CENTRE RÉGIONAL FRANCOPHONE POUR L’EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
STMG à la Châtaigneraie
Advertisements

PLAN LOCAL HEURES EUROPEENNES
Commission européenne
La série L Une série pour ceux qui aiment s'exprimer, se cultiver et créer.
Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
Investir dans le futur de lEurope OPEN DAYS est lévénement annuel le plus important sur la Politique régionale européenne. Il réunit.
BUSINESS SCHOOL BUSINESS CENTER PROJET RISE Juin 2005.
ASSOCIATION ROUMAINE DES PROFESSEURS DE FRANÇAIS Membre de la FIPF
CONFRECO : Bilan et perspectives des actions réalisées Ana GUTU Présidente du Comité scientifique du séminaire « Lapplication du Processus de Bologne et.
Larabe, une langue bien vivante Une ouverture sur une culture millénaire Au cœur des défis du 21 ème siècle.
1 Priorités et compétences-clés 2008 La réduction des handicaps socio-économiques La réduction du nombre des élèves quittant lécole trop tôt Léveil et.
LUniversité Rennes 2 Présentation de luniversité.
Pourquoi choisir le français
Pourquoi choisir le français pour votre enfant ?.
IGC Informatique de gestion et de communication
Campus France Agence française pour la promotion de lenseignement supérieur, laccueil et la mobilité internationale Campus France et loffre française en.
Enseignement dexploration Littérature et société Jeudi 14 octobre 2010 LPO Coeffin Formation académique Académie de la Guadeloupe.
Agence universitaire de la Francophonie Antenne de Chisinau
Partenariats dans l'enseignement supérieur: un défi permanent Bruxelles 22 et 23 janvier
Journée internationale de lEurope Présidence de la Polynésie française BUREAU DES AFFAIRES EUROPEENNES Tel : Fax :
PROJET DETABLISSEMENT Réussir les Arcades Pour Réussir aux Arcades.
LES SECTIONS DE TECHNICIENS SUPERIEURS (STS)
La politique linguistique du Conseil de lEurope A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de lenseignement.
Sciences et Technologies du Management et de la Gestion
« Les formes alternatives d’éducation »
La mobilité…au service des compétences Dominique Figa LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci.
Σα΄ί΄νη Αργυρώ Σ.Λάχλου Αθήνα, 12 Iανουαρίου 2008
Pourquoi apprendre le français?
Phil Bélanger, Directeur exécutif Travailler en collaboration afin d’améliorer la mobilité pour les apprenants.
Compétences des enseignants
Journée de formation OFAJ – URAFA Nord Est Samedi 24 janvier 2015 Hélène BOIGNARD & Marine CRONIER Jeunes Ambassadrices OFAJ pour la Région Nord – Pas-de-Calais.
Arrêté du 1er juillet 2013 BOEN N°30 du 25 juillet 2013
Les Jeunes et l’Europe. Comment les jeunes définissent-ils l’Europe ? D’après un sondage réalisé dans notre lycée, 83% des jeunes estiment que l’Europe.
Pourquoi choisir le français…. Mais…au fait… Ça vous évoque quoi le français ?
19/02/06 Le PASI de Guyane DEFINITION DEFINITION OBJECTIFS OBJECTIFS MOYENS MOYENS LE RESEAU INNOVATION LE RESEAU INNOVATION.
Des textes réglementaires communs et spécifiques
L'allemand à tout cœur.
CHOISIR L’ESPAGNOL COMME SECONDE LANGUE VIVANTE EN 4ème
Un cadre européen commun de référence pour les langues
Section Européenne Allemand
Pourquoi un Agenda 21 scolaire ?
L’Éducation nationale partenaire des entreprises de votre région OUVERTURE A L’INTERNATIONAL MOBILITÉ PROFESSIONNELLE EUROPÉENNE Dafpic - Dareic.
La passion de la réussite Bonjour Une passion qui se partage Toute une histoire Au cœur d’une ville unique : Québec Université Laval en bref Rayonnement.
PREDEAL 2015 Association CENTRE CULTUREL FRANCOPHONE DE BUZAU.
Pourquoi apprendre en une langue étrangère?
Le profil du professeur européen COMENIUS 1 Document rédigé à Coburg 3-8 avril e rencontre: bilan du projet.
BTS Tourisme.
Vers un nouveau socle et un nouveau collège. Le cadre général de la Loi du 8 juillet 2013 rétablir la performance du système éducatif, assurer la réussite.
Pourquoi apprendre le français
Proposition pour l'élaboration d'un réseau interaméricain de coopération sur les migrations Insertar fecha aqui Commission spéciale des questions migratoires.
COMENIUS au sein du programme d’éducation et de formation 2007 – 2013.
Réponses aux questions (p.12) Cours du mardi 13 septembre 2011.
L’enseignement des langues vivantes au cycle 4
Mardi 28 octobre 2014 Institut français Napoli
Le conseil en mobilité Graziana BOSCATO, DCIO Strasbourg
RIFEFF - le Réseau international francophone des établissements de formation de formateurs (créé en 2003)
Pourquoi choisir le français?. Au fait… Ça vous évoque quoi le français ?
L’histoire de notre lycée remonte à Une petite école à été créée alors. Elle donnait une formation secondaire jusqu’en 1965.
« Université de Technologie Sino Européenne de Shanghai » Louis COTE Claude MOREAU Réunion CEFI : 6 novembre 2006.
Je suis petit et je Code Concours des Enseignants Innovants PIL - Local Forum 2015 TUNISIA République Tunisienne Ministère de l’Education.
אתם רוצים ללמוד ליהנות ולהצליח ?... זה אפשרי רק במגמת צרפתית.
RENFORCER L’OFFRE DE FORMATION STATISTIQUE SUPERIEURE EN AFRIQUE
Comment un étudiant chinois ou un étudiant français peut-il faire des études universitaires qui le mènent à un double diplôme reconnu à la fois par les.
TROISIEME Le cycle d’orientation. 1.Accueil 2.Procédures de fin d’année 3.L’entrée au(x) lycée(s) (général, technologique, professionnel)
BTS ASSISTANT DE MANAGER
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
La promotion de l'apprentissage des langues est importante : pour encourager la diversité linguistique et culturelle ; pour améliorer le dialogue interculturel.
Mai 2016 Réunion Parents Réforme du collège.
E-twinning et correspondance scolaire Yang Jing CLE M2.
Transcription de la présentation:

