Offre de Formation, publics Structure & Spécificités

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
FOAD -Formation (ouverte et) à distance
Advertisements

Association européenne pour l’élaboration de tests et l’évaluation en langues
Universités Numériques en Région
Nouvelle voie d’ambition et de réussite
La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Site "Autoformation et multimédia"
Ouagadougou, Burkina Faso, juin 2006
Jean-Jacques Quintin Université de Mons-Hainaut
Projet THERMOPTIM-UNIT reconception pédagogique de lenseignement de lénergétique R. GICQUEL MINES ParisTech Printemps dUNIT 2009, Saint Etienne.
L’évaluation des compétences
Le CECRL : un outil pour construire une politique des langues ? Retour dexpérience sur lévaluation et la certification à lUPMC (2008/2012) Faouzia BENDERDOUCHE.
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
Département de l’Accompagnement Personnel
Moodle Une plate-forme d’apprentissage analysée par Annabelle Batas
Partenariats scolaires en Europe. eTwinning Une action pilote de la Commission européenne lancée en 2005 pour 3 ans Puis eTwinning intégrée au nouveau.
Master CST Culture Scientifique et Technologique
1 F. Michau Usage des TICE pour la formation d'ingénieurs: scénarios développés à l'INPG Usage des TICE pour la formation d'ingénieurs: scénarios développés.
1 Dieter Schmidt "Institutional Learning..." Institutional Learning : The case of Business Schools Learning from Industry TICE 2000 Robert M. Mason & Dieter.
Formation Ouverte A Distance individualisée et fortement tutorée
18-19 novembre 2010 Centre denseignement à distance Témoignage sur la mise en place progressive de tutorat au CEAD de Clermont-Ferrand.
Anne Commerçon Journée Spiral le 4 Juillet Lyon Retours d'exp é riences Migration dun dispositif denseignement classique vers un dispositif en elearning.
1 7 Langues niveaux débutant à avancé. 2 Allemand.
Utiliser les TICE avec les Nouveaux Arrivants
Du voyage organisé à l’aventure individuelle:
Analyse critique de pratiques de formateurs dans un dispositif hybride
© CRDP de lacadémie dAix-Marseille - © CRDP de lacadémie de Paris LANGUES EN ACTION un livre un dévédérom un site.
Laccompagnement en éducation F. Clerc CRDP, 9 janvier 2013 F. Clerc CRDP, 9 janvier 2013.
Maali Tewfic Fouad Atelier TIC et notre Vie 17/12/2011.
De LSF Trace : Videographie Programme, progression : Txt #+
Difor - Jacques Ménigoz - Jacques Cartier
Projet Master 2 Nouvelles Technologies et Handicap
Intégrer les TIC: où, quand, comment?
Certificat Informatique et Internet
NVT: Nederlands als Vreemde Taal Le néerlandais comme langue étrangère Vendredi 28 janvier 2011 Hellmuth Van Berlo.
La mise sur pied d'ateliers d'insertion professionnelle pour les nouveaux enseignants de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle Élaine.
Les sections de seconde Seconde de détermination Baccalauréat L, ES, S, STI, Seconde professionnelle BEP Bac Professionnel.
Construire des compétences visant à la maîtrise de linformation Quels dispositifs pour quelles compétences ?
Présentation du deuxième document daccompagnement Ecole dété de Guidel 2010 Annie Journu.
L’EDU’BASE Langues vivantes
Quelle ouverture du C2i2e aux métiers de la filière FEEMEI ? École dété 2010 Guidel Michel Dumas Chargé de mission Université de Nantes IUFM Pays de la.
1 IUvFM de Bretagne Environnement de Travail Intégré Formation et Accompagnement à Distance des Enseignants Geneviève LAMEUL Rachid EL BOUSSARGHINI GIP.
Encadrement de grands groupes et développement de compétences : quelles solutions ? Etude du cas du projet E-CID Céline Restrepo Zea – coordinatrice du.
Innovation et eLearning: Vers une pédagogie active Introduction
Quels dispositifs de formation pour les enseignants
1 Stratégies d'enseignement à distance et retour d'expériences 20 Juin 2008 Université de Kairouan Institut Supérieur dInformatique et de Gestion de Kairouan.
la municipalité de St-Pol/Ternoise
Dispositifs d’apprentissage des langues intégrant le multimédia
RENTREE 2010 Session 2011 Site de Nice 1.
Vers un guide de bonnes pratiques pour le tutorat à distance Un partenariat SOFAD - CS Mélanie Bergeron, chargée de projet Marcelle Parr, conseillère R&D.
Université Cheikh Anta Diop Faculté des Sciences et Technologies de l’Education et de la Formation FASTEF Université Cheikh Anta Diop Faculté des Sciences.
1  Courriel :  Site "Autoformation et multimédia"  Revue en ligne Alsic.
Séminaire de Lancement V ISIBILITÉ P ROGRAMME D ’ ACTIVITÉS RÉSULTAT 5 Par Salah Ellagoune ROR-R5 Constantine, Lundi 26 mars 2012.
Francis ROGARD 1 « L’étude de cas comme processus d’apprentissage et d’évaluation dans un dispositif de FOAD » (le projet européen « e-FORMINFO ») Contribution.
Expérimentation de l’enseignement à distance synchrone dans l’académie de Reims. Dijon 12 mai 2015.
Enseignement hybride et enseignement totalement à distance 10 ans d’Aunege 03/06/2015 Élodie Loubaresse, Université Paris-Sud Laurence San Martino, Université.
à l’Université de Genève
Centre de Langues 11 langues pour tous…
Service d’Accueil des Etudiants en situation de Handicap - SAEH -
Les TICE dans la Formation Continue des Enseignants Expérience de l'Université Mentouri Constantine Alexandrie les 17 et 18 Décembre 2011.
1. Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne 2 Sciences Economiques et de Gestion Sciences humaines et Arts Sciences juridiques et politique sur 27 sites 2.
Le Diplôme de Compétence en Langue
Réseaux.doc: d’un portail d’information à un service de formation en ligne Journée de travail de la FIED Clermont-Ferrand 20 janvier 2005 Christiane Guillard.
5 – Conclusions et perspectives
11 PROGRAMME DIPLOMES ETUDES FRANCAISES (D.E.F. RELATIONS INTERNATIONALES) Université du Maine Conseil d’administration 27 janvier 2011.
 Une approche : l’e-learning  Un sujet de société : les changements climatiques Christian le Guillou Thomas Brissaire Emeric Le Van Février 2010.
TROISIEME Le cycle d’orientation. 1.Accueil 2.Procédures de fin d’année 3.L’entrée au(x) lycée(s) (général, technologique, professionnel)
FORMATION HYBRIDE EN LANGUES ET ARTICULATION AVEC MOODLE
Port au Prince, 8-9 décembre Publics visés Enseignants : renforcement des compétences dans l’enseignement du et en français ( mathématiques, sciences,
CVM Université Hassan II Casablanca.Centre de Ressources Universitaires pour le E-Learning CRU1 Rencontre des responsables des CRU Axe I: Formation des.
Transcription de la présentation:

Offre de Formation, publics Structure & Spécificités Le service Lansad Offre de Formation, publics Structure & Spécificités

L’offre de formation en un coup d’œil 20 langues : allemand, anglais, arabe, catalan, chinois, croate, espagnol, grec moderne, hébreu, italien, LSF, japonais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, russe, suédois, tchèque, turc. 4 orientations : Langue et communication (6 niveaux CECRL) Expressions artistiques et culturelles Intercompréhension en langues romanes Didactique et enseignement des langues à l’école 5 modalités de formation : Présentiel, présentiel enrichi, hybride, à distance, en autonomie tutorée. 4 actions pédagogiques spécifiques (hors cursus) Positionnement, certification, stages intensifs, ateliers de conversation

Public 5 Etablissements universitaires Publics étudiants de tout le site de Grenoble 5 Etablissements universitaires Grenoble 3 – Stendhal 3 000 étudiants Grenoble 1 Grenoble 2 Grenoble INP 3 500 étudiants

Nos spécificités STRUCTURE OFFRE DE FORMATION INGENIERIE DE FORMATION FORMATION DES ENSEIGNANTS CERTIFICATION

Structure du Lansad Direction MCF Pôle administratif Pôle pédagogique Responsable administrative et financière Responsable des projets, actions et développements pédagogiques MCF Pôle recherche action Responsable administrative Développement Appui technique à la pédagogie 2 CDD 12 enseignants responsables pédagogiques des langues Secrétariat pédagogique Gestion administrative et financière Formation de formateurs 130 enseignants -20 langues- Projets et actions de formation 4 IF Centre d’Apprentissage en Autonomie (CAA) Coordination des actions pédagogiques du CAA 1 CDD Responsable CAA Ingénieurs pédagogiques (3 IP) tuteurs et vacataires Secrétariat & accueil 1 CDD Accueil 1 CDD

Nos spécificités STRUCTURE Lieu & Equipements Budget : visibilité et (relative) autonomie décisionnelle Organisation et formalisation (fiches postes)

