Grammaire et Discours 1- Syntaxe Master DDLE 1ère année Alain LECOMTE
Les locuteurs « ont une connaissance » de phrases qu’ils n’ont encore jamais lues ou entendues auparavant, Il est plausible d’envisager qu’un locuteur quelconque, pourvu qu’il ait assez de temps, d’énergie, de patience puisse déterminer pour n’importe quelle phrase, d’une complexité arbitraire, si elle est « grammaticale » ou si elle ne l’est pas.
Exemple de ce qu’on « n’apprend » jamais: Il dit que Jean est malade : il Jean Jean dit qu’il est malade : il = Jean possible La voisine lui dit de venir : lui la voisine Le copain de la voisine lui dit de venir Pierre arrive et le salaud s’en prend à Marie Pierre pense que le salaud s’en prend à Marie : Pierre le salaud
L’enfant dispose dès le départ de connaissances linguistiques très riches, qui lui permettent de n’avoir à observer que quelques données pour déterminer immédiatement à quel type de grammaire il a affaire (problème de l’induction)
Le jeu des auxiliaires Karin Stromswold : phrases contenant des auxiliaires en anglais, 24 milliards de milliards d’arrangements possibles (!) (he have might eat, he did be eating…) seulement une centaine de grammaticaux (he might have eaten, he has been eating) L’expérience auprès de jeunes enfants n’a montré aucune erreur sur les 66000 exemples où il aurait pu y en avoir!
Les « erreurs » commises par les enfants Ne sont pas dues en général au hasard Souvent dues à une sur-généralisation Par exemple: ajout de –ed pour former le passé My teacher holded the baby rabbits Horton heared me I finded Renée …
Alors d’où viennent les « fôtes »? Y a-t-il des fautes? Phénomènes de mélanges linguistiques (suisse : « il lui aide », calqué sur l’allemand) Il n’y a pas de langue pure Les parlers « de banlieue » ont leurs règles complexes cf. recherches sociolinguistiques de William Labov
Caractère partiellement inné de la faculté de langage Ces observations vont dans le sens de: Une base biologique de la faculté de langage Le caractère inné (et propre à l’homme) de la syntaxe Comment concilier cela avec la pluralité des langues? Pluralité des langues: résultats de phénomènes de population, mais il existe de grandes familles de langues (et peut-être à la racine une seule? Cf. Merrit Ruhlen) Un système mis en place dès la naissance se spécifie dans les trois premières années grâce aux échantillons entendus
La grammaire universelle Chomsky, depuis la fin des années cinquante, appelle ce système « la grammaire universelle » (GU) Mais la conception de GU a beaucoup évolué….
États de langue GU fournit un état zéro de la langue, où de nombreux paramètres ne sont pas spécifiés, L’acquisition (rapide) de la langue environnante fixe les paramètres et fait évoluer le système vers différents états Mais comme pour tout système biologique, l’état acquis au bout d’un certain temps est toujours individuel et particulier…
L’enfant dort, les enfants dorment, les enfants dormiront Les éléments de la classe de ‘dort’ ont certaines propriétés (ils sont susceptibles d’avoir des terminaisons en ‘ent’, ‘rai’, ‘ras’, ‘ront’…) L’enfant dort, les enfants dorment Les éléments de la classe de ‘enfant’ ont d’autres propriétés (ils sont susceptibles d’avoir une terminaison en ‘s’) Ce sont des propriétés morphosyntaxiques
Catégories et traits
Catégorie grammaticale Une catégorie grammaticale est une classe d’expressions qui ont en commun un certain ensemble de propriétés On identifie les verbes à partir de leur morphologie inflexionnelle dormir dors, dort, dormons, dormez, dorment… manger mange, manges, mangeons, … nourrir nourris, nourrit, nourrissons… aller vais, vas, va, allons, allez, vont…
Traits morphosyntaxiques Un verbe possède des traits morpho- syntaxiques pour: Personne (1, 2, 3) Nombre (sing, plur) Temps (présent, passé, futur…) Mode (indicatif, conditionnel, subjonctif…) Aspect (en train de, terminatif, inchoatif…)
Traits morphosyntaxiques et dérivation morphologique Un nom possède des traits morpho-syntaxiques pour: Genre Nombre Un nom peut aussi entrer dans un processus de dérivation morphologique Maison maisonnée, maisonnette Fille fillette Le suffixe ‘(e)tte’ peut s’appliquer à un nom pour produire un autre nom (avec le trait sémantique de petitesse)
Traits morphosyntaxiques et dérivation morphologique Un adjectif possède aussi des traits morpho-syntaxiques pour: Genre Nombre Un adjectif peut aussi entrer dans un processus de dérivation morphologique, pour former de nouveaux noms: (sous certaines conditions) blond blondeur toxique toxicité petit petitesse pour former de nouveaux adjectifs:(sous certaines conditions) blond blondasse heureux malheureux
Propriétés de distribution Un adjectif suit ou précède un nom Un petit cheval Un grand homme Un homme grand Un adjectif s’accorde avec le nom qu’il suit ou précède De petits chevaux
