Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Histoire Ecole européenne – Bruxelles I
Advertisements

Quelques photos de la porte ouverte. PORTE OUVERTE 30 ème anniversaire de lEglise Evangélique La Bonne Nouvelle.
James L. Kugel : La Bible expliquée à mes contemporains ; Guide des lectures d’hier et d’aujourd'hui. Editions Bayard ; 2010.
28ème Melcom International
Introduction au cours (suite) B- Les questions de révélation, dinspiration, dhistoricité, dinerrance, de canonicité et dautorité de la Bible.
20/04/2014 DlPl_11_06_ La spiritualité des Sacrés Cœurs de Jésus et de Marie au temps du Père Fondateur et ses opportunités pour aujourdhui. La spiritualité
Université Paris IV Sorbonne Langues étrangères appliquées
UNE NOUVELLE VISION DE L’HOMME
Bloc Introduction La Renaissance Les humanistes Les sciences
Histoire de linterprétation Retour sur la semaine dernière.
Histoire de la Bible : formation et transmission (ou la Bible, de sa rédaction à nos mains)
Le crieur répéta à plusieurs reprises lannonce, puis fit demi-tour et escorté par les gardes retourna au château. Le village aux pieds du château fut.
Méthodologie de la dissertation
Les langues anciennes au lycée
ORDINATION DES PRETRES
Les Sacrements.
La religion civile.
Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes.
Les repères en Histoire 6ème – 5ème
RENFORCEMENT DES CAPACITES : PARTENARIAT OUEST AFRICAIN Séminaire de Traduction, Ouagadougou du 25 février au 1 mars 2013 James Maxey, PhD Nida Institute.
Histoire de l’interprétation. Introduction Histoire de l’interprétation Introduction Bref survol de l’Antiquité à la Réforme (1er au 16e siècle)
Les réformes religieuses
LITURGIE ET SACRAMENTAIRE FONDAMENTALE
Tu aimes les maths? 15+ = 1A Passeport de calcul.
La mauvaise conservation des livres saints précédents le coran.
1 DE LA SOLIDARITÉ AUX SOLIDARITÉS, la prise en compte de l'usager, de ses ressources, de son milieu Conseil Général du Pas de Calais 22 novembre 2011.
Leçon 3 : Les Hébreux, le peuple de la Bible
MEMOIRE INDUSTRIEL ESIEA
Pour: Mme. Varnai et Mr. Brais
Page 1 Département de l’instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire Collège de Genève La maturité.
Présentration des Églises Evangéliques et de ses évolutions récentes Intervention de Reynald Kozycki, au congrès des CAEF le 2 mai 2008 à Viviers lors.
Histoire de la Bible : formation et transmission (ou la Bible, de sa rédaction à nos mains)
La “Francophonie” en Afrique du Nord (et au Moyen Orient)
L’inspiration 2 Tim 3,16 : theopneustos Inspiration théopneustie 2 P 1,12-21.
15 décembre Réforme du lycée opportunité ou non? Réunion chefs d’établissements 15 décembre 2009.
Vendredi 19 septembre Français II Trouvez la citation du 16 septembre Finir histoire Halloween La valise ♪♪♪ 2 clozes.
Histoire de la Bible : formation et transmission (ou la Bible, de sa rédaction à nos mains)
Johann Pachelbel 1653: naissance en Allemagne. 1706: mort Âge:53 ans.
UNE NOUVELLE VISION DE L’HOMME
Vendredi 20 février Français I Citation: "Tout le monde savait que c'était impossible. Il est venu un imbécile qui ne le savait pas et qui l'a fait." Marcel.
Tu aimes les maths? Passeport de calcul
Histoire de la Bible : formation et transmission (ou la Bible, de sa rédaction à nos mains)
Histoire de la Bible : formation et transmission (ou la Bible, de sa rédaction à nos mains)
Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques
Début Histoire de France partie 4. 1.____________________qui venait de la France, cherchait un passage vers la Chine, mais il a trouvé l’Amérique du Nord-le.
Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques
Histoire de la Bible : formation et transmission (ou la Bible, de sa rédaction à nos mains)
Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques
La Réforme Catholique ou la Contre-réforme
______ M.E. Le brevet Informatique et Internet B2i  BO n° 42 du 23 novembre 2000  BO n° 13 du 29 mars 2001  Circulaire BO N° 19 du C’est.
Herméneutique Définition.-
Chapitre histoire Une nouvelle vision de l’homme et du monde : XVème - XVIIème Problématique : Quels bouleversements culturels transforment l'Europe entre.
Titre du dossier et photo illustrant le dossier
Thème 2 : Histoire Medias et crises politiques de 1945 à 1981 Partie 2.
Introduction au cours (suite) B- Les questions de révélation, d’inspiration, d’historicité, d’inerrance, de canonicité et d’autorité de la Bible.
Leçon 2 - Martin Luther, le nouvel esprit religieux de la Réforme
Le Baroque. Le baroque est un style qui naît en Italie et se répand rapidement dans la plupart des pays d’Europe. Il touche tous les domaines artistiques,
Institut Saint Jean – Genève LA LITURGIE « L’œuvre de Dieu, c’est que vous croyez"... 5, 12 et 19 avril 2016 frère Pierre-Marie.
Histoire Les Hommes de la Renaissances (XV ème- XVI ème siècle)
MT.
الأكاديمية الجهوية للتربية والتكوين لجهة مكناس تافيلالت نيابة مكناس
التركيز الإقتصادي واستغلال مراكز الهيمنة وآثارها على التجارة والتنمية في الدول العربية السيد خليفة التونكتي المدير العام السابق للمنافسة والأبحاث الإقتصادية.
الهيئة العامة لحماية المستهلك أساليب الترويج وتأثيراتها على المستهلك خليفة التونكتي - مستشار المنافسة - 1.
Département de l’instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire Collège de Genève La maturité gymnasiale.
Notes sur les manuscrits du Nouveau Testament (NT)
E e ? :4 X = 51 e e ? X2 - 32 :10 = e e ? :5.
Pourquoi ? ... pour favoriser une authentique expression,
2-5 التحليل المالي باستعمال مؤشرات التوازن المالي
Choix des options pour la 4ème année du secondaire
CHRISTIANISME POUR DÉBUTANTS Leçon #3 “La Bible”.
Transcription de la présentation:

Histoire de la Bible I- La rédaction des textes bibliques II- La formation des Canons III- La transmission des textes bibliques IV- La traduction des textes bibliques

A- Traductions anciennes B- Traductions modernes (à partir de la Réforme)

IV- La traduction des textes bibliques B- Traductions modernes (à partir de la Réforme) 1. D’abord un retour aux langues originales (La Renaissance)

IV- La traduction des textes bibliques B- Traductions modernes (à partir de la Réforme) 1. D’abord un retour aux langues originales (La Renaissance) 2. Les erreurs de la Vulgate

IV- La traduction des textes bibliques 2. Les erreurs de la Vulgate -Eph 5,31-32

IV- La traduction des textes bibliques 2. Les erreurs de la Vulgate -Eph 5,31-32 : musterion = « mystère », pas sacrement (sacramentum)

IV- La traduction des textes bibliques 2. Les erreurs de la Vulgate -Eph 5,31-32 : musterion = « mystère », pas sacrement (sacramentum) -Mt 4,17

IV- La traduction des textes bibliques 2. Les erreurs de la Vulgate -Eph 5,31-32 : musterion = « mystère », pas sacrement (sacramentum) -Mt 4,17 : metanoeite = « repentez-vous » ou « convertissez-vous », pas « faites pénitence »

IV- La traduction des textes bibliques 2. Les erreurs de la Vulgate -Eph 5,31-32 : musterion = « mystère », pas sacrement (sacramentum) -Mt 4,17 : metanoeite = « repentez-vous » ou « convertissez-vous », pas « faites pénitence » -Lc 1,28

IV- La traduction des textes bibliques 2. Les erreurs de la Vulgate -Eph 5,31-32 : musterion = « mystère », pas sacrement (sacramentum) -Mt 4,17 : metanoeite = « repentez-vous » ou « convertissez-vous », pas « faites pénitence » -Lc 1,28 : kecharitômene = « favorisée » ou « qui a trouvé la faveur », pas « pleine de grâce » (gratia plena)

IV- La traduction des textes bibliques 2. Les erreurs de la Vulgate -Les remises en question de la Vulgate (par des catholiques, puis par les Réformateurs) entraînent l’élévation de son statut lors du Concile de Trente (en 1546)