CREFECO www.francophonie.org www.crefeco.org CENTRE RÉGIONAL FRANCOPHONE POUR L’EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE www.crefeco.org www.francophonie.org L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) a pour mission de donner corps à une solidarité active entre les 80 États et gouvernements qui la composent (57 membres et 23 observateurs). Elle a quatre grandes missions tracées par le Sommet de la Francophonie : Promouvoir la langue française et la diversité culturelle et linguistique Promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l’Homme Appuyer l’éducation, la formation, l’enseignement supérieur et la recherche Développer la coopération au service du développement durable L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) a été créée par la Convention de Niamey (Niger) du 20 mars 1970 sous l’appellation d’«Agence de coopération culturelle et technique» (ACCT).

LE MONDE DE LA FRANCOPHONIE

CREFECO www.francophonie.org www.crefeco.org CENTRE RÉGIONAL FRANCOPHONE POUR L’EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE www.crefeco.org www.francophonie.org Le Centre régional francophone pour l’Europe centrale et orientale (CREFECO) est un projet de l'OIF, dans le cadre du Programme «Enseignement du français» de la Direction de l'Education et de la Formation, rattaché administrativement à l'APECO (Antenne régionale pour les Pays d'Europe Centrale et Orientale). Les missions du CREFECO: Contribuer à l’amélioration de l’enseignement de la langue française et de l’enseignement en français des matières non linguistiques. Améliorer les compétences des professeurs de français. Contribuer au rayonnement de la Francophonie et aux échanges francophones, notamment dans le cadre du processus d’élargissement de l’Union européenne.

