Comment est-ce qu’on pose une question en français Comment est-ce qu’on pose une question en français? (On pose une question en français comment?) (Comment pose-t-on une question en français?) FREN 110 – automne 2010
Types de questions There are 3 forms of asking a question in French: 1) Est-ce que 2) Inversion 3) Intonation
Oui ou non? To form a yes or no question in French put est-ce que in front of the subject. Est-ce que tu travailles? Est-ce que tu as des frères et soeurs?
Oui ou non? Sometimes you don’t have to use est-ce que. Take it out and raise your voice. This is intonation. Tu travailles? Tu as des frères et soeurs?
Partial questions (not oui ou non) Add an interrogative “French question word” before est-ce que. What are the questions words? Quand est-ce que tu pars? Où est-ce que tu vas? Pourquoi est-ce que tu ne manges pas?
Partial questions (not oui ou non) Pay attention to the use and construction of questions with “what” or “que”. It looks like this: Qu’est-ce que tu fais?
Partial questions (not oui ou non) If you’re using intonation, (a question without est-ce que) put the “question word” AFTER the verb or necessary preposition. Tu pars quand? Tu vas où? Tu travailles avec qui? Tu fais quoi? (<- “Quoi” means the same thing as “que”, but must be written like this in this format, functioning in the same way as a tonic pronoun.)
Inversion How do I get rid of “est-ce que” and sound smart at the same time? Note: “Est-ce que” is your friend! Inversion is used for more formal French AND for quicker, more colloquial French. Qui suis-je? <- Very formal Que fait-il? <- Quick, colloquial
Inversion Inverting a question: What’s the question? Est-ce qu’il conduit une voiture? Get rid of est-ce que Invert the subject and the verb Subject = Il Verb = a (conjugated form of avoir) Conduit-il une voiture?
Inversion Hang on! What do we notice about this question? Conduit-il une voiture? The verb conduit (for conduire = to drive) ends with a t – sound. In French, the t and d at the end of a verb often have the same sound (considered the t – sound). What if the verb doesn’t end in a t sound?
Inversion Well, we’ll just have to make it ourselves. Est-ce qu’il a une voiture? A-il une voiture? A + t + il une voiture? A-t-il une voiture?
Inversion What about inversion with “question words”? In inversion, question words go before the subject. Où est-ce que ton père travaille? Où travaille-t-il? (NOTE: “Où travaille ton père?” is correct and less formal.)
Inversion À quelle heure est-ce que nous partons? À quelle heure partons-nous? Qu’est-ce qu’elle fait ce soir? Que fait-elle ce soir? Qu’est-ce qu’il va faire demain? Que va-t-il faire demain? Comment est-ce qu’il trouve Paris? Comment trouve-t-il Paris? Avec qui est-ce que nous parlons? Avec qui parlons-nous? Pourquoi est-ce qu’il déteste le français? Pourquoi déteste-t-il le français?
Les exercises Ask the following questions in 3 different ways. What time does class start? (Commencer = to start, begin) Intonation: Le cours commence à quelle heure? Le cours commence quand? Est-ce que: À quelle heure est-ce que le cours commence? Quand est-ce que le cours commence? Inversion: À quelle heure commence-t-il? Quand commence-t-il?
Les exercises 2. What time do we leave? Intonation: Est-ce que: On part à quelle heure? Est-ce que: À quelle heure est-ce qu’on part? Inversion: À quelle heure part-on?
Les exercises 3. What’s your favorite movie? Tu préfères quel film? Quel film est-ce que tu préfères? Quel film préfères-tu?