1 Situation du projet „Classes EMILE“ à la Kolegija d’Alytus Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Universités Numériques en Région
Advertisements

Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
Ouagadougou, Burkina Faso juin Adapter lEnseignement Supérieur à la Globalisation : la réforme du LMD, un outil de facilitation par Pr. Roger.
Éducation et formation tout au long de la vie Jaime Andreu Chef de lunité Communication et information DG Éducation et Culture Marseille, Février 2007.
ROYAUME DU MAROC Ministère de l’Éducation Nationale, de l’Enseignement Supérieur, de la Formation des Cadres et de la Recherche Scientifique Direction.
Les Acteurs Non Étatiques et la dimension participation dans laccord ACP-UE de Cotonou Par Siméon DOSSOU.
TIC et enseignement supérieur: les acquis du SMSI, les défis de la mise en oeuvre. Jean-Michel HUBERT.
PRESENTATION DU DISPOSITIF LICENCE / MASTER / DOCTORAT
Présentation du système éducatif algérien
LAFT-RN a pour but : * Létablissement entre ses membres de relations fondées sur la pratique constante et loyale de la coopération intellectuelle, de la.
Les atouts de lenseignement supérieur français Support de présentation pour les informations collectives à destination des élèves et des familles des établissements.
Le Programme ESRS : un autre dispositif pour la gouvernance universitaire  Par : HERZALLAH Abdelkarim Directeur du Programme – ESRS.
Les Stages en entreprise Pour le Secteur 4 Hôtellerie-Alimentation.
Partenariats dans l'enseignement supérieur: un défi permanent Bruxelles 22 et 23 janvier
1 WALLONIE-BRUXELLES INTERNATIONAL PROGRAMME DE BOURSES A LETRANGER.
Parce quelles apprécient le niveau et la qualité de notre enseignement supérieur public et privé, deux des plus grandes et prestigieuses universités françaises,
Journées Bruxelles & 23 Janvier - Sylvie Bonichon 1 Pour un partenariat européen de lEnseignement Catholique Hautes Ecoles de la Belgique Francophone.
En 4ème Au Collège de l’hermine
PROJET DETABLISSEMENT Réussir les Arcades Pour Réussir aux Arcades.
LES SECTIONS DE TECHNICIENS SUPERIEURS (STS)
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
19 mars 2007Michel TROQUET, Promoteur de Bologne 1 XX ème Colloque Annuel PROMOSCIENCES La Licence Sciences et Technologies : de nouveaux objectifs LORIENT.
Le rapport final : une opportunité pour évaluer un projet de Mobilité
La mobilité…au service des compétences Dominique Figa LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci.
La mobilité…au service des compétences Dominique Figa LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci.
Partenariat Franco-Allemand
1 Le soutien régional à la mobilité internationale des jeunes (stages et périodes d’études en Europe et dans le monde) Région Franche-Comté.
Le Programme PICARD de l’OMD – Document stratégique PICARD en 2020
Consultante et formatrice, j’interviens dans les domaines de compétences suivants :  La bureautique (privilégiant le « sur-mesure » sur poste de travail)
Ecole Nationale d’Administration de Tunis, TUNISIE
« Futur programme européen d’éducation, formation, jeunesse et sports » Volet Jeunesse (2014 – 2020) AJC ! 25 mai Cité des sciences et de la villette.
Magali Hardouin- IUFM de Bretagne-Juin Quelle coopération éducative dans un dialogue Nord-Sud ? Exemple du futur partenariat IUFM de Bretagne-IFM.
Psychologie du manager Projet du FSE, priorité 3.3: Développement de la formation continue Enregistré sous le n°: CZ / /0018.
« Stratégie des Universités en matière de Relations Internationales et de Coopération Interuniversitaire » Université Saint Joseph, Beyrouth novembre.
19/02/06 Le PASI de Guyane DEFINITION DEFINITION OBJECTIFS OBJECTIFS MOYENS MOYENS LE RESEAU INNOVATION LE RESEAU INNOVATION.
SECTION EUROPÉENNE Lycée MARIE LAURENCIN RIOM.
L’Université franco-allemande (UFA) La double compétence,
BTS communication.
L’enseignement supérieur au cœur des stratégies de développement en Afrique Francophone Mieux comprendre les clés du succès Ouagadougou – Burkina Faso.
MOBILITÉ Stages ERASMUS SIM – Bureau de la mobilité
Un cadre européen commun de référence pour les langues
L’Éducation nationale partenaire des entreprises de votre région OUVERTURE A L’INTERNATIONAL MOBILITÉ PROFESSIONNELLE EUROPÉENNE Dafpic - Dareic.
Après le bac l'Université : un choix d’avenir Droit Economie Gestion.
L’ALLEMAND À L’UNIVERSITÉ AIX-MARSEILLE I UNE LANGUE POUR DES PISTES PROFESSIONNELLES MULTIPLES.
L E NOUVEAU PROGRAMME ERASMUS+ L’agence 2 e 2f devient Agence Erasmus + formation-professionnelle.
et d'affectation après la 3ème
Campus France SYSTÈME D’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR POLONAIS Eliza Łuczyńska R esponsable de l’Agence Campus France
COMENIUS au sein du programme d’éducation et de formation 2007 – 2013.
Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique
Enseignement par projet. Les médias ne se contentent pas d’offrir seulement une image de la réalité. Les contenus médiatiques doivent bien plus être lus.
Service d’Accueil des Etudiants en situation de Handicap - SAEH -
Directrice: Faina ZOLOTAVINA, MCF, Docteur en Sciences pédagogiques Centre régional de coopération franco-russe Animer un centre de.
Erasmus+ Venez étudier ou enseigner en Europe Erasmus+
Spécial élèves du réseau Les atouts de l’enseignement supérieur français Support de présentation pour les informations collectives à destination des élèves.
La dynamique inclusive de l’enseignement supérieur Cora COHEN Responsable Enseignement secondaire et Réseau d'entraide à la FEDEEH Xavier QUERNIN Chargé.
SEJOURS LINGUISTIQUES ET CULTURELS
Partenariat Université – Monde socio- économique Rencontres franco-néerlandaises du 13/11/2015 Présentation: Rachid Dahmani, responsable du BAIP.
UNIVERSITÉ NATIONALE D’ÉTAT DE RECHERCHE DE BELGOROD Centre de ressources en langue française.
« Université de Technologie Sino Européenne de Shanghai » Louis COTE Claude MOREAU Réunion CEFI : 6 novembre 2006.
Synthèse générale de l’Assise régionale de l’emploi et de la formation REGIONS ANALAMANGA BONGOLAVA ITASY.
RENFORCER L’OFFRE DE FORMATION STATISTIQUE SUPERIEURE EN AFRIQUE
Comment un étudiant chinois ou un étudiant français peut-il faire des études universitaires qui le mènent à un double diplôme reconnu à la fois par les.
JOURNEE NATIONALE DE FORMATION POUR LES RESPONSABLES DU RESEAU FRANCO-JAPONAIS DES LYCEES – COLIBRI Le vendredi 1er avril 2016 A la Maison de la culture.
L’Enseignement Supérieur de Lyon dans l’Espace Européen de Formation 13 avril 2006 Forum Ville de Lyon 2006 Groupe de travail - Réseau des INSA 1 / 8 L’intégration.
Les cycles courts dans l’Espace Européen de l’Enseignement Supérieur Sylvie BONICHON Expert de Bologne 1 Séminaire national du BTS CI 26 Mars 2012.
Défis de la Formation des Maîtres en France Conférence présentée par Raymond-Philippe Garry Vice-président du RIFEFF Président de la Conférence des Directeurs.
L’enseignement supérieur en Espagne. OFFICE POUR L’EDUCATION AMBASSADE D’ESPAGNE 22, avenue Marceau Paris Tel: Fax:
Die Deutsch-Französische Hochschule MOBILITÄT | EXZELLENZ | WELTOFFENHEIT L’Université franco- allemande - UFA Die Deutsch-Französische.
Education et formation tout au long de la vie Vannes,7 mars 2008 Journées Internationales 2008 Pascal Level
Transcription de la présentation:

