Apprentissage en e-Learning des langues régionales pour les citoyens des Villes de QuattroPole E-learning.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Module de culture entrepreneuriale II
Advertisements

Le socle commun. correspond à ce que nul nest censé ignorer en fin de scolarité obligatoire.
Scénarisation d’un produit pédagogique multimédia
L’enseignement bilingue en Alsace
Sandrine Peraldi (ISIT) Jean-Philippe KOTOWICZ (INSA Rouen)
Les défis de la pédagogie en ligne
LABEL EUROPEEN des LANGUES. Quest-ce que cest ? Un concours annuel destiné à récompenser des initiatives innovantes dans le domaine de lenseignement et.
24 juillet jours sur la planète : un cocktail réussi entre actualité télévisée, exercices en ligne et vie de la classe. Vu sur TV5MONDE.
Activité Clé 2 Langues. Nouveaux outils- cours en ligne- sensibilisation 1 Objectifs : les projets multilatéraux activité clé 2 langues ont pour objectifs:
ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE
Master of Science en Technologie de l'Information.
Centre Maroco Coréen de Formation en TICE
FORUM TERRITOIRES ET TIC 21 avril 2008
Démarche générale et modalités de formation
La stratégie de Lisbonne
Semaine de la Francophonie
Testing de maitrise du français en Communauté germanophone ISLV – ULg Direction: J.-M. Defays Responsable du projet: M. Maréchal Université de Mons: Marc.
Il faut… DES SAVOIR-FAIRE!!!
Archimède : dépôt institutionnel de la Bibliothèque de lUniversité Laval Par Rida Benjelloun Chef de la section recherche.
De quoi s'agit-il ? Formations hybrides,
Encadrement de grands groupes et développement de compétences : quelles solutions ? Etude du cas du projet E-CID Céline Restrepo Zea – coordinatrice du.
DEPARTEMENT DE BIBLIOTHECONOMIE
Les projets multilatéraux de transfert dinnovation Appel 2012.
La mobilité…au service des compétences Dominique Figa LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci.
ACELF- Atelier Le 27 septembre 2013
Projet MPASS Maîtrise en pédagogie appliquée aux sciences de la santé
Le Cycle de conception Processus à suivre pour toute production Documenter le processus dans le carnet de réalisation.
Le FLE en contexte migratoire
vous proposent Le VISA ACCUEIL TOURISME
Compétence et activités : une certaine lecture pour construire
8 mars 2008 Millénia ans de solidarité numérique.
6 régions composantes km²,
Arrêté du 1er juillet 2013 BOEN N°30 du 25 juillet 2013
Psychologie du manager Projet du FSE, priorité 3.3: Développement de la formation continue Enregistré sous le n°: CZ / /0018.
Exposé EIAH EIAH – Université de Picardie Jules Verne.
Vie de l’action eTwinning
Edulang juin 2002 ATELIER CYBERLANGUES EDULANG Offre actuelle des logiciels de langues PACKLANG Une idée pas si nouvelle que ça… 144 ans plus tard... Conclusion.
LANGUES ET POLITIQUES LINGUISTIQUES DES ETATS FRANCOPHONES Kuitche, Francese II- Scienze Politiche Unisi GILLES KUITCHE, Ph.D
Formations en Informatique Comment réussir votre formation en E-learning avec SkillSoft?
UNIcert ®: certicifat des établissements de l’enseignement supérieur AKS: l’Association des centres de langues en Allemagne UNIcert ®: UNIcert ®: système.
Testing de maitrise du français en Communauté germanophone Rapport intermédiaire du Service Pédagogique du Ministère de la Communauté germanophone en collaboration.
Novembre Pourquoi SIALLE ? De nombreux logiciels pédagogiques, disséminés sur des sites web institutionnels ou non, personnels.
Quelques notions pédagogiques
C2i niveau 2 « enseignant »
B2I Brevet informatique et Internet. 2 Les enjeux du BI2 Une simple attestation de compétences Un processus répondant à une question d’équité entre tous.
Utiliser une plate-forme d’apprentissage en ligne
Centre européen pour les langues vivantes, Graz Appel à propositions pour le 3 e programme à moyen terme
Mathématiques, Informatique, Physique, Chimie, Sciences de la Vie, Sciences de la Terre et de l'Univers La plus récente des UNT.
Les langues dans les “cours de tourisme” auprès des Universités Européennes Recherche effectuée par le groupe “SLEST” dans le cadre du projet “Leonardo-da-Vinci”
LE MONITORAGE PÉDAGOGIQUE
Cap sur les 20 ans Pour le bureau : Thierry GARROT Université de Nice Sophia Antipolis Eléments de réflexion à discuter et à approfondir.
COMENIUS au sein du programme d’éducation et de formation 2007 – 2013.
Nénuphar, action spécifique DT-SDTICE : historique Action spécifique , origine Public visé : les ENA = élèves nouveaux arrivantsENA.
à l’Université de Genève
1. Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne 2 Sciences Economiques et de Gestion Sciences humaines et Arts Sciences juridiques et politique sur 27 sites 2.
Le Diplôme de Compétence en Langue
Réforme du collège Rentrée 2016
CERTICE – Certification en TICE des enseignants
IFTI Une innovation majeure au service de la compétitivité des entreprises et de la professionnalisation des salariés 10 juillet 2007.
Le Diplôme de Compétence en Langue Direction Générale de l’Enseignement Scolaire.
Séminaire national - BTS CI – Décembre 2007 Prospection et suivi de clientèle Atelier D.
DÉMARCHES DE CATÉGORISATION DES COLLECTIFS AU SEIN DU PROJET REVEA Angela Restrepo 11 mai 2015.
Un profil de sortie TIC des élèves du collégial au regard de l’intégration des TIC Présentation dans le cadre du colloque de l’AQPC Le 8 juin 2006 Lorraine.
Port au Prince, 8-9 décembre Publics visés Enseignants : renforcement des compétences dans l’enseignement du et en français ( mathématiques, sciences,
Ingénierie de la formation Année Universitaire :
Le projet Mathéma-TIC : développer des ressources numériques ouvertes, adaptables, réutilisables et accessibles en mathématiques Financement: PCUC Samuel.
ENSEIGNER LE DOMAINE 4 DU C2i EN BIBLIOTHEQUE UNIVERSITAIRE LES COMPETENCES DES BIBLIOTHECAIRES AU SERVICE DES ETUDIANTS Edith Faure – Département des.
Possibilités, contraintes et limites de l’e-learning dans l’enseignement de l’anglais de spécialité Exemple du Premier Bachelier FMV à l’ULg Christine.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
Plan de formation Plan tri-annuel. Intelligence collective Vers une culture numérique Inviter les neurosciences dans la classe Mise en œuvre de.
Transcription de la présentation:

