PROJET FONDATION BOSCH Avancer ensemble Gemeinsam mehr Chancen

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Programme Voltaire.
Advertisements

Commission européenne
L ’esprit du B2i Brevet Informatique Internet 1
Jeunesse en Action un outil pédagogique et financier au service des jumelages Les matins de lEurope Mardi 23 novembre 2010.
Parcours de Découverte des Métiers et des Formations 17 Décembre 2010.
Programme Brigitte Sauzay.
LUniversité franco-allemande (UFA) La double compétence, un atout majeur pour le marché du travail européen.
Ecdc.europa.eu Jaime ANDREU DG EAC, Unité Communication et Information Marseille, le 15/2/2007 Jeunesse en Action
De la classe de troisième DP6 à la classe de troisième prépa pro
LYCÉE PILOTE INNOVANT DU FUTUROSCOPE (86)
Économie Gestion en Baccalauréat industriel
1. Pourquoi faire le choix de l’anglais et de l’allemand ?
un plus pour la réussite professionnelle un plus pour une formation en Allemagne un plus pour la mobilité transfrontalière.
Accord de partenariat entre le Ministère de l’Education Nationale & l’Association Jeunesse et Entreprises signé le 6 janvier 2009 (pour une durée de.
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
Projet Comenius Monteil n° 1 Une petite histoire européenne … Préparation Réalisation Diffusion Apports Écueils Contacts Motivations - Participation à
Socrates et Leonardo da Vinci
Education au développement durable et éducation aux médias.
LES MISSIONS DE LA « RELATION ECOLE – ENTREPRISE »
Lycée Jean-Henri Lambert MULHOUSE
Un stage de 4 semaines à létranger Un moment privilégié dans la construction de son identité professionnelle.
1 LE MONTAGE DE PROJETS SCOLAIRES EUROPEENS Le projet Comenius Forum Interculturel Européen C.I.E.P Sèvres – 24 janvier 2008.
Actualité institutionnelle
D.P. 3 h Séminaire national « La découverte professionnelle » 30-31/03 et 05-06/04/2005 Direction de lEnseignement scolaire.
Programme Voltaire.
Un établissement de taille adaptée (562 élèves) : 6 classes de Seconde (32 à 35 élèves) 6 classes de Première (L, ES, S, STI2D) 6 classes de Terminale.
La communauté pour les écoles dEurope Sylvain PERQUE Correspondant académique eTwinning.
L’enseignement des langues étrangères en France
Section européenne allemand Notre-Dame « les oiseaux »
LÉducation nationale partenaire des entreprises de votre département LA RELATION ECOLE - ENTREPRISE Le contexte.
1 WALLONIE-BRUXELLES INTERNATIONAL PROGRAMME DE BOURSES A LETRANGER.
Jeunesse en Action Marzia Conte
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
Le système éducatif français. Lenseignement public est gratuit et laïque Linstruction est obligatoire de 6 à 16 ans Un secteur privé coexiste : confessionnel.
ORGANISEE AVEC LE SOUTIEN de la Province de Luxembourg, de la Région Wallonne et du Fonds Social Européen RENCONTRE DU RESEAU DES ACTEURS DE LECONOMIE.
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
Professionnels, partagez votre expérience Conseiller de lEnseignement Technologique.
M. Riegler-Poyet, MBA 22/1/ Commerce bilatéral (en Mrds d) Source: Statistisches Bundesamt, mars 2007.
Économie-gestion en baccalauréat professionnel dans le secteur de la production Février 2013.
Réunion parents –professeurs classes de 3 ème Lundi 3 octobre 2011.
Bienvenue en Lorraine et dans l'Académie de Nancy-Metz
Orientation post-4ème.
Mise en œuvre et suivi des classes européennes au lycée Gabriel Péri
Une petite présentation …
OPTIONS AU COLLEGE DE MESCOAT
De la mobilité des professeurs d allemand 1. Séjours professionnels CIEP 2. Bourses COMENIUS 3. Programme Jules VERNE.
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES UGP: Appui à lEnseignement du Français FSP: "Création de pôles pédagogiques de référence pour lenseignement du français"
La recherche avance, la vie progresse. Copyright © Leem 2007 / 1 Le BTS Bioanalyses et contrôles et les périodes en entreprise.
Programme Brigitte Sauzay
CHOISIR L’ESPAGNOL COMME SECONDE LANGUE VIVANTE EN 4ème
Quelle langue choisir en 4° ?
Journée de formation OFAJ – URAFA Nord Est Samedi 24 janvier 2015 Hélène BOIGNARD & Marine CRONIER Jeunes Ambassadrices OFAJ pour la Région Nord – Pas-de-Calais.
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème
IEN REFERENT – Jean-Paul MORIN Mai 2010
Campagne de promotion de l’allemand en formation professionnelle
Les relations économiques franco-allemandes
Les relations économiques franco-allemandes
Section Européenne Allemand
Un autre chemin vers le lycée
Historique Programme crée en 1998, à l’occasion du sommet franco-allemand de Potsdam Adopté par les gouvernements français et allemand L’organisation et.
Langues maternelles dans l’Union Européenne
L’Éducation nationale partenaire des entreprises de votre région OUVERTURE A L’INTERNATIONAL MOBILITÉ PROFESSIONNELLE EUROPÉENNE Dafpic - Dareic.
Les relations Ecole - Entreprise Un partenariat qui commence dès le collège Relations Ecole – Entreprise20 septembre 2006.
LYCÉE PROFESSIONNEL LÉON GAMBETTA BOURGOIN-JALLIEU
COMENIUS au sein du programme d’éducation et de formation 2007 – 2013.
Programme Voltaire. Programme Voltaire Programme crée en 1998, à l’occasion du sommet franco-allemand de Potsdam Adopté par les gouvernements français.
27/04/2017 WARUM 1.
L’allemand au collège Robert Doisneau
Chambre Franco-Allemande de Commerce et d’Industrie L’allemand sur le marché de l’emploi L’IMPORTANCE DE L’ALLEMAND SUR LE MARCHE DE L’EMPLOI !
Transcription de la présentation:

PROJET FONDATION BOSCH Avancer ensemble Gemeinsam mehr Chancen

1 - CONTEXTE Les accords franco-allemands et l’enseignement de la langue du partenaire

Semaine franco-allemande Extrait Bulletin officiel de l’éducation nationale (n° 38 du 9/10/08) :  Déclaration commune franco-allemande lors du 40ème anniversaire du Traité de l'Élysée, le 22 janvier 2003: « le 22 janvier sera chaque année, dans les deux pays, la « Journée franco-allemande » . Autour du 22 janvier dans les établissements scolaires: activités transversales avec participation d'équipes pluridisciplinaires et de partenaires extérieurs institutions et services culturels de la République fédérale d'Allemagne en France, acteurs du monde économique et culturel, etc.) 2009: thématique centrée sur l'apprentissage de la langue du partenaire a été retenue dans les deux pays : - en France : « Mettez l'allemand dans votre jeu » ; - en Allemagne : « Mettez le français dans votre jeu »

Accords franco-allemands 2004: Plan de relance de la langue du partenaire http://eduscol.education.fr/D0156/all-plan-langue.htm Apprentissage et échanges Brochure promotion de la langue du partenaire Certification en allemand Validation séjour année de seconde Abibac Mesures structurelles Nombre d’apprenants de la langue du partenaire: + 50% en 10 ans (40ème anniversaire Traité de l’Elysée); Totalité du territoire des académies: maintien de l'enseignement de l'allemand sur la  ; Ecole primaire: + 20 % en 5 ans des effectifs d'élèves apprenant l'allemand  ; Nombre de classes bi-langues anglais / allemand en sixième: + 50 % en 5 ans. Nombre de sections européennes allemand: + 20% en 5 ans

Hausse due à l’introduction des classes bilangues anglais / allemand L’allemand dans l’académie de Poitiers Collège: part d’élèves germanistes en progression Hausse due à l’introduction des classes bilangues anglais / allemand

Nouvel essor pour l’allemand en collège grâce aux classes bilangues en 6ème Effectifs public (essentiellement anglais / allemand)

