INDUCTION SURETÉ xx XX 项目安保培训
2 Sommaire/ 概述 La menace/ 威胁 Dispositif sureté/ 安全部署 Principes/ 基本概念 Conduite à tenir/ 防治方案 Conclusion/ 建议
3 1/ La menace / 威胁 Le terrorisme 恐怖主义 Le grand banditisme 极端宗教主义 La délinquance traditionnelle 常规犯罪互动 Attentat/ 谋杀 Sabotage/ 破坏活动 Fusillade/ 枪战 Enlèvement / 绑架
4 Missions/ 任务 : Protection des biens et des personnes H24 - 7/7 7X24 小时保护人员和财产的安全 Moyens/ 措施 : TSU Security Team ( 2 Security manager-2 Deputy ) TSU 安保团队( 2 名安保经理, 2 名副经理) ensemble de moyens passifs (caméras, clôture, barrières) et actifs ( gardiennage, FDS) 硬件防护体系(摄像头,围栏,路障)和人员(保安,快速响 应部队) Un réseau de communication ( vhf, gsm, SAT) 通讯网络(甚高频对讲机,手机,卫星) Le dispositif sûreté/ 安全部署 :
5 Protection par les forces armées nigériennes 由尼日尔武装部队提供保护 Bases-vie et zone industrielle sécurisées, trajets « exterieur bulle » protégés 营区及工业区防护,外围保护圈 Contrôle de l’application des procédures et des recommandations de sûreté 出入控制 La sûreté: principes/ 基本概念
6 En cas d’urgence contactez systématiquement votre responsable Sûreté 遇到紧急情况联系安保人员 La consommation d’alcool est réglementée et celle de drogue est interdite 适量饮酒,禁止吸毒 La détention d’armes ainsi que les trafics en tout genre sont strictement interdit 严格禁止武器交易以及毒品交易 Ne pas faire de photos des FDS 严禁对军队进行拍照 Votre badge doit être visible en permanence 随时随地携带好你的卡 Avant de partir en recuperation le badge doit être remis au responsable surete de la compagnie RESPECT STRICT DES RÈGLES DE SÛRETÉ 严格遵守安保制度
LA BULLE Mines 矿区 Zone industrielle 工业区 Zone vie 营区 Les déplacements à l’intérieur de la bulle sont libre entre 06H30 et 18h30. En dehors de ces horaires les mouvements « in bulle » sont soumis à dérogation.
CORRIDOR SECURISE/ 安全通道 : Porte Ouest-aéroport - concasseur SGTP-carrière A1 西门 - 机场 -SGTP 破碎站 -A1 料场 G6 CONCASSEUR SGTP AEROPORT CARRIERE A1 G9 G10
9 2/ La sûreté: conduite à tenir/ 防治方案 En cas d’alerte 遇到袭击 En cas de fusillade / explosion 遭遇枪战 Objet inconnu 不名物体 Se protéger 保护自己 Alerter 报警 Rendre compte 汇报 Regroupement au point de rassemblement
10 5 / Conclusion/ 建议 Application stricte des règleset procéduresApplication stricte des règles et procédures严格遵守规则制度 Vigilance 警惕性 Gardez le contact en permanence 随时保持联系,及时报告 TOUT INCIDENT DOIT ÊTRE IMMÉDIATEMENT SIGNALÉ 所有事故必须立即上报