Apprentissage en e-Learning des langues régionales pour les citoyens des Villes de QuattroPole E-learning

e – L e a r n i n g Idée des Villes de QUATTROPOLE : Comprendre son voisin Initiative de QuattroPole : Le projet e-Learning « luxembourgeois pour francophones » Partenaires du projet : Université du Luxembourg Ministère de l'Education nationale de Luxembourg Groupe de travail « e-Learning » de QuattroPole (Metz, Luxembourg) Projet financé par les Villes de QuattroPole

e – L e a r n i n g Le cours s’adresse principalement aux débutants ou aux personnes n’ayant plus pratiqué cette langue depuis longtemps. Les différents modules qui vont suivre ont été conçus pour vous permettre d’apprendre la langue luxembourgeoise selon une approche naturelle et directe, similaire à celle qui vous a permis d’acquérir votre langue maternelle. Cette méthode permet d’apprendre le vocabulaire et la grammaire dans leurs contextes, avec un minimum d’efforts. Aucun point de grammaire ne sera exposé avant d’avoir été pratiqué préalablement. Cette méthode repose sur une démarche progressive qui, pour être efficace, doit être utilisée dans son intégralité en suivant une série de préceptes fondamentaux propres à l’apprentissage de toute langue étrangère.

Réalisations : 1.Analyse des besoins auprès des utilisateurs potentiels des villes de QuattroPole 2.Conception d'une pédagogie appropriée et des contenus 3.Production des modules multimédias réutilisables en ligne en respectant les normes 4.Support informatique permettant la diffusion sur le Web e – L e a r n i n g

Actuellement 4 leçons de cours en ligne sur La leçon 5 suivra prochainement Les travaux ont débutés en 2005 et se poursuivront jusque fin 2007 (prolongation du projet jusqu’à fin 2009 envisagé) Objectifs fin 2007: 6 leçons en ligne Traduction de quelques modules sélectionnés en allemand (Luxembourgeois pour germanophones) e – L e a r n i n g

Une leçon est composée de quatre à cinq modules. Les leçons n’ont pas de tutorat d’un professeur et sont destinées à un public autodidacte. Aujourd'hui, il y a 5520 utilisateurs inscrits aux cours « luxembourgeois pour francophones ». L’écho est très positif, une demande de cours supplémentaires est présente e – L e a r n i n g

Contrôle de conformité avec les niveaux linguistiques européens: Obtention d’un certificat final par le Ministère de l'Éducation Nationale de Luxembourg Les examens visant la certification seront effectués par le Centre de Langues de Luxembourg. Objectif: atteindre au moins le niveau linguistique reconnu au niveau européen nécessaire à l'obtention de la nationalité de Luxembourg e – L e a r n i n g

Projet e-Learning : Intégration des modules dans des plates-formes existantes L’Université du Luxembourg a testé avec succès l’intégration des modules de cours sur d’autres plateformes. Par exemple, les modules de formation existants peuvent être intégrés indépendant l'un de l'autre en tant que modules dans la plate-forme e-Learning Moodle (plate-forme qui est librement disponible). Les plates-formes Moodle existent dans presque toutes les universités et « Volkshochschulen », en particulier en Rhénanie-Palatinat et dans la Sarre, prochainement aussi au Centre de Langues de Luxembourg et dans d’autres institutions de formation pour adultes. e – L e a r n i n g

Contacts : Bureau QuattroPole Ville de Luxembourg c/o Michel LUKIC Tel: Ville de METZ Françoise de LADONCHAMPS Metz Ville Numérique - e – L e a r n i n g