Marjane Satrapi, Persépolis De la BD au cinéma Marjane Satrapi, Persépolis, Tomes 1-4, 2000-2003 Marjane Satrapi, Persépolis, 2007 courts extraits Vincent Paronnaud Récits d’enfance et d’adolescence Formes du récit au XXè et XXIè siècles
Séance 1 : Une enfance en Iran Objectifs : - Contextualiser - « Désamorcer » les possibles tensions - Préparer la séance 2 sur le lexique Supports : - Tome 1, planches 1-2 Le foulard - Texte documentaire « La révolution islamique » - Carte civilisations anciennes - Photographies Persépolis
Marjane, l’école, le foulard. Hypothèses sur le genre littéraire Pistes de travail : Marjane, l’école, le foulard. Hypothèses sur le genre littéraire Les changements politiques : - hypothèses sur les évènements - hypothèses sur le lieu de l’action relevé du lexique « politique » (« révolution », «laïque » …) Critique de la religion musulmane ou critique de la dictature ? (les éléments qui valident, les éléments qui infirment) Planche 1-2, tome I
Pistes de travail : Lecture Reformulation à l’oral Relevé du lexique « politique » Comparaison avec le lexique relevé dans les planches 1-2 Trace écrite Texte documentaire : La révolution islamique en Iran
Questionnement sur le titre, sur l’image. Pistes de travail : Questionnement sur le titre, sur l’image. Situation de Persépolis dans l’Empire Achéménide, dans l’Iran actuel. Présentation magistrale d’un des grands empires de l’Antiquité. Hypothèses sur le choix de ce titre par l’auteur. Première de couverture : Tome I Cartes : Empire Achéménide Grands Empires Antiques Photos : Ruines Persépolis
Séance 2 : Le lexique politique dans « Persépolis » Objectif : - Acquisition du lexique nécessaire à la compréhension des enjeux principaux - Compétences TICE Supports : - site CNRTL www.cnrtl.fr - dictionnaires - grille « lexique » recherche
Séance 3 : un récit autobiographique, épique et historique Objectifs : - Le genre autobiographique / L’autofiction - Grammaire de l’énonciation - Initiation au langage de la Bande dessinée Supports : - Premières de couverture des 4 tomes - Introduction aux différents tomes - Tome 1, planches 1-2 Le foulard - Grille « lexique » cours
Description et hypothèses de sens Pistes de travail : Description et hypothèses de sens Mise en relation des premières de couverture et des résumés Récit épique et historique ou récit autobiographique Premières de couverture : 4 tomes Résumés « brochure College au Cinéma »
Récit autobiographique s’appuyant sur le texte et sur l’image : Pistes de travail : Récit autobiographique s’appuyant sur le texte et sur l’image : Enonciation + dialogues/narration (entre engagement et distanciation) Registres de langue Tonalités Noir et blanc Symétries Symboles … Lexique Bande-Dessinée Planche, bande, case Plans Reprise Planches 1-2, Tome I
Séance 4 : Marjane, sa culture « occidentalisée » et la dictature Objectifs : - Ecriture - Cohérence texte-image Supports : - Tome 2, planche 59 Kim Wilde - Tome 2, planche 61 (bulles sans texte) Kim Wilde
Pistes de travail : Tome II – Planche 59 Marjane, une adolescente comme les autres ? Cohérence texte-image Réflexions sur les temps dans les dialogues et dans la narration. Tome II – Planche 59
Certains dialogues sont effacés ! Pistes de travail : Restituer les dialogues et la narration en respectant la cohérence avec les images, les textes conservés, et la planche précédente. Mise en commun : Cohérence texte-image Respect des dialogues conservés Choix d’un registre de langue pertinent Tome II – Planche 61 Certains dialogues sont effacés !
Séance 5 : Un personnage en construction Objectifs : - Portraits physiques, portraits psychologiques - Lexique permettant la caractérisation Supports : - Tome 4, planches 40-41 Le maquillage - Reprise des planches précédentes - Grille « lexique » cours
Caractérisation de Marjane à partir de l’aide lexicale fournie. Pistes de travail : Portrait ( de l’enfance à l’âge adulte) Caractérisation de Marjane à partir de l’aide lexicale fournie. Ligne 1 grille portrait à remplir. Registres de langue : - Langage familier, langage vulgaire Langage courant-soutenu Opposition narration/dialogues Exercices registres Tome IV – Planches 40-41
Séance 6 : De la BD à l’animation : l’adaptation cinématographique Objectifs : - Adaptation cinématographique - Registres de langue - Tonalités / registres littéraires - Rédaction des portraits de Marjane et de la Grand-Mère Supports : - Tome 2, planches 61 Kim Wilde - Film Persépolis séquence 19 0h25’47 Punk is not dead -Tome 4, planches 40-41 Le maquillage - Film Persépolis séquence 46 1h12’20 Le maquillage - Film Persépolis séquence 44 1h09’26 Eye of the tiger
Film Persépolis séquence 19 0h25’47 Punk is not dead Pistes de travail : L’adaptation Points communs-différences Hypothèses sur les différences Registres de langue et tonalités Tableau à remplir (partie gauche) Dialogue sur la partie droite du tableau Interview du réalisateur à propos des dialogues « vulgaires » Portraits : Remplir la ligne 2 du tableau Rédigez l’un des deux portraits Film Persépolis séquence 19 0h25’47 Punk is not dead Tome II – Planche 61
Points communs-différences Pistes de travail : L’adaptation Points communs-différences Hypothèses sur les différences Registres de langue et tonalités Tableau à remplir (partie gauche) Dialogue sur la partie droite du tableau Interview du réalisateur à propos des dialogues « vulgaires » Portraits : Remplir la ligne 2 du tableau Rédigez l’un des deux portraits Film Persépolis séquence 46 1h12’20 Le maquillage Tome IV – Planches 40,41 Film Persépolis séquence 44 1h09’26 Eye of the tiger
Extrait Interview réalisateur sur les registres de langue