Nos spécificités OFFRE DE FORMATION Offre variée en langues-cultures Diversité des modalités et des moyens d’enseignement-apprentissage Formations à géométrie variable, très près du terrain et très proches des besoins réels des différents publics (certification, mobilité sortante…) Souplesse des dispositifs

Les « moyens » disponibles au Lansad Salle de cours équipée Centre d’Apprentissage en Autonomie (CAA) Présentiel enrichi par les TIC(E) (modèle présentiel « enrichi ») Laboratoires Distanciel intégré au présentiel (modèle hybride) Plateforme Internet Formation essentiellement à distance (modèle distanciel) Il a bien évidemment des implications que cette forme d’hybridation entre le présentiel et la distance entraîne. Au niveau de la conception du cours, il dévient nécessaire de penser à l’articulation entre ce que prendra en charge le cours et ce qui sera appris à l’occasion des activités à distance. La première difficulté est donc de l’ordre conceptuel Au niveau de l’organisation ensuite, et surtout en ce qui concerne l’organisation des étudiants vis-à-vis de ce qu’il faut faire à distance et donc dans une plus grande autonomie, sans l’aide directe et permanent de l’enseignant. C’est dans ce type de formation, que les outils de communication vont vite s’avérer indispensable en particulier si la période de distance se prolonge (dans le temps) Le triangle de la distance

Nos Spécificités INGENIERIE DE FORMATION Capacité d’initiative & réactivité aux besoins du terrain Conception de dispositifs soutenus par les TICE Evaluation des actions pédagogiques Innovation comme moteur de changement et d’amélioration permanents Cours d’Expressions artistiques et culturelles Ateliers Théâtre : allemand, anglais, italien, espagnol, russe Initiation au flamenco : espagnol Peinture & musique : anglais Médiation culturelle : chinois Langue et société   Soutien aux langues « minoritaires » LSF, croate, polonais, suédois, tchèque, roumain, hébreu Ex. turc : possibilités d’aller en Erasmus en Turquie

Coordination générale Lansad CAA (pédagogique et administrative) Accompagnement (didactique, pédagogique, technique) Formation (didactique, pédagogique, technique) Responsable- langue Projet Ateliers AAG Autres Formation Support technique Support technique Tuteurs Enseignants Développement Retour sur expérience Apprenants Apprenants

La distance est un « complément » au cours présentiel Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance » Présentiel enrichi par les TIC(E) (modèle présentiel enrichi/amélioré) « Extra-muros (TICE )» : Proposer des activités à distance en complément au cours Présentiel A distance La distance offre à ce stade des activités qui permettent de revoir ou d’approfondir certaines, concepts, compétences, questions, soulevées durant le cours On pourrait dire que le cours présentiel peut se suffire à lui-même même si dans certains cas, il est vivement conseillé de réaliser les activités proposées à distance. Les activités à distances offrent un complément que l’enseignant peut considérer comme indispensable dans certains cas. La distance reste un prolongement du cours. Dans cet esprit, le cours peut souvent fonctionner indépendamment de ce qui se fait à distance. Il n’y a pas d’interrelation effective entre les deux La distance offre l’occasion par exemple de pratiquer les notions, souvent très théoriques, qui ont été abordées au cours. Exercices/activités auto-corrigé(e)s Ou activités d’entraînement en autonomie Compréhension orale Phonétique Ecriture Vocabulaire Grammaire Compréhension écrite Revoir Approfondir La distance est un « complément » au cours présentiel

Compréhension de l’oral : protocoles d’activités en ligne Regarder une vidéo et compléter un texte Regarder une vidéo et trouver la réponse à chaque question Reconstruire un dialogue Comprendre le sens général d’une séquence orale Comprendre une information détaillée dans une séquence Regarder et remettre dans le bon ordre Ecouter et répondre à des questions Ecouter et compléter

Parcours en autonomie (PAA)

2. Distanciel intégré au présentiel (modèle hybride) Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance » 2. Distanciel intégré au présentiel (modèle hybride) Des heures de cours sont « remplacées » par des activités à réaliser à distance Présentiel en alternance A distance Il a bien évidemment des implications que cette forme d’hybridation entre le présentiel et la distance entraîne. Au niveau de la conception du cours, il dévient nécessaire de penser à l’articulation entre ce que prendra en charge le cours et ce qui sera appris à l’occasion des activités à distance. La première difficulté est donc de l’ordre conceptuel Au niveau de l’organisation ensuite, et surtout en ce qui concerne l’organisation des étudiants vis-à-vis de ce qu’il faut faire à distance et donc dans une plus grande autonomie, sans l’aide directe et permanent de l’enseignant. C’est dans ce type de formation, que les outils de communication vont vite s’avérer indispensable en particulier si la période de distance se prolonge (dans le temps) La formation à distance prend en charge une partie du cours Elle est « intégrée » dans le cours

