Larissa Mescheryakova L’enseignement de l’interprétation à ESIT (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3) Chef du département de la langue française de l’Université d’Etat d’Omsk F.M. Dostoïevski Larissa Mescheryakova
“Traduire c’est avant tout saisir le sens à travers la langue” Danica Seleskovitch (1921-2001) ESIT – Ecole supérieure d’interprètes et de traducteurs Fondée en 1957 à Paris A partir de 1974 – Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 4 facultés: Faculté d’interprétation Faculté de traduction Faculté d’interprétation gestuelle Faculté de recherche
Association Internationale des Interprètes de Conférence Langue А – «la langue active» (la langue maternelle du traducteur) Langue В – «la langue active» (la langue étrangère) Langue С – «la langue passive»
Les éxamens de fin d’études (М2) L’interprétation consécutive avec des notes (5-6 minutes): В-А, С-А, А-В L’interprétation simultanée (10-12 minutes): L’interprétation simultanée avec un texte, le sujet technique précis (15 minutes) La traduction à vue (250-300 mots)
La commission d’attestation Les enseignants de l’ESIT Les enseignants invités des autres écoles de traduction et d’interprétation Les experts invités (les interprètes de conférence) Les chefs interprètes des organisations européennes et internationales (UNESCO, OTAN, ONU (Vienne), ONU (Genève), Le Parlement Européen, La Comission Européenne, Le Département d’Etat (s’il y a des étudiants américains, Le Conseil Européen)
Les examens d’entrée à ESIT La faculté de traduction L’examen d’entrée – le 23 mars Inscription: du 6 janvier au 6 février Le français – la langue В (non-francophones) On peut passer des examens à Moscou! (Institut Français) L’examen – le 27 mars Inscription: du 15 décembre au 15 février La faculté d’interprétation L’examen d’entrée – le 16 mars Inscription: du 6 janvier au 28 février Conditions: 1) pour le moment de l’inscription il faut avoir le diplôme de license; 2) 12 mois de séjour dans le pays de la langue B (au minimum) La recommandation: 6 mois de séjour dans le pays de la langue C
Les variantes des combinaisons linguistiques pour faire ses études à ESIT А В С А В СС А ССС 4 personnes dans un groupe au minimum (pour une combinaison linguistique) Le français et l’anglais sont obligatoires pour toutes les combinaisons linguistiques!
Pour établir le partenariat La convention de coopération (les recteurs des Universités) Le Protocol d’accord entre ESIT et votre faculté Avant de signer la Convention-cadre les recteurs de deux Universités peuvent tomber d’accord sur la question des stages des étudiants (4 année de bakalavriat)
Stage d’observation 1, 3, 6 mois ou une année 3 stagiaires au maximum Arriver vers le début de l’année universitaire (début d’octobre, stage d’information pour tous les nouveaux étudiants) La visite des cours (sans évaluation) Le certificat avec la mention du nombre des cours visités Tous les frais de formation, d’hébergement et du visa sont à la charge des étudiants ou de votre Université