Présentation d’Environnement Canada pour la Commission du Nunavut chargée de l’examen des répercussions en ce qui concerne le Projet aurifère Meliadine.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Droit Aérien 34 CISPN14300.
Advertisements

Présenté à Par. 2 3Termes et définitions 3.7 compétence aptitude à mettre en pratique des connaissances et un savoir-faire pour obtenir les résultats.
Domaine et Stratégie d’intervention Dégradation des Sols
(Ouagadougou, Burkina Faso, (matin) juillet 2013)
Droit Aérien 17 CISPN14300.
Conférence nationale de l'UEDN sur la santé et la sécurité 28 septembre 2012 Ce que les agents négociateurs attendent de leurs représentants.
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS SECTION DEUX COMPRENDRE LORGANISATION DU CODEX Module 2.8 Existe-t-il un format pour les normes du Codex ?
Ecosystèmes marins et côtiers
DÉMARCHE DÉVELOPPEMENT DURABLE DANS LES MARCHÉS PUBLICS
Séance d'information sur l'analyse de marché
Classement des cours d'eau au titre de l'art. L CE
Garde côtière canadienne Sécurité dabord, Service constant Une institution nationale au service des Canadiens 5 mai 2003.
Commission territoriale Seine-aval – 14 mai Rouen Evolution du 9 ème Programme Point dinformation sur les captages Grenelle.
Les exigences de la norme ISO 14001
IAS 16 « Immobilisations corporelles »
Sorties de piste. Sortie de piste en 2000 À léchelle mondiale, les sorties de piste sont les occurrences qui surviennent le plus souvent parmi toutes.
Mettre à profit la production plus propre
Gérer linformation en tant quactif : Méthodologie pour une tenue de documents efficace.
Etapes vers la Certification - Préparation de groupe –
Norme de service - Attractions et événements 1 Introduction à la norme de service Attractions et événements Session de formation 3 P
LES INSTALLATIONS CLASSÉES ET L ’EAU, ASPECTS RÉGLEMENTAIRES
Guide de gestion environnementale dans l’entreprise industrielle
© International Road Transport Union (IRU) 2012 Séminaire international sur les instruments de facilitation du commerce et du transport routier de lONU.
LES ACTES ELEMENTAIRES DU TRINOME EN ZONE BATIE.
Manuel de formation PNUE Thème 11 Diapo 1 Objectifs de la mise en œuvre et du suivi de lÉIE : F appliquer les conditions dapprobation F garantir leur efficacité
29e CONFÉRENCE INTERNATIONALE DES COMMISSAIRES À LA PROTECTION DES DONNÉES ET DE LA VIE PRIVÉE 29 th INTERNATIONAL DATA PROTECTION AND PRIVACY COMMISSIONERS.
Le registre européen d émissions polluantes EPER Mise en œuvre en Région wallonne par Ir Michel AMAND Premier attaché DGRNE 11 Déc 01 DGRNE 11 Déc 01.
Régularisation des crues du bassin versant du lac Kénogami Analyse des conclusions de la commission conjointe 27 octobre 2004.
Point de presse du Conseil d'Etat 13 novembre 2013
Exploitation selon le guide de mars 2009 Arrêté du ………… relatif aux méthodes et critères d’évaluation de l’état écologique, de l’état chimique et du potentiel.
LA VÉRIFICATION DES ANTÉCÉDENTS JUDICIAIRES
Introduction à la norme de service Attractions et événements Session de formation 2 P
Définir la gestion forestière responsable Les normes de certification forestière FSC Définir la gestion forestière responsable Version:
SYNTHÈSE CYCLOPOUSSE Parcours : Développement durable et efficacité énergétique globale des systèmes Module : Intitulé du module.
Conférence de presse du 21 août 2014 Perspectives démographiques à horizon 2040 Le Valais et ses régions Maurice Tornay Chef du Département des finances.
Un nouveau cadre juridique pour les considérations sociales, environnementales et éthiques dans les marchés publics bruxellois GTI MPU 12/09/2014.
Prise de décision dans le processus d’ÉIE