EnForCE

Importance de l’accompagnement à distance la communication au niveau : Démarche d’appropriation de la « distance » : d’un peu moins de « présentiel » à un peu plus de « distance » 3. Distanciel Présentiel A distance Tutorat en ligne Importance de l’accompagnement à distance la communication au niveau : Technique & administratif Organisationnel Pédagogique et enfin, également et surtout, au niveau socio-affectif Il a bien évidemment des implications que cette forme d’hybridation entre le présentiel et la distance entraîne. Au niveau de la conception du cours, il dévient nécessaire de penser à l’articulation entre ce que prendra en charge le cours et ce qui sera appris à l’occasion des activités à distance. La première difficulté est donc de l’ordre conceptuel Au niveau de l’organisation ensuite, et surtout en ce qui concerne l’organisation des étudiants vis-à-vis de ce qu’il faut faire à distance et donc dans une plus grande autonomie, sans l’aide directe et permanent de l’enseignant. C’est dans ce type de formation, que les outils de communication vont vite s’avérer indispensable en particulier si la période de distance se prolonge (dans le temps)

Distance learning course in English A2 -B1

Nos Spécificités Cours d’Expressions artistiques et culturelles FORMATION DES ENSEIGNANTS Politique de formation volontariste des personnels enseignants du site Formations pédagogiques (CECRL, scénarisation, démarche portfolio…) et aux outils (plateformes Web, logiciels…), accompagnement de projets CERTIFICATION Certificat national de l’enseignement supérieur (CLES) Cours d’Expressions artistiques et culturelles Ateliers Théâtre : allemand, anglais, italien, espagnol, russe Initiation au flamenco : espagnol Peinture & musique : anglais Médiation culturelle : chinois Langue et société   Soutien aux langues « minoritaires » LSF, croate, polonais, suédois, tchèque, roumain, hébreu Ex. turc : possibilités d’aller en Erasmus en Turquie

Nos Spécificités Cours d’Expressions artistiques et culturelles Ateliers Théâtre : allemand, anglais, italien, espagnol, russe Initiation au flamenco : espagnol Peinture & musique : anglais Médiation culturelle : chinois Langue et société   Soutien aux langues « minoritaires » LSF, croate, polonais, suédois, tchèque, roumain, hébreu Ex. turc : possibilités d’aller en Erasmus en Turquie

Diversité des modalités de formation hors présentiel Cours hybrides (cours présentiel + ateliers de conversation + parcours tutoré en ligne) Cours Lansad à distance (type PASS!) Stages intensifs Ateliers de conversation Apprentissage en Autonomie Guidée (PAA)

Nos Spécificités Ancrage recherche Journées d’études, thématiques, pédagogiques Projets européens (participation) Galanet, Galapro (8 universités), consortium Redinter (28 universités) Consortium européen « ateliers théâtre » (en préparation) C’est ainsi qu’en décembre 2008 REDINTER a obtenu un financement de l’Union européenne à travers l’Agence exécutive « Éducation, audiovisuel et culture » (EACEA), dans le cadre du sous-programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, Projets Multilatéraux, Réseaux et Mesures d’accompagnement.

Perspectives et défis à l’horizon 2014 Harmoniser la politique des composantes du site en matière d’enseignement-apprentissage des langues Soutenir la dynamique collaborative entre les composantes du site (actions sur convention) Consolider et développer l’offre existante en langues (formation et certification) Consolider et développer la dynamique d’innovation et de qualité Créer une structure administrative et pédagogique fédérative (déprécarisation du pôle pédagogique et recrutement et d’affectation d’enseignants titulaires)

Merci de votre attention Département Lansad Merci de votre attention

Perspectives et défis à l’horizon 2014 Service transversal de site (université de Grenoble) Politique inter-filières cohérente et harmonisée : niveau CECRL visé en M, modalités d’enseignement-apprentissage et d’évaluation, dispositifs de préparation et d’accompagnement à la mobilité Synergie entre les équipes pédagogiques impliquées dans les différentes composantes de l’U de Grenoble et harmonisation des pratiques administratives.

Recherche & Innovation

Diversité Cours d’Expressions artistiques et culturelles Ateliers Théâtre : allemand, anglais, italien, espagnol, russe Initiation au flamenco : espagnol Peinture & musique : anglais Médiation culturelle : chinois Langue et société : cinéma italien   Soutien aux langues « minoritaires » LSF, croate, polonais, suédois, tchèque, roumain, hébreu Ex. turc : possibilités d’aller en Erasmus en Turquie