1 Situation du projet „Classes EMILE“ à la Kolegija d’Alytus Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus

2 Les deux sujets principaux de ma présentation Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus Colloque international : L’ enseignement bilingue dans le contexte des besoins professionnels et interculturels La présentation de la Kolegija comme institution éducationnelle L’histoire et l’expérience de la première année du projet EMILE à la Kolegija

3 Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus Colloque international : L’ enseignement bilingue dans le contexte des besoins professionnels et interculturels La loi sur l'enseignement supérieur en Lituanie a été adoptée en mars 2000, qui a entraîné la modification de la structure de l’enseignement supérieur en Lituanie en un système binaire et a crée un secteur de l’enseignement supérieur non universitaire, ou les jeunes lituaniens reçoivent la formation au niveau de la licence professionnelle. Reforme du secteur de l’enseignement supérieur

4 Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus Colloque international : L’ enseignement bilingue dans le contexte des besoins professionnels et interculturels En Lituanie, on peut distinguer deux types d’établissements de l’enseignement supérieur. Ils peuvent être publics ou privés : Les universités. On dénombre 18 universités publiques, dont 12 dispensant un enseignement général et technique, et 6 Académies, dans lesquelles une spécialité est enseignée (médecine, musique par ex.). Les universités privés sont au nombre de 4. Les « kolegija » ou écoles supérieures non–universitaires sont techniques et professionnalisants, équivalentes à IUT français. Sur les 27 « kolegija », 11 sont des établissements privés.

