Si j’étais écrivain J’écrirais sur toi et moi Et raconterais notre histoire. *** If I was a writer I’d write about you and me and how we came to be.
Si j’étais artiste Je dessinerais un ciel tout bleu Seulement pour toi et moi. *** If I was an artist I’d draw a beautiful sky just for you and I.
Si j’étais peintre Je peindrais la lune et les étoiles Et serais heureuse ainsi. *** If I was a painter I’d paint the moon and stars and be happy as we are.
Si j’étais sculpteur Je ferais une clé Qui serait pour toi et moi. *** If I was a sculptor I would shape a key that would be for you and me.
Si j’étais programmeur Je programmerais des choses en toi Qui te donneraient des indices. *** If I was a programmer I’d program things in you that would give you a clue.
Si j’étais femme de ménage Je nettoierais ton passé Et saurais qu’entre nous ça durerait. *** If I were a maid I’d clean out your past and promise you we’ll last.
Mais si j’étais avocat Je me battrais si fort, tu verrais Que nous étions faits l’un pour l’autre. *** But most of all is if I was a lawyer I’d fight so hard you’d see that you and I were meant to be.
Poème: Margo Dolores Montage: Annette Rhéaume Copyright ©Tous droits réservés
Vu sur Diaporamapps.com Voir aussi Voyagepps.com