L’ apprentissage en Tandem

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Advertisements

LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
APPRENDRE A LIRE Présentation par : Marie-Christine Ratez CPC Chauny Roselyne Cail CPC Guise.
Création de matériaux pédagogiques et approche par tâches
Le socle commun. correspond à ce que nul nest censé ignorer en fin de scolarité obligatoire.
Site "Autoformation et multimédia"
Prof. Assist. Dr Penphan THIPKONG
bilan d’expérience : « créer un site pour mieux apprendre
Interaction et intégration des ressources Internet dans un dispositif dapprentissage autonome de langues Mercedes Sanz Gil Universitat.
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Pourquoi et comment utiliser les albums en langues vivantes? Claire EVANGELISTA Conseillère Pédagogique LE MUY.
L’apprentissage de la lecture: Le CP
USAGES PEDAGOGIQUES Les élèves
Apprendre à lire.
ENSEIGNEMENT DUNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE A LECOLE Liaison école/collège Circonscription Etang Salé / Avirons 6 avril 2009.
Apprentissage initial de la lecture
ÉTUDE DE TEXTES SUR LES RELATIONS FAMILIALES
Enseigner le français langue étrangère, en présentiel et à distance: l’exemple d’un dispositif néerlandais Nathalie van der Sanden, Éditions Malmberg XVIIIè.
Quelles compétences pratiques pour les classes bilingues
Du voyage organisé à l’aventure individuelle:
Exploiter le CECR Une approche commune de l’enseignement des langues dans les pays de l’Union Européenne.
Enseigner avec Soda Marie-Laure LIONS-OLIVIERI
Cours danglais à distance.
Lenseignant(e) en exerçant sa carrière à plusieurs tâches à assumer. Les façons de communiquer les résultats en est une parmi tant dautres. Il est important.
LAISSEZ-NOUS GRANDIR ICI Proposition d´activités
FRANÇAIS, LANGUE D’ENSEIGNEMENT
La stratégie de Lisbonne
26 février 2008 Cours de remédiation et utilisation des TIC dans lenseignement du néerlandais à HEC-Ulg Activité CDS.
Proposer un cadre pédagogique pour la formation à distance du FLE
Un cadre européen commun de référence pour les langues « Apprendre, enseigner, évaluer » dans le cadre scolaire et tout au long de la vie CONSEIL.
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
ARGE Fachdidaktik Französisch 3
Animation du 9 novembre et du 7 décembre 2011 Marion BIGHETTI
Français scientifique
Dans lapprentissage dune langue étrangère, la lecture extensive donne loccasion aux apprenants de lire beaucoup de livres simples et intéressants.
Si tu me dis, j’oublie. Si tu m’enseignes, je m’en souviens
Quelques exemples de modules pédagogiques à lusage des classes prépa Colloque E prep Sophia Antipolis 6-7 mai 2002.
Cadre européen commun de référence pour les langues
Derniers conseils pour les examens
Vers une auto-évaluation formative en ligne ?
Manon Guité Vice doyenne aux affaires académiques Faculté de laménagement La formation universitaire en ligne Quelles formules.
TUIC au quotidien Exemples d’activités C3
Savoir déchiffrer et reconnaître la signification des mots
1  Courriel :  Site "Autoformation et multimédia"  Revue en ligne Alsic.
Philosophie des normes IFRS
Le plan de rénovation des langues
Apprentissage des langues vivantes en 1ère année de BAC Un exemple de dispositif didactique: le site « Writing Skills » (BAC1 LLM – Philosophie et Lettres)
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
Évaluation d’un logiciel multimédia d’ELAO
Son origine Sa finalité:  Mobilité en Europe  Intégration / Cohésion sociale /Tolérance  Accès à l’information / besoin de plurilinguisme.
La méthode par le silence (Gattegno)
L’auto-évaluation des apprenants dans le didacticiel Alliés
Introduction de Mme Safra IGEN Conférence du 22 mai 2006.
Le club de lecture à l’écran
Validation de compétences B2i en cours de langue
MAITRISE DE L’ECRIT EN MATERNELLE (Cycles 1 et 2). PRINCIPE. Tout enseignant de C1 et C2 doit avoir une vue claire des 5 grands domaines de compétences.
EPOSTL 1. 2 Les origines du PEPELF EPOSTL 3 4 Intentions du projet Fixer des objectifs à la formation des enseignants  compétences-clés Formuler des.
« Vite fait, bien fait !» ou comment exploiter efficacement le temps
Le cecr au secondaire La structure d’un module Fls
Modalités d'organisation de l'évaluation langues vivantes CM2
4 e année Marily Isabelle. - Programme d’éducation internationale - Thème annuel de l’école: Une année en action (cinéma) - Élèves très allumés, forts.
L’ENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS LANGUE ETRANGERE EN FRANCE
Les Langues Vivantes au Collège … … et le Socle Commun.
Cours multimédia Organisation de l ’éducation au Québec Par Jean Loiselle et Jacques Daignault Colloque du BTSE, août 1999.
L’offre numérique de la collection Saison 1- Le manuel numérique. 2- Les applications pour la compréhension orale (2015). 3- Les applications « Dico »
Démarche d’enseignement de l’APL : analyser
Profa. Dra. Eliane Lousada Prof. Dr. Paulo Massaro Profa. Dra. Tokiko Ishihara 2e semestre 2011 UNIVERSITÉ DE SÃO PAULO LANGUE FRANÇAISE 2.
EVALUATION DIAGNOSTIQUE discuter avec les collègues d’enseignement général et surtout professionnel Avant de mettre en place une quelconque évaluation,
Le programme du cycle II LLLL09 mars 2016 Lundi 23 mai 2016 ESPE Antenne de Vesoul.
Plan de formation Plan tri-annuel. Intelligence collective Vers une culture numérique Inviter les neurosciences dans la classe Mise en œuvre de.
Transcription de la présentation:

L’ apprentissage en Tandem « Tandem » pour « paire », deux apprenants, deux langues Une méthode globale pour apprendre une langue étrangère _ au-delà des frontières_un processus bilingue Deux enseignants et deux apprenants en même temps Enseigner sa langue maternelle ou langue seconde Apprendre une autre langue étrangère Processus d’apprentissage en autonomie Des règles établies par le tandem Des objectifs d’apprentissage définis par le tandem Usage de moyens modernes et des nouvelles technologies de communication

Que vous faut-il? Deux enseignants (étudiants) Deux apprenants (les mêmes étudiants) Choisir un moyen de communication (courriel, plate-forme d’apprentissage en ligne, Facebook, le téléphone, la visioconférence, etc.) Etablir un cadre et une structure pour le travail en tandem Un sujet commun de discussion, choisi par le tandem Des objectifs d’apprentissage établis par le tandem

Que vous faut-il? Synchrone ou asynchrone Choisir un niveau d’apprentissage Définir la charge de travail Choisir une langue commune pour faire la remontée des réactions. Etre conscient de tous les aspects de l’apprentissage d’une langue; lecture, écriture, compréhension de l’oral et expression orale Du courage

Les avantages Motivation de l’étudiant Processus d’apprentissage en autonomie Flexibilité dans l’apprentissage Des objectifs individuels Différents niveaux d’apprentissage? Oui Reconnaissance des compétences? Oui, bien sûr Basé sur les compétences? Absolument vidéo

Un exemple: « Ma mère » Niveau: débutant Moyen de communication: courriel, enregistrements audio en pièces jointes et leurs transcriptions Un courriel de 10 phrases maximum Un enregistrement des phrases Une traduction des 10 phrases ( à utiliser seulement si nécessaire) Structure: E1 envoie à E2 ( étudiant) texte, enregistrement et traduction E2 essaie de lire, d’écouter et de comprendre. Pose des questions à E1 par courriel. E2 s’exerce à prononcer les phrases écrites, écoute l’enregistrement et s’enregistre et l’envoie à E1. E1 commentera. E2 écrit à E1 sur le même sujet dans la langue étrangère, enregistre de nouvelles phrases _E1 commente Le processus d’apprentissage s’inverse_E2 écrit à E1dans sa langue maternelle sur le même sujet