5 Structure de l'enseignement supérieur en Lituanie

6 6 BIENVENUE A LA KOLEGIJA D’ALYTUS

7   13 programmes de la licence professionnelle ont été élaborés et accrédités ;  plusieurs démarches de la valoristion au niveau national et international sont accomplies ;  le système de la création scientifique, technologique et de la recherche a été crée ;  2780 professionnels pour le marché du travail national ont été formés ;  102 projets nationaux et internationaux ont été réalisés (13 entre eux- projets francophones) ;  nouvel faculté IRT a été fondée ;  modernisation radicale de la base d’études a été éffectuée ;  reconnaissance dans le marché Européen a été reçue. La Kolegija d’Alytus en 2000 – 2011

8 Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus L’étiquette du supplément au dipl ô me de la Kolegija d’Alytus a été accordé en Le supplément au diplôme (SD) accompagne un diplôme d'études supérieures et fournit une description standard de la nature, du niveau, du contexte, du contenu et du statut des études accomplies par son titulaire. Il facilite la reconnaissance académique et professionnelle, d’où une meilleure transparence des qualifications.

9  L’Association Européenne de l’ Université  L’Association Européenne de l’Enseignement  Le réseau Européen des études du management  L’Association des pays Baltes du développement de la gestion La Kolegija d’Alytus est membre des Associations internationales: Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus

10   Signature de la convention de coopération entre Directeur du Centre culturel français et Directrice de la Kolegija d’Alytus, au mois d’avril 2010  Signature de la convention entre les mêmes institutions pour la formation linguistique de trois formatrices. Projet „ Classes EMILE“: quelques rappels historiques : Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus

11  favoriser l'apprentissage des langues vivantes,  faciliter et élargir l'ouverture internationale Les buts:   développer la carte des langues: faire en sorte qu’ une offre équilibrée des langues européennes soit proposée ;   assurer la continuité aux élèves d’Alytus après leur bac ;   élargir les possiblités des étudiants de faire leur stage professionnel dans les entreprises européennes ;   élargir les possiblités des étudiants de leur intégration dans le marché européen du travail La motivation de la Kolegija d’Alytus d’entrer dans le projet „Classes EMILE“ traduit notre volonté collective de: Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus

12 1. „personnages clés“ - les formateurs :   sous le soutien financier du Gouvernement français + le soutien financier de la Kolegija d’Alytus – trois formatrices ont eu le stage linguistique au CLA de Besançon en 2010;  sous le soutien financier du Gouvernement français– les m ê mes formatrices ont bénéficié de la formation linguistique locale ; .  sous le soutien financier du Gouvernement français, le novembre de 2010, j’ai participé à la conférence internationale „Mettre en place, coordonner, intégrer une section bilingue : le rôle du chef d’établissement“ qui a eu lieu au CIEP. Qu’est que nous avons fait en une année?

13 2.ressources didactiques :  méthode du français- langue étrangère „Atler Ego“ a été offert par Centre culturel français ;   blog pour les étudiants qui ont commencé leurs études du français – langue étrangère a été crée: ; 3. participants du projet .  le groupe du projet „Classes- EMILE“ a été formé au cours de deux semestres: ils ont eu 4 h. par semaine du français, niveau débutant et intermédiaire. (suite) Qu’est que nous avons fait en une année? (suite) : Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus

14 4. projets  quatre projets francophones du programme „Formation tout au long de la vie“ ont été soumis pour le concours des projets européens de 2011, …mais ces projets ne concernent pas la mobilité des étudiants directement…parce que nous sommes l’organisme de l’enseignement supérieure et nous sommes titulaire de la charte ERASMUS depuis (suite) Qu’est que nous avons fait en une annee? (suite) : Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus

15   alors la Kolegija n’ ont pas de droit de participer à aucun autre programe européen d’échanges, sauf ERASMUS – programe qui est très efficace pour les stages professionnels, mais pas pour leur formation purement linguistique qui est necéssaire aux étudiants - participants au projet „ Clases EMILE“  cependant chaque proposition du partenariat ou la résolution du problème de la mobilité des étudiants dans le but du perfectionnement linguistique est toujours bien venue (surtout francophone)…….. (suite) Qu’est-ce-que nous avons fait en une annee ? (suite) : Nijolė Vitienė, chargée de l’organisation du projet EMILE à la Kolegija d’Alytus

16   soutien de l’Etat via le budget, accordé à l’établissement académique ou il y a l’esprit de la formation professionnelle+ la formation linguistique renforcée;  intérêt pour l’enseignement bilingue de la part de la societé;  travail collaboratif entre les établissements – participants du même projet d’une ville ou de la région en créant le „réseaux EMILE“ ;  motivation des étudiants; traduite par leur besoin de faire le stage dans les pays francophones ;  présence des formateurs ayant une formation spéciale ( les personnages clés);  ressources académiques en langue étrangère;  beaucoup d’optimisme Quelles sont les conditions d'un succès du projet comme „Classes- EMILE“?

17 Merci pour votre attention, et au plaisir de vous accueillir à la Kolegija d’Alytus ! Nijolė Vitienė