Les pays membres du CREFECO Bulgarie Albanie Roumanie Macédoine République Moldave Arménie

Atelier de réflexion ayant comme sujet « L'Élaboration d'un argumentaire pour l'apprentissage du français » Bulgarie – les 2-4 octobre 2015

Le but du projet: rappeler les motivations d’apprendre le français Animateur: Jean-Pierre Audoin, économiste, formateur, expert en applications pédagogiques multi-média. Participants: deux représentants des Associations des professeurs de français de l’Albanie, l’Arménie, la Bulgarie, l’Ex-république Yougoslave de Macédoine, la Moldavie, la Roumanie. Thèmes de réflexion : Pourquoi parler la langue française? Pourquoi étudier la langue française? Comment contribuer au développement du français?

PARLER FRANCAIS C’est utile: Dans une entreprise internationale c’est une plus valeur de parler français. Il est utile pour les traductions et aussi pour faire ses études dans un pays francophone. C’est efficace: Il y a des métiers où le français est indispensable: pâtisserie, ballet, mode, cosmétique. Le français trouve son efficacité dans les organisations internationales, la politique, les négociations, l’intercompréhension ou comme langue officielle. Prouve la distinction: Dans les milieux des hauts fonctionnaires, c’est la langue de la diplomatie. Lors des entretiens d’embauche – le français dans le CV est apprécié.

ETUDIER LE FRANCAIS C’est accessible: Ce n’est pas cher d’étudier le français dans les Instituts Français et les Alliances Françaises L’étude du français est gratuite au niveau des filières qui donnent un double diplôme / les classes bilingues. L’offre d’apprentissage du français gratuit dans le système d’enseignement national. Les tests de langue française ne sont pas trop difficiles. Facile à apprendre – 50% des mots anglais proviennent du français. Les nouvelles méthodes d’enseignement permettent d’apprendre le français sans difficulté. Grâce aux ressources numériques en ligne (TV5, RFI) proches des jeunes on peut même « chanter le français » - apprendre le français c’est aussi facile et agréable comme d’apprendre une chanson.

ETUDIER LE FRANCAIS C’est agréable: Étudier le français, ça donne du plaisir – chansons, festivals de musique, de théâtre en français – la possibilité d’exprimer son talent, sa créativité en français. Avec le français on peut voyager, on peut se faire des amis. On peut lire la littérature française dans sa langue d’origine. C’est la langue des jeux olympiques et celle des amoureux. C’est une langue de travail, mais aussi une langue de loisir. L’étude du français c’est le plaisir de découvrir, d’explorer. On accède à l’univers des 80 pays francophones.

COMMENT CONTRIBUER AU DÉVELOPPEMENT DU FRANÇAIS Enseigner le français: L’utilisation des nouvelles technologies dans l’enseignement du FLE rend l’apprentissage plus accessible et agréable. Soigner l’image du prof auprès des élèves: le prof de français est cool, il fait des activités intéressantes, il est dynamique etc. L’étudiant est l’acteur de son propre apprentissage. Le prof est son partenaire, il l’accompagne dans sa formation, il facilite son apprentissage. Communiquer en français: Utiliser les réseaux associatifs pour communiquer en français. La participation aux nombreuses activités extrascolaires (expos, concours, théâtre, chansons, voyages, jeux, mobilités, projets, échanges, manifestations) stimule la communication en français. Promouvoir le français: L’établissement scolaire qui propose le français développe son prestige, car cela lui permet de sortir de l’isolement, d’offrir plus d’opportunités aux élèves et à l’établissement et de promouvoir les valeurs de la francophonie (