Partenariats scolaires en Europe Claude Bourdon Correspondant eTwinning
eTwinning Lancée en 2005, eTwinning a été une action pilote de la Commission européenne pendant 3 ans Avant même la fin de ces 3 années, eTwinning a été intégrée au nouveau programme Education et formation tout au long de la vie (Life Long Learning programme) qui durera 6 ans
Une action pour qui ? Les enseignants Et les élèves Du premier et second degré De 28 pays européens
Une action pour quoi ? Apprendre ensemble Partager des connaissances Echanger et croiser des points de vue Se faire des amis dans le cadre dune activité éducative commune
eTwinning doit permettre De favoriser : a/ les échanges interculturels et lémergence dune citoyenneté européenne b/ la prise de conscience dun modèle de société européen multilingue et multiculturel De renforcer lautonomie des élèves et des enseignants vis-à-vis dInternet et des TICE De développer lusage des TICE à lécole
eTwinning doit encourager au développement professionnel Par léchange de pratiques pédagogiques Par le biais de projets collaboratifs innovants et transversaux Lors dateliers européens
Comment ? Par la mise en place de projets collaboratifs, facilités par la mise à disposition dun outil de recherche de partenaires et dun environnement numérique de travail (TwinSpace) permettant de travailler à distance avec ses partenaires Les partenariats eTwinning associent au moins deux établissements scolaires dau moins deux pays européens; ils peuvent être élargis à un pays non-européen
Flexibilité La mise en place des partenariats offre une très grande flexibilité, par rapport à dautres projets (e.g. COMENIUS), dans le choix : des thèmes et disciplines impliqués des objectifs pédagogiques de la durée du projet (dun mois à plusieurs années) du calendrier du niveau ou du type de production finale
Quelques chiffres (01/10/07) 29 pays européens établissements inscrits sur le portail dont pour la France établissements engagés dans un partenariat dont 920 (+ 154) en France
Inscriptions et partenariats
Langues de travail (I) niv. européen 63% anglais 10% allemand 9% français 3% italien
Langues de travail (II) niv. français 51% anglais 28,5% français 7,6% espagnol 5,7% allemand 4,4% italien
Pays – Préférences de jumelage 17,1% Grande- Bretagne 16,3% Italie 13% Pologne 10,8% Espagne 9% Allemagne 7% Grèce 3,3% Finlande 2,7% Rép. Tchèque 2,2% Irlande
Dispositif eTwinning Un portail Web et des outils collaboratifs Un dispositif dassistance aux niveaux européen, national et local La création dun réseau denseignants en Europe
Portail en 21 langues regroupant des informations, des outils, des ressources et des exemples nécessaires pour préparer, planifier et développer un jumelage. Pour les informations régionales :
Accéder à son espace personnel : - pour rechercher des partenaires - pour accéder aux outils collaboratifs Trouver linspiration : Informations, exemples, kits, etc. Se présenter : Inscription sur la base centrale de données 3 niveaux de lecture 3 étapes dans vos projets
Se présenter Chercher un(des) partenaire(s) Communiquer Collaborer Obtenir de la reconnaissance Partager avec la communauté
Communiquer : forum, messagerie interne, chat, tableau daffichage Partager et planifier Gérer le contenu TwinSpace : environnement numérique de travail
Assistance et suivi 1 Bureau dassistance européen (BAE ou CSS) European Schoolnet (EUN) 28 Bureaux dassistance nationaux (BAN ou NSS) Scérén-CNDP des correspondants académiques eTwinning dans les CRDP et les CDDP
Carnet de route Un Carnet de route pour élaborer un projet (déchange à distance) par Micheline Maurice - CIEP
Reconnaissance
Portail Contacts