Apprendre l’Allemand aujourd’hui, pourquoi?

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
L’enseignement bilingue en Alsace
Advertisements

Sylvie LOPEZ Besoin dune formation en langue vivante? « COUDE IOU RIPITE, PORE FAVOR ? » …. « DANG KE SHEUN! » « ARRIVEDERCI »
1. Pourquoi faire le choix de l’anglais et de l’allemand ?
Les convergences entre les langues vivantes et les langues dorigine enseignées.
L'enseignement bilingue français-occitan dans l'académie de Toulouse
Enseignements facultatifs au collège Jean Monnet
1) Peut-on apprendre les langues vivantes à lécole maternelle?
Bienvenue à la présentation du Management des Unités Commerciales
La présentation dans quelques instants …
L’enseignement des langues en CF: Échec et (pas forcément) mat!? Matinée de réflexion sur l’apprentissage des langues Bruxelles, 5 mai 2012.
Section européenne allemand Notre-Dame « les oiseaux »
Apprendre l’occitan/en occitan au collège
Qu’est-ce que la section bachibac?
Evaluations et cadre européen Les pratiques dévaluation dans la mise en application du travail par activités de communication langagière.
Socle commun de connaissances et de compétences
LA SECTION EUROPEENNE ANGLAIS
Une petite présentation …
OPTIONS AU COLLEGE DE MESCOAT
BIENVENUE AU LYCEE La Salle SAINT-CHARLES.
La section européenne anglais
orientation /2013/post5ème
Programme Brigitte Sauzay
CHOISIR L’ESPAGNOL COMME SECONDE LANGUE VIVANTE EN 4ème
Collège Notre Dame de Sion
Les Sections Européennes du Lycée des Métiers Jean de Berry
LA SECTION EUROPEENNE Lycée Professionnel Paul Belmondo
Quelle langue choisir en 4° ?
Etablissement Privé Catholique du Sacré Cœur
MASSILLON : Ensemble scolaire international
Circonscription de Mauriac – 2013/2014
Le co-enseignement Anglais - STI
Madame D. FLEYS.
Que faire après la 4 e ?. Finalités de l’enseignement secondaire classique ► L’enseignement secondaire classique prépare aux études supérieures et/ou.
Le métier d’Agent Artistique
ECOLE FRANCAISE DE BELGRADE
ACCUEIL DES ELEVES DE CM2 futurs sixièmes INFORMATION AUX PARENTS
En classe de 3ème l'option DME
Être jeune en Europe Same, same… but different S’enrichir des diversités culturelles et linguistiques d’Europe L’exemple d’un échange scolaire franco-suédois.
PRINCIPE Option dans le cadre du Baccalauréat permettant d’obtenir une « mention européenne » Approfondissement des connaissances linguistiques et culturelles.
AXE 4 Favoriser l’apprentissage des langues vivantes et et l’ouverture internationale.
Organisation et outils pour le B2i
Brainpop Ce site permet aux enfants du primaire d’apprendre d’avantage sur les sciences de la vie. Elle permet d’enrichir tes connaissances personnelles.
APRES LA 3éme Voie générale et Technologique Voie professionnelle
La Section européenne De la 4ème à la terminale
Savoir déchiffrer et reconnaître la signification des mots
Nan MA Chine Consulting. Nan MA Chine Consulting est une société de conseils en stratégie, de formations et de traductions pour vous accompagner, d’une.
PENDANT L’ANNEE DE TROISIEME.
Journée de formation OFAJ – URAFA Nord Est Samedi 24 janvier 2015 Hélène BOIGNARD & Marine CRONIER Jeunes Ambassadrices OFAJ pour la Région Nord – Pas-de-Calais.
Parcours et options au Collège Sacré Cœur
Section Européenne Réunion d’information Le 6 mai 2014.
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème
FORMATION INTERCULTURELLE SANITAIRE ET SOCIALE EUROPEENNE (F.I.S.S.E.)
Echange et coopération à distance Points clés. Mener une pédagogie de l’échange et de la coopération à distance  C’est mettre en œuvre des démarches.
L'allemand à tout cœur.
Collégiens reporters D.M.S.E Année scolaire : 2010/2011 DICRISTO Andrea AVELLAN Yoann.
Itinéraire de projets d’échange à distance Points clés.
CHOISIR L’ESPAGNOL COMME SECONDE LANGUE VIVANTE EN 4ème
La classe bilangue allemand- anglais
Section Européenne Allemand
Le choix des langues vivantes au collège Les Pins
Quelques repères sur les apprentissages langagiers à l’école maternelle D’après V. BOUYSSE IGEN.
Pourquoi apprendre le français
La Section Européenne Anglais
Apprendre l’Allemand aujourd’hui, pourquoi?
UE MEQA 71 X Politiques éducatives de la France
TROISIEME Le cycle d’orientation. 1.Accueil 2.Procédures de fin d’année 3.L’entrée au(x) lycée(s) (général, technologique, professionnel)
Réforme du collège: ce qui va changer
BTS ASSISTANT DE MANAGER
KARINA BARRANTES IUT VÉLIZY UNIVERSITÉ DE VERSAILLES LE 14 OCTOBRE 2015 Atelier CV.
COLLEGE LE VILLARET PRESENTATION DE LA CLASSE BILANGUE EN 6 ème.
Transcription de la présentation:

Apprendre l’Allemand aujourd’hui, pourquoi? L’allemand est la langue maternelle la plus parlée en Europe L’Allemagne est le 1er partenaire commercial de la France , la 1ère puissance économique de l’union européenne et la 3ème puissance mondiale. C’est une langue clé pour se déplacer, pour étudier, pour travailler en Europe.