Propriétés de distribution Un verbe suit ou précède un syntagme nominal Pierre dort Mon voisin aime le foot Une préposition est invariable et elle précède un syntagme nominal Près du (= de le) radiateur En face de la banque
Propriétés de distribution Un adverbe est invariable et suit en général un verbe ou un syntagme verbal Pierre dort bien Mon voisin aime le foot passionnément ou bien figure en début de phrase Souvent, Pierre dort Aujourd’hui, mon voisin regarde le match
Un déterminant possède des traits morpho -syntaxiques pour: Le nombre Le genre Le caractère défini ou non défini Distributionnellement, il précède en général un nom ou une suite composée d’un adjectif et d’un nom: Le petit chien Un gros orage Des objets volants non identifiés
catégories fermées / catégories ouvertes noms, verbes, adjectifs, adverbes: classes ouvertes contenu sémantique plein déterminants, prépositions: classes fermées contenu sémantique plus réduit, voire vide ex: {le, la, les, un, une, des, mon, ma, mes, ton, ta, tes, son, sa, ses, notre, nos, votre, vos, leur, leurs, ce, cet, cette, quel, quelle, quels, quelles} contenu vide: de, dans content de lui Identifiées comme catégories fonctionnelles
complémenteurs Je crois que tu as raison Il est plus grand que toi ( il est plus grand que tu n’es grand) Je me demande si Paul va venir Je te promets de venir je te promets que je vais venir après un verbe d’une certaine famille (croire, savoir, penser, dire, déclarer, affirmer, promettre…) avant une phrase complète, ou une « abréviation de phrase », ou une phrase infinitive
Syntagmes et constituants
Qu’est-ce qu’un syntagme? Un groupe de mots… Qu’on peut déplacer en bloc: Manger des grenouilles vivantes, moi je ne pourrai jamais C’est un livre très ancien sur la peinture du XVIIème siècle qu’il m’a donné Qu’on peut coordonner avec un groupe du même genre: J’aime manger des spaghettis et boire du Chianti J’aime les spaghettis à la sauce carbonara et les champignons sautés avec une pointe d’ail Il habite près du pont et en face du bistrot qui fait l’angle J’ai vu en elle une femme très élégante mais un peu intimidée
(en réponse à une question) Qui peut s’utiliser seul, en isolation (mais sous certaines conditions) Superbe! Quel but magnifique! Ecrire votre nom en haut de la feuille (en réponse à une question) Jamais avant les repas oui sûrement
Types de syntagmes Le type est déterminé en fonction des substitutions qui peuvent avoir lieu sans altérer la grammaticalité: manger des grenouilles vivantes remplaçable par manger un livre très ancien sur la peinture du XVIIème siècle remplaçable par un livre remplaçable par Le Rouge et le Noir (nom propre) boire du Chianti remplaçable par boire près du pont remplaçable par là-bas très élégante remplaçable par élégante
Types de syntagmes Le type est aussi lié au « mot principal » ou tête du syntagme: manger des grenouilles vivantes verbe un livre très ancien sur la peinture du XVIIème siècle nom boire du Chianti verbe les spaghettis à la sauce carbonara nom les champignons sautés avec une pointe d’ail nom près du pont préposition en face du bistrot qui fait l’angle préposition très élégante adjectif un peu intimidée adjectif
{très élégante, un peu intimidée} : des syntagmes adjectivaux {manger des grenouilles vivantes, manger des spaghettis, boire du Chianti}: des syntagmes verbaux {près du pont, en face du bistrot qui fait l’angle}: des syntagmes prépositionnels {jamais avant les repas, sûrement}: des syntagmes adverbiaux {un livre très ancien sur la peinture du XVIIème siècle}: un syntagme nominal
Analyse en constituants
Syntagmes et constituants La notion de syntagme se définit dans l’absolu, La notion de constituant est relative à une « analyse » de la phrase ou d’un syntagme
Les constituants sont des syntagmes emboités J’aime les spaghettis à la sauce carbonara À quelle sauce tu les aimes, les spaghettis? Carbonara Qu’est-ce que tu aimes avec la sauce carbonara? Les spaghettis Comment tu les aimes les spaghettis? À la sauce carbonara
des non-constituants… Pierre achète *le journal le matin Mon voisin *est très amateur de cyclisme Pierre achète le journal le matin Mon voisin est très amateur de cyclisme
ambiguïtés Pierre regarde la fille avec un télescope distinguer: et dans cette lecture, ‘la fille avec un télescope’ n’est pas un constituant et
arbres On représente les analyses en constituants par des arbres Pierre avec un télescope regarde la fille
arbres On représente les analyses en constituants par des arbres Pierre regarde la fille avec un télescope
Exercices Proposer des analyses en constituants des phrases suivantes: Nous avons pensé que ce serait facile d’écrire un livre au sujet de notre voyage Sur notre carte géographique était tracée une route qui allait de Trieste à Belgrade en passant par Zagreb Quelles chaînes de montagne avons-nous longées en cours de route?
