamment, mais il devient un disque rare. Le groupe a plus tard produit une compilation de leurs succès, "Sensual Embrace", beaucoup plus facile à trouver, dans laquelle les deux chansons sont rééditées sans aucune retouche. …../…..

Live at Blues Alley (en) (1996) Son unique album "live" (sur scène) en solo produit de son vivant, enregistré au nightclub "Blues Alley" de Washington, D.C. en janvier 1996. On y trouve entre autres une mémorable interprétation de la version anglaise du poème "Les feuilles mortes" de Prévert mis en musique Kosma. Eva by Heart (en) (1997) Son unique album studio en solo produit de son vivant. L'album était entièrement enregistré mais pas encore paru quand Eva est décédée d'un cancer. Il a été publié quelques jours après son décès. L'album inclut trois moments forts avec la présence de son frère Dan Cassidy au violon dans deux morceaux ("I Know You By Heart" & "How Can I Keep from Singing ?") et un duo avec Chuck Brown ("Need Your Love so Bad") On the fiddle (1997) C'est un album de son frère Dan Cassidy, violoniste vivant en Islande. Il contient les deux chansons ("I know you by heart" et "How can I keep From Singing ?") enregistrées avec sa sœur Eva peu avant sa mort. Songbird (en) (1998) Cet album et tous ceux qui suivront sont maintenant des albums posthumes. Celui-ci est une compilation de chansons extraites de ses trois albums précédents (The Other Side (en), Live at Blues Alley (en) et Eva by Heart (en)). Songbird est l'album qui a fait connaître Eva au monde entier. Durant sa trop courte vie Eva ne fut connue que dans la région de Washington, D.C.. Ce sont les parents d'Eva - Hugh et Barbara Cassidy - qui ont signé un contrat avec Blix Street Records pour que la voix d'Eva ne s'éteigne pas si vite, d'autant qu'Eva avait enregistré de très nombreuses chansons restées non gravées mais dont les bandes étaient en parfaite qualité, et qui ne pouvaient rester inconnues. Les espérances de Hugh et Barbara Cassidy furent largement dépassées puisque l'album connut un succès mondial. Cet essai confirma aux parents l'immense intérêt que pouvait avoir le public à découvrir les titres de leur fille restés inconnus, cet album devenant ainsi le premier d'une série qui s'étalera sur plusieurs années et qui n'est pas terminée à ce jour . Le titre de l'album reprend le titre de la chanson "Songbird" qui fut écrite par Christine McVie de Fleetwood Mac pour leur album Rumours. À noter que dans cet album, les chansons "Fields of Gold" et "Songbird" ont été légèrement remixées pour donner une atmosphère encore plus chaleureuse que dans l'interprétation originale.

The Spirit of Christmas (en) (1999) Time After Time (en) (2000) C'est un album de Chuck Brown, mais contenant deux chansons enregistrées en duo avec Eva Cassidy et restées inédites. Time After Time (en) (2000) Un album contenant des chansons enregistrées en studio et des chansons enregistrées en public. No Boundaries (en) (2000) Unique album non produit par la famille d'Eva mais par un producteur différent. Il s'agit d'une compilation de chansons enregistrées en studio entre 1987 et 1991 avec David Christopher, Ira Mayfield et Tony Taylor. Cet album de compilation a de particulier que les parties musicales ont toutes été réarrangées en 1999, pour sa publication. Le résultat est inhabituel, ses chansons étant d'ordinaire publiées sans retouche dans tous les autres albums qui, à l'exception de celui-ci, sont produits par les parents d'Eva avec la participation de son frère Dan. Imagine (2002) Un album contenant des chansons enregistrées en studio et des chansons enregistrées en public. On y retrouve Dan Cassidy au violon. L'album fut numéro 1 des ventes en Grande-Bretagne. American Tune (en) (2003) Un album contenant des chansons enregistrées en studio et des chansons enregistrées en public. On y retrouve Dan Cassidy au violon. L'album fut numéro 1 des ventes aux États-Unis. Wonderful World (en) (2004) Une compilation des chansons de ses cinq albums précédents Somewhere (en) (2008) Après un très long silence de quatre ans voici une nouvelle publication sortie durant l'été 2008 et contenant 12 morceaux inédits ! Cerise sur le gâteau... les deux derniers morceaux avaient été coécrits par Eva, ce qui est exceptionnel car Eva était interprète mais pas compositrice ni parolière, ses compositions sont très rares.À noter l'album DC101 Edition, également noté DC•CD7, qui est la septième compilation de la Washington Area Music Association (en) (WAMA). Cet album contient une version inédite de "Hear", enregistrée en duo avec son amie Mary Ann Redmond (en), dans un style soul très différent du style habituel d'Eva. Par ailleurs ce morceau fut une des rares compositions écrites par Eva. Le morceau se trouve également, mais remixé différemment, dans l'album Somewhere, paru en juillet 2008.

Enfin, Eva Cassidy fut choriste pour de nombreux albums de musiciens de cette prestigieuse association Washington Area Music Association (en), association à but non lucratif (innombrables actions bénévoles et concerts caritatifs) qui a réuni depuis les années 1960 et réunit toujours de nombreuses grandes stars internationales de la chanson, du blues et du jazz, de la région de Washington. Il est impossible de citer tous les nombreux albums auxquels elle a participé à ce titre de choriste. Dessinatrice, elle réalisa par ailleurs des maquettes de pochettes de disques. La quasi-totalité des partitions et textes de ses chansons sont disponibles dans le commerce sous forme d'albums pour guitare et piano Par Nanou et Stan le 06/04/2017