Et pourquoi pas la section bilangue? Anglais / Allemand : duo gagnant ! Le choix d’une section bilangue répond aux enjeux économiques et aux objectifs de la coopération franco-allemande. Commencer l’allemand au collège c’est se donner un plus pour ses études, pour entrer dans la vie professionnelle, pour voyager en Europe ! Il est également démontré qu’un plurilinguisme précoce favorise l’assimilation et améliore les performances !

L’allemand et l’anglais sont les deux premières langues sur le marché de l’emploi en Europe. Plus de 2700 entreprises allemandes en France offrent 300 000 emplois mais 4000 postes restent vacants chaque année faute de personnes maîtrisant suffisamment la langue de Goethe. Si la nécessité de l’anglais n’est plus à démontrer, on ignore à quel point parler allemand représente un atout pour l’avenir et un élément très positif sur un CV : les grandes écoles mettent l’accent sur l’allemand et L’allemand fait souvent la différence à l’embauche ! "Parler l’allemand, c’est une plus-value. L’allemand a été un atout pour ma carrière au sein d’une société internationale. Quand j’étais à Hambourg, cela m’a permis d’avoir des contacts professionnels et amicaux." - François-Xavier , 29 ans, trader en matières premières pour Toepfer International en France

La section bilangue: comment cela fonctionne? • On poursuit la langue commencée en primaire et on commence une 2ème langue dès la sixème. • On garde les deux langues jusqu’en 3ème • Cela correspond à 3heures d’anglais et 3heures d’allemand par semaine (contre 4 heures d’anglais pour les non –bilangues) • On peut choisir en 5ème de prendre le latin. • On peut choisir de participer à une section européenne en 4ème ou en 2nde.

Les atouts de la section bilangue • Donner à un maximum d’élèves la possibilité de mieux maîtriser deux langues vivantes à l’entrée du lycée par un apprentissage étalé sur 4 ans. • L’apprentissage simultané de l’anglais et de l’allemand permet de mettre en évidence et de s’appuyer sur les nombreuses similitudes et ressemblances entre ces deux langues cousines. La parenté de ces deux langues facilite et renforce donc leur apprentissage réciproque. • Placer l’élève au cœur d’une réalité européenne actuelle par une découverte précoce mais tangible des faits culturels, géographiques et historiques anglais et allemand.( nombreuses possibilités d’échanges proposés par l’OFAJ) • Les élèves ne subissent pas une importante surcharge de travail ( 3heures pour chaque langue soit 6 heures au lieu de 4) "L’allemand me plaît. C’est facile et drôle et ça m’a aidé à apprendre l’anglais, parce que les deux langues se ressemblent beaucoup."- Rémy, 12 ans, 5ème

Atouts de la section bilangue • Sur un plan pédagogique, les professeurs d’anglais et d’allemand peuvent s’appuyer sur une progression commune dans une synergie des deux enseignements  pour faire progresser les élèves plus rapidement : ex.: une structure grammaticale vue et expliquée en anglais sera comprise et assimilée plus vite lorsqu’elle apparaîtra en allemand. Le même phénomène se produit régulièrement au niveau lexical et amène à réfléchir aux similitudes et différences grammaticales, lexicales, phonologiques ou culturelles. (Cf tableau similitudes anglais / allemand) • Les contenus culturels sont définis par des thématiques identiques qui placent l’élève dans une perspective actionnelle: faire pour apprendre! • L’élève acquiert plus facilement aisance et assurance car exposé doublement à de nombreux faits de langue, les bases sont de ce fait acquises de façon plus solide et plus efficace. Une meilleure compréhension orale est souvent constatée à l’entrée au lycée.

Travail sur les similitudes entre l’anglais et l’allemand http://www.clg-thierry-limay.ac-versailles.fr/IMG/pdf/test_bilangue_allemand_et_anglais.pdf

Lettre du maire de Berlin en faveur de l’apprentissage de l’allemand http://aape77127.over-blog.com/article-5881830.html ( lettre complète!) Lettre du maire-gouverneur de Berlin aux parents français : l’allemand est un atout pour vos enfants Parents, l’apprentissage de l’allemand est un atout pour vos enfants, article paru dans le Figaro du 24 janvier 2007 « Chaque année, près de 160 000 postes à pourvoir en France requièrent la maîtrise de l’allemand. Or ils restent souvent vacants... » Par Klaus Wowereit, maire-gouverneur de Berlin *   Chers parents. Vous aimez vos enfants, vous souhaitez qu’ils réussissent. Vous voulez qu’ils entrent dans la vie adulte avec les meilleures chances, dotés du meilleur « bagage » possible. Vous devrez déterminer leur 1re, puis leur 2e langue étrangère. Si vous optez pour l’allemand, vous leur mettrez entre les mains de nombreux atouts pour leur avenir. Je peux en témoigner directement puisque je suis maire de Berlin, une ville qui entretient depuis 20 ans des liens vivants et intenses avec Paris. Depuis le 1er janvier je suis aussi plénipotentiaire de la République fédérale d’Allemagne chargé des Affaires culturelles dans le cadre du Traité sur la coopération franco- allemande. En clair, je suis l’interlocuteur de la France pour les projets bilatéraux liés à l’enseignement, à la formation professionnelle, à l’enseignement supérieur, à la culture et aux médias. Même à l’heure d’Internet et la mondialisation, la langue reste un pont culturel irremplaçable entre nos deux pays….