Autre = italien, russe, arabe, chinois (anglais surtout LV1) La LV2 en collège: vivier de recrutement pour la LV2 en lycée professionnel Fragilité de l’allemand LV2 en collège Autre = italien, russe, arabe, chinois (anglais surtout LV1)

Conséquence: chute des effectifs en allemand en lycée professionnel Comparaison part de l’allemand en LGT et LP Sections européennes en LP par langue anglais 322 espagnol 123 allemand

Objectifs du projet: Répondre aux besoins de l’économie en allemand professionnel Elèves scolarisés dans l’enseignement professionnel où l’allemand n’est pas proposé entretenir les compétences en allemand des élèves qui ont choisi l’allemand LV2 en collège (reprise de l’allemand en BTS et atout professionnel) Acquérir des rudiments d’allemand ciblés en vue de stages de découverte de l’entreprise allemande Pour tous les élèves Ouvrir sur l’Allemagne, premier partenaire économique Ouvrir sur l’espace de travail européen Sensibiliser à la culture de l’entreprise en Allemagne Découvrir les spécificités de la formation professionnelle en Allemagne Découvrir les spécificités culturelles dans la branche professionnelle considérée Rencontrer des partenaires allemands identifiés par le réseau Fournir un portefeuille de compétences spécifiques (CV)

L’ ALLEMAND, ATOUT PROFESSIONNEL 2 - L’ ALLEMAND, ATOUT PROFESSIONNEL

La relation franco-allemande Aspects économiques

COMMERCE MONDIAL : principaux acteurs Principaux exportateurs en 2007 En milliards de dollars En % Principaux importateurs en 2007 1. Allemagne 1 326 9,5 1. Etats-Unis 2 020 14,2 2. Chine 1 218 8,7 2. Allemagne 1 059 7,4 3. Etats-Unis 1 162 8,3 3. Chine 956 6,7 4. Japon 713 5,1 621 4,4 5. France 553 4 5. Royaume-Uni 620 6. Pays-Bas 551 6. France 615 4,3 7. Italie 491 3,5 504 MONDE 13 950 100 14 244 Source : OMC/WTO 2007

Principaux indicateurs économiques

Echanges franco-allemands L’Allemagne est le 1er client (~16,2 % des exportations françaises) et le 1er fournisseur (~21,4 % des importations françaises) de la France                 La France est le 1er client (~9,7 des exportations allemandes) et le 1er fournisseur (~8,4% des importations allemandes ) de l’Allemagne 2200 filiales françaises implantées en Allemagne 2500 filiales allemandes implantées en France

Portail franco-allemand http://www.france-allemagne.fr/-Accueil-.html

PALMARES DES PAYS CLIENTS DU POITOU-CHARENTES

PALMARES DES PAYS FOURNISSEURS DU POITOU-CHARENTES

L’allemand commercial Potentiel : près de 100 millions de consommateurs (Allemagne, Autriche, Suisse,…) Vecteur de communication au-delà des pays « germaniques » : dans les pays d’Europe Centrale et Orientale, Amérique Latine, … partout où les intérêts économiques allemands sont représentés

Répartition des langues utilisées en France pour l’exportation source Chambre franco-allemande de commerce et d’industrie 2007

L’économie européenne en perte faute de connaissances en langues étrangères 11% des PME à l’exportation perdent des commandes (325.000 € par entreprise sur trois années – perte de 100 Mrds d’€ par an) 18 % des PME à l’exportation perdent des commandes faute de compétences interculturelles Source: CILT (Centre national britannique des langues) 2006 – Sondage demandé par la Commission Européenne

Besoins en langues étrangères dans un avenir proche Source: CILT 2006 – Sondage auprès de 2000 PME à l’exportation

Nombre d’emplois collectés En pourcentage du total Les langues les plus demandées en France pour l’emploi source ANPE 2008 (recherche effectuée du 1er Janvier au 31 Décembre 2008 et limitée aux 4 langues les plus demandées) Langue Nombre d’emplois collectés En pourcentage du total ANGLAIS 24.685 70 % ALLEMAND 4.692 14 % ESPAGNOL 3.005 9 % ITALIEN 2.296 7 %

