He walks in the night, looking for the light, For someone to show the star, That will take him to a place, That seems so far
He walks alone, he is left out in the unknown He’s nobody, ain’t got nobody, In this world who cares for him
No ones could ever survive, To this way of life And yet he fights for his rights, To be safe, to be loved, to exist
The tears he cries, In the dark street where he lies Roll in the dust like diamonds and pearls, No one will ever find
Dry the tears, Give them love Give them life, For the joy of a smile
And dry those tears - Stop the hunger - And the pain For they are, The heart of Vietnam
Dry the tears - Give them love - Give them life - For the joy of a smile
And dry those tears - Stop the hunger - And the pain For they are, The heart of Vietnam
L’enfant qui s’en va tout seul dans les rues A toujours le ventre vide, et personne, Jamais personne ne l’attend.
Levent le pousse et la pluie se mêle dans ses yeux, Aux larmes qui roulent quand il voit passer, Ceux qui ont une famille
Il rêve souvent de ce jour, (D’un matin si lointain) il rêve d’un matin Où il y aura des parents, Des sourires, de l’espoir, pour chaque enfant.
Son cœur, si gros, ne demande qu’à donner Tellement d’amour qu’une vie entière, Ne pourrait pas l’épuiser.
Et l’enfant, l’orphelin, Séchera pour toujours Toutes ses larmes
Et enfin il y aura, À jamais de l’amour, Pour chaque enfant du Vietnam
Et l’enfant, l’orphelin, Séchera pour toujours, Toutes ses larmes
Et enfin il y aura, À jamais de l’amour, Pour chaque enfant du Vietnam
Dry the tears, Give them love Give them life, For the joy of a smile
And dry those tears - Stop the hunger - And the pain For they are, The heart of Vietnam
Et l’enfant, l’orphelin, Séchera pour toujours, Toutes ses larmes
Et enfin il y aura, À jamais de l’amour, Pour chaque enfant du Vietnam