Exercices Voici des phrases en tibétain, en code phonétique, avec leur traduction: nga torce yin : je suis Dorje nga lõsang yin : je suis Lopsang khyērang sū yin-pa : qui êtes-vous? Thūptän-la yin-pa : vous êtes Thuptän? Que déduisez-vous à propos du tibétain? quel auxiliaire trouve-t-on dans ces phrases? à quelle position? quels pronoms personnels? quel pronom interrogatif? qu’ont de particulier les phrases interrogatives?
pronoms personnels en tibétain exercice: compléter les valeurs manquantes nga : « je » khyērang: « vous », honoriphique khyö: « tu » khõng: « il », « elle », H mo: « elle » khõ: « il » ngatso: « nous » nganyi: « nous deux » khyērangtso: ? khyörangtso: ? khyērangnyi: ? khõngtso: ? khõrangtso: ? khõngnyi: ?
d’autres phrases en tibétain nyūku ti nakpo re: ce stylo est noir ti nyūku nakpo re: ceci est un stylo noir temi ti chēnpo re: cette clé est grande temi ti ngä: re: cette clé est à moi ti khyērang-ki cha re: c’est ce thé qui est à vous En déduire: quelques adjectifs du tibétain avec une caractéristique morphologique, un nouvel auxiliaire, la place du déterminant, la formation du datif
Une structure commune aux différents domaines de la syntaxe Théorie X-barre Une structure commune aux différents domaines de la syntaxe
Structure syntagmatique (2) Offre la possibilité de regrouper les prédicats qui se rapportent à la même variable Un syntagme = une tête + des compléments + (éventuellement) un spécifieur ou sujet A l’intérieur d’un même syntagme : partage d’argument La notion d’arbre rend bien compte de ces notions
Ex: syntagme nominal Le petit chat de Marie N’’ Det N’ N SP Adj N petit(x) Adj N chat(x)
Syntagme nominal Le petit chat de Marie N’’ Det N’ N SP Adj N petit(x)&chat(x) petit(x) Adj N chat(x)
Syntagme nominal Le petit chat de Marie N’’ Det N’ N SP Adj N petit(x)&chat(x) possède(Marie, x) petit(x) Adj N chat(x)
Syntagme nominal Le petit chat de Marie N’’ Det N’ N SP Adj N petit(x)&chat(x)& possède(Marie, x) Det N’ N SP petit(x)&chat(x) possède(Marie, x) petit(x) Adj N chat(x)
Syntagme nominal Le petit chat de Marie N’’ Det N’ N SP Adj N Le x tel que petit(x)&chat(x)& possède(Marie, x) N’’ petit(x)&chat(x)& possède(Marie, x) Det N’ N SP petit(x)&chat(x) possède(Marie, x) petit(x) Adj N chat(x)
Syntagme verbal Pierre écoute assidûment la radio V’’ SN V’ V SN V Adv écoute(x, y) assidûment(u)
Syntagme verbal Pierre écoute assidûment la radio V’’ SN V’ assidûment(écoute(x,y)) V SN V Adv écoute(x, y) assidûment(u)
Syntagme verbal Pierre écoute assidûment la radio V’’ SN V’ assidûment(écoute(x,y)) V SN la z telle que radio(z) V Adv écoute(x, y) assidûment(u)
Syntagme verbal Pierre écoute assidûment la radio V’’ assidûment(écoute(x,y)) & y=la z telle que radio(z) SN V’ assidûment(écoute(x,y)) V SN la z telle que radio(z) V Adv écoute(x, y) assidûment(u)
Syntagme verbal Pierre écoute assidûment la radio V’’ assidûment(écoute(Pierre,y)) & y=la z telle que radio(z) assidûment(écoute(x,y)) & y=la z telle que radio(z) Pierre SN V’ assidûment(écoute(x,y)) V SN la z telle que radio(z) V Adv écoute(x, y) assidûment(u)