Journée technique Aménagement d'ouvrages infranchissables - 19 juin Journée technique Quelle procédure pour l’aménagement d’ouvrages infranchissables.
Source : MSCI via FactSet. MSCI n’offre aucune garantie et décline toute responsabilité quand aux données MSCI reproduites dans le présent document. Aucune.
Vérification interne : Cadre sur le gestion de la conformité Présentation FMI, septembre 2014 Citoyenneté et Immigration Canada.
Notice d’utilisation de la fiche de relevé terrain
1 Commission locale de l'eau Réunion du 11 septembre 2012 Mise en œuvre du SAGE Nappes profondes de Gironde Projets structurants de substitution de ressource.
Manuel de formation PNUE Thème 13 Diapo 1 Objectifs de l’ÉIS : F analyser la façon dont des propositions affectent les personnes F identifier et atténuer.
Présentation d’Environnement Canada à la Commission du Nunavut chargée de l’examen des répercussions (CNER) à l’égard du projet de mine d’uranium Kiggavik.
1 EVOLUTION DES REFERENTIELS DE BTS Journée du 17 février 2015 Réalisation A. MARGUERITTE.
Cette présentation est la propriété de Regulatory Essentials Specialists, Inc et ne peut être utilisée sans la permission expresse écrite de RES, Inc.
² CONFERENCE DE PRESSE. 2Contenu contexte général contexte général le changement climatique le changement climatique l’air l’air l’eau l’eau les déchets.
Consultation publique 19 décembre juin 2015Vierzon, 15 janvier 2015 Consultation Forum de l’eau « Loire moyenne » Atelier « milieux.
Initiatives en matière de qualité pour les services d'information et de recherche Présentation à la conférence de APLIC-ABPAC et des recherchistes parlementaires.
Prise de Décision en Fonction des Risques - Introduction
Commission du Nunavut chargée de l’examen des répercussions Présentation de soumission technique AREVA Ressources Canada Inc. Projet de mine d’uranium.
Ligne directrice sur l’élaboration d’un plan de sécurité ministériel (PSM) GÉNÉRAL juin 2010.
1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction Systèmes de production et de gestion des espèces.
IAEA International Atomic Energy Agency Préparation aux urgences Aperçu sur les concepts de base de la préparation et la conduite des interventions d'urgence.
1 L’évaluation de l’Entente entre le MCC et les CRC 19 mai 2005 Colloque SQEP Les résultats générés par la performance organisationnelle.
Manuel de formation PNUEThème 7 Diapo 1 Objectif de réduction: F Trouver de meilleurs moyens d’opérer F Améliorer les avantages environnementaux et sociaux.
Norme de service - Attractions et événements 1 Introduction à la norme de service Attractions et événements Session de formation 4 P
Manuel de formation PNUEThème 7 Diapo 1 Objectif de l’atténuation: F Trouver de meilleurs moyens d’opérer F Obtenir des avantages environnementaux et sociaux.
LES ENERGIES RENOUVELABES
Manuel de formation PNUEThème 4 Diapo 1 L’objectif du tri préliminaire L’objectif du tri préliminaire est de déterminer : F si une proposition nécessite.
Justin Runji SSATP – Orientations stratégiques pour la sécurité routière.
Examen du processus d’ÉIE
Programme Solidarité-Eau (pS-Eau) Formation à destination des porteurs de projets souhaitant déposer une demande de financement auprès de la Facilité.
Utilisateurs en aval Downstream Users Utilisateurs en aval Downstream Users Daphné Hoyaux Jeudi 21 février 2013.
Des dispositifs mobilisables pour réduire la vulnérabilité aux inondations (séquence 2) Rôle des collectivités.
MANAGEMENT de l’environnement.
La norme ISO ISO TOULOUSE Maj: 22 octobre 2012
EIE nécessaire Etude environnementale Pas d’EIE
ENVIRONNEMENT ET NUISANCES Éric LE GRAND Bernard METZ.
Manuel de formation PNUE Thème 11 Diapo 1 Objectifs de la mise en œuvre et du suivi de l’ÉIE : F appliquer les conditions d’approbation F garantir leur.
Transcription de la présentation:

Présentation d’Environnement Canada pour la Commission du Nunavut chargée de l’examen des répercussions en ce qui concerne le Projet aurifère Meliadine d’Agnico Eagle Mines Ltd. Audience finale de la CNER Rankin Inlet, Nunavut Michael I. Mohammed Coordonnateur principal de l’évaluation environnementale Anne Wilson Chef, Surveillance de la qualité de l’eau Août 2014

Page 2 Mandat d’EC Loi sur le ministère de l’Environnement  Responsabilité générale pour la gestion et la protection de l’environnement.  Préserver et améliorer la qualité de l’eau, de l’air et du sol.  Conserver les ressources renouvelables du Canada. ▪Oiseaux migrateurs, espèces en péril, flore et faune.  Conserver et protéger les ressources en eau du Canada.  Fournir des renseignements météorologiques.  Coordonner les politiques et les programmes d’environnement.

Page 3 Comment EC exécute son mandat Lois et règlements pertinents : Loi sur le ministère de l’Environnement Loi canadienne sur la protection de l’environnement  Qualité de l’air  Planification des interventions en cas de déversement  Gestion des déchets Dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la prévention de la pollution  Qualité de l’eau  Règlement sur les effluents de mines de métaux (REMM) Loi sur la convention concernant les oiseaux migrateurs Loi sur les espèces en péril (LEP)

Page 4 Loi sur les pêches Règlement sur les effluents de mines de métaux S’applique à une mine, une mine en cours de développement, une nouvelle mine ou une mine rouverte qui :  dépassent un débit effluent de 50 m 3 /jour selon les décharges cumulatives de chaque point de décharge final  déposent une substance nocive dans les eaux fréquentées par des poissons, conformément à l’article 36(3) Le REMM établie les normes pour la qualité de tous les effluents déchargés :  le pH des effluents et concentrations d’arsenic, de cuivre, de cyanure, de plomb, de nickel, de zinc, de radium 226 et matières en suspension  la concentration ne dépasse pas les limites autorisées pour les substances indiquées à l’annexe 4  Interdiction de la décharge d’effluents qui sont létaux pour les poissons de manière aiguë le REEM comprend des dispositions pour autoriser l’élimination de déchets ou de résidus dans les plans d’eau fréquentés par des poissons (annexe 2)

Page 5 REMM – Annexe 2 Dépôts de résidus miniers (DRM) Un plan d’eau peut seulement être ajouté à l’annexe 2 du REMM, le désignant comme DRM, en modifiant le règlement.  Le promoteur du projet doit évaluer les options de rechange pour l’élimination des déchets de la mine  EC a des lignes directrices pour l’entreprise de telles évaluations  Les effluents des DRM doivent respecter les critères de l’annexe 4 du REMM  L’approbation pour une modification du règlement doit provenir du gouverneur en conseil Le promoteur du projet doit aussi élaborer et mettre en œuvre un plan de compensation pour la perte d’habitat du poisson pour assurer une compensation pour la perte d’habitat  L’article 27.1 du REMM exige la compensation pour la perte d’habitat du poisson pour assurer une compensation pour la perte d’habitat associé au dépôt de substances nocives dans le ou les plans d’eau qui sont ajoutés à l’annexe 2.

Page 6 Rôle d’EC au Nunavut Examine les propositions de développement (et de dépollution) pour les répercussions environnementales qui tombent dans son mandat. Fournir des recommandations et des conseils d’expert à la Commission du Nunavut chargée de l’examen des répercussions et à l’Office des eaux du Nunavut. Faire appliquer la conformité aux lois qui relèvent du mandat d’EC.

Page 7 Préoccupations d’EC relatives au Projet aurifère Meliadine Les préoccupations soulevées par EC concernent ce qui suit : Qualité de l’air; Qualité de l’eau; Planification et capacité d’intervention en cas d’urgence environnementale; Oiseaux migrateurs et espèces en péril.

Page 8 Recommandations relatives à la qualité de l’air Fournir des détails tels que des renseignements sur les facteurs d’émission, les hypothèses utilisées dans les calculs et les renseignements sur les émissions des bâtiments de servitude pour les estimations d’émissions liées au transport. Par rapport à l’incinération des boues d’épuration.

Page 9 Recommandations relatives à la qualité de l’eau – Contaminants EC recommande que AEM surveille toutes les sources de cyanure, d’ammoniac et de nitrate et qu’il utilise les données réelles pour mettre à jour les prévisions avec le temps. Cela pourrait relever les préoccupations suffisamment tôt pour que des mesures d’atténuation soient utilisées.

Page 10 Recommandations relatives à la qualité de l’eau – Effluents EC recommande que AEM surveille la qualité de l’eau pour toutes les sources d’eau qui se rendent au BA01 et utilise les données pour les métaux totaux afin de régénérer le modèle de qualité de l’eau de manière régulière ou autrement mettre à jour les prévisions.

Page 11 Recommandations relatives à la qualité de l’eau – Effluents EC recommande que le tableau 7.4-A24 soit mis à jour avec une colonne supplémentaire illustrant la qualité des effluents prévue pour chaque paramètre (minimum, maximum et médiane) au cours de la vie de la mine. Cela sera utile pour élaborer les critères de qualité des effluents et mettre au point davantage des extrémités des cibles de concentration de la zone de mélange. EC recommande que des seuils soient déterminés qui déclencheraient d’autres traitements pour les décharges du BA01 et qu’ils soient inclus dans un plan de gestion adapté.

Page 12 Recommandations relatives à la qualité de l’eau – Élimination de la saumure EC recommande que l’élimination de la saumure résiduaire du traitement soit effectuée de manière à ce qu’il n’y ait aucune répercussion sur les eaux où vivent des poissons. Si l’option de décharge dans l’océan est considérée, une évaluation complète sera nécessaire.

Page 13 Recommandations relatives à la qualité de l’eau – Lac B4 EC recommande que la salinité dans le lac B4 et ses effets sur la stabilité du pergélisol soient considérés.