PRESENTATION DU PROJET 3 - PRESENTATION DU PROJET

Soutien au rayonnement de l’allemand La Fondation Bosch Soutien au rayonnement de l’allemand Deutschmobil (prêt du Deutschmobil Aquitaine du 30 mars au 11 avril 2009) Projet « Avancer ensemble » / « Gemeinsam mehr Chancen »

Objectif du réseau Robert Bosch Stiftung Accroître la mobilité Renforcer des liens entre les deux pays Ensemble plus de chances Création du réseau professionnel 5 types de partenaire offrent leurs expériences professionnelles Un réseau ouvert à des partenaires hors réseau

Actif en équipe - Aktif im Team Savoir vivre Expérience Contact Technologie

Critères éducatifs : tous types d’établissements de formation Etablissements et secteurs d’activité retenus pour le projet: critères de représentativité Critères géographiques: l’ensemble du territoire de l’académie (4 départements) Critères éducatifs : tous types d’établissements de formation LP CFA de la CCI Public et privé Critères professionnels: diversité des secteurs: automobile, maintenance industrielle et automobile, tertiaire, hôtellerie et restauration, bois diversité des structures: Entreprises Club Futurexport de la Vienne MEDEF

Exemple du secteur bois Choix de secteurs porteurs en France, en Allemagne et en Poitou-Charentes Exemple du secteur bois Position forte des deux pays en Europe La France, l’Allemagne et la Suède ont été les principaux producteurs de bois rond en 2006 de l’U27. (source Eurostat semaine européenne du bois-octobre 2008)

PROPOSITIONS PLAN D’ACTIONS DU RÉSEAU Septembre 2009 et novembre 2009 Correspondants du réseau et enseignants Séminaires de formation à l’interculturel en milieu d’entreprise et des spécificités allemandes

PROPOSITIONS PLAN D’ACTIONS DU RÉSEAU Septembre 2009 à Juin 2010 Elèves Session de formation et animation d’ateliers pour des élèves parlant ou non l’allemand Approche interculturelle au milieu professionnel Avancer ensemble dans l’avance technologique Spécificités de la branche en Allemagne Système apprentissage Dual Préparation de stages ou de séjours professionnels Etablissement de la Prothèque sur site Internet Newsletter-Bibliothèque professionnelle Glossaire –ABC interculturel

Stage et Visites d’entreprise PROPOSITIONS PLAN D’ACTIONS DU RÉSEAU Mai – juin 2010 ou autre date en fonction de l’organisation du temps scolaire Elèves Stage et Visites d’entreprise 1 Semaine de stage + 2-3 jours visites d’entreprise

Objectif du réseau Actif en équipe-Aktif im Team Créer un lien professionnel et social avec les partenaires du réseau et les élèves Besoin de l’élève en formation professionnelle = Expérience professionnelle Eveiller la conscience interculturelle pour une créativité au sein de l’Europe

Proposition de démarche Exemple de session de formation Demande spécifique du Lycée Le Porteau 1. Economie 2. Interculturel 3. Réseau 4. Préparation de stage et visite entreprise

SUBVENTIONS HORS FONDATION BOSCH 4 - SUBVENTIONS HORS FONDATION BOSCH

OFAJ Office franco-allemand pour la jeunesse (www. ofaj.org) Quelques exemples Programmes sciences et techniques Bourses de mobilité « Destination Allemagne » (projets) Bourse individuelle projet personnel Bourses apprendre l’allemand Jobs dans la ville jumelée Echanges scolaires Bourses pour stages pratiques en Allemagne Echanges à orientation professionnelle

Secrétariat franco-allemand pour l’enseignement professionnel http://www.dfs-sfa.org/francaise/abkommen_fr.htm Formation initiale: échange, 3 semaines en Allemagne Ex: 1 semaine ensemble en LP ou CFA + 2 semaines ensemble en entreprise Formation continue: échange, 2 semaines en Allemagne Cours de langue pour les participants aux échanges Cours de langue pour les responsables pédagogiques des échanges Echanges de professeurs et de formateurs