Remarques Structure semblable à celle du SN L’adverbe est un modifieur du verbe, il est introduit par adjonction à la tête Le spécifieur (ici, le sujet) clôt également la représentation sémantique en éliminant une variable libre (ici par instanciation par une constante, dans d’autres cas par liage de la variable) Particularité : le modifieur a une variable de second ordre (u)
Syntagme prépositionnel juste à un mètre de la route P’’ P’ spec (adv?) P SP P SN (mesure)
Syntagme adjectival très rouge de honte A’’ spec ? A’ A SP très(u) Adv rouge(x)
Syntagme adjectival très rouge de honte A’’ spec ? A’ A SP (très(rouge))(x) très(u) Adv A rouge(x)
Syntagme adjectival très rouge de honte A’’ spec ? A’ A SP (très(rouge))(x) à_honte(x) très(u) Adv A rouge(x)
Syntagme adjectival très rouge de honte A’’ spec ? A’ A SP à_honte(x) (très(rouge))(x) (très(rouge))(x) à_honte(x) très(u) Adv A rouge(x)
Théorie X barre Chomsky : Tous les syntagmes sont organisés hiérarchiquement selon: X’’ domine immédiatement Spec + X’ X’ domine immédiatement X et Comp* Comp (et Spec?) = Y’’
Têtes et projections X : tête, X préterminal : tête lexicale, X’ et X’’ : projections de la tête X’’ : projection maximale
Quel statut pour la phrase? S = V’’ ??? Remarque : *Pierre écouter radio assidûment Les phrases ont des verbes conjugués (tensés) Peter will listen to the radio Pierre écoutera la radio assidûment
S = IP La tête de la phrase est l’élément d’inflexion I’’ Spec I’ I V’’ (Peter) listen to the radio I M will must
S = IP I’’ Spec I’ (Peter) listen to the radio I V’’ will
remarque La marque d’inflexion verbale en général s’intercale entre le sujet et le verbe, soit sous forme d’auxiliaire simple (will, do, … en anglais) soit sous forme d’un auxiliaire composé avec des modalités (will must, will be able to, … en anglais, peut, doit, va, … en français) soit sous forme de suffixe adjoint au verbe principal (cas en général du français par exemple), On peut obtenir ce résultat si le SN sujet se déplace (d’une position interne à V’’ vers la position spec de IP)
Comment expliquer la coréférence? Mouvements et traces Comment expliquer la coréférence?
S = IP Peter1 will must t1 listen to the radio I’’ will t listen to the radio I’ Spec t listen to the radio V’’ I will SN V’ V SN
chaînes et traces (Pierre, t) est une chaîne On dit aussi que t est la trace du mouvement du SN Pierre de son site d’origine (premier argument du verbe) vers son site d’arrivée (spécifieur d’IP) La coindexation des deux éléments de la chaîne se traduit par un liage de la variable associée à la trace Coindexation : fait de numéroter deux éléments de manière identique (pour indiquer qu’ils réfèrent au même objet)
d’autres évidences pour la notion de mouvement Paul achète un livre que Jean a acquis c’est grâce à ‘que’ que le deuxième argument de acquérir peut être égalé à livre que est coindexé avec une trace, qui est mise en position d’objet de a acquis.
Le SN un livre que Jean a acquis Det N’ un *** N livre I’’ que I’ SN Jean I V’’ a SN V’ t SN V acquis t’
Catégorie *** ? N’’ Det N’ un *** N livre I’’ que I’ SN Jean I V’’ a acquis t’
Catégorie *** ? N’ N’’ Det N C’’ un livre C’ () C I’’ que I’ SN Jean I acquis t’