Page 14 Recommandations relatives à la qualité de l’eau – Surveillance EC recommande une approche plus exhaustive à la sélection des paramètres qui seront surveillés aux fins opérationnelles et la mise sur pied d’un groupe de travail pour élaborer davantage le Programmes de surveillance des répercussions sur le milieu aquatique (PSRA) en prévision de la construction.

Page 15 Recommandations relatives aux urgences environnementales En ce qui a trait à la cartographie des régions écologiquement vulnérables Élaborer des scénarios de déversement qui pourraient mieux représenter l’un des pires incidents présentant les répercussions potentielles aux plans d’eau récepteurs, ce qui pourrait mieux aider à « déterminer les secteurs de risque potentiels » tels que les rivages marins, les rivières ou les passages de voies navigables.

Page 16 Recommandations relatives aux urgences environnementales Entreprendre la modélisation de trajectoires hydrologiques pour le déversement potentiel de diesel pour la zone de transfert de carburant dans la baie Melvin, la zone de passage de l’accès et la zone entourant l’île Panorama. Comme pratique exemplaire, déployer à l’avance des barrages flottants pour tous les transferts de carburant au port d’Itivia. Sinon, élabore des critères pour le déploiement à l’avance de barrages flottants pour le transfert de carburant du bord à terre.

Page 17 Recommandations relatives aux oiseaux migrateurs et aux espèces en péril Les distances de recul pour les nids d’oiseaux marins devraient être incluses dans le Plan de gestion des transports. Inclure le Projet de la rivière Mary lors de l’évaluation des effets cumulatifs sur les oiseaux marins dans le détroit d’Hudson, y compris les rapports annuels. Tenir compte de la surveillance des interactions entre les oiseaux marins et les bâtiments du projet le long de la route de navigation.

Page 18 Recommandations relatives aux oiseaux migrateurs et aux espèces en péril La surveillance des déversements devrait inclure le signalement de la présence d’irisations d’hydrocarbures sur les eaux près des bâtiments au site du port et les mesures d’atténuation à mettre en œuvre pour réduire ces décharges. La détermination des démarches qui seraient entreprises pour protéger la faune (y compris les oiseaux marins) dans l’éventualité d’un déversement et l’intégration de ces démarches dans le Plan des interventions en cas de déversement du Projet aurifère Meliadine.

Page 19 Recommandations relatives aux oiseaux migrateurs et aux espèces en péril En ce qui a trait aux collisions potentielles des oiseaux marins avec les bâtiments du projet le long de la route de navigation. La vitesse des navires devrait être suffisamment réduite pour s’assurer que les sillages sont égaux ou inférieurs à la hauteur des vagues saisonnières naturelles moyennes afin d’empêcher l’action des sillages d’avoir des effets négatifs sur les nids d’oiseaux migrateurs dans les habitats littoraux à profil bas. En ce qui a trait aux oiseaux migrateurs et aux espèces en péril le long de la route de navigation. En ce qui a trait à l’évitement de perturber et de détruire les nids et les œufs des oiseaux migrateurs.

Page 20 Recommandations relatives aux oiseaux migrateurs et aux espèces en péril En ce qui a trait aux bassins de gestion des eaux, à la déshydratation des lacs et aux oiseaux migrateurs. En ce qui a trait aux tours de communication et à l’atténuation des collisions avec les oiseaux migrateurs. Réduire la perturbation des aéronefs aux oiseaux migrateurs; cela est assujetti à la discrétion des pilotes par rapport à la sécurité. En ce qui a trait à l’augmentation potentielle de la prédation sur les oiseaux migrateurs par l’attraction de prédateurs aux activités.

Page 21 Recommandations relatives aux oiseaux migrateurs et aux espèces en péril Lors de la déshydratation des plans d’eau, des mesures d’atténuation devraient être mises en œuvre telles que la déshydratation hors des périodes d’utilisation élevée par les oiseaux migrateurs de ces bassins (c.-à-d. nidification, élevage des petits ou périodes de migration). De plus, EC recommande que des mesures d’atténuation soient fournies dans le plan de sauvetage des poissons et mises en œuvre dans le cadre des activités sur place. Les erreurs relatives à la classification des espèces d’oiseaux de rivage seront corrigées dans les rapports et les plans de gestion futurs.

Page 22 Conclusions Les conclusions tirées dans l’Énoncé provisoire des incidences environnementales (EIE) sont en général appuyées par l’analyse. La surveillance demandée garantira que les répercussions liées au projet pourront être détectées et elle appuiera une meilleure prise de décision en matière de gestion adaptée. Le promoteur a en grande partie suivi les lignes directrices d’EC pour l’évaluation des options d’entreposage des résidus solides (EC, 2012). EC est généralement satisfait de la réponse du promoteur à l’examen technique d’EC (juillet 2014) de l’EIE. EC se réjouit de continuer de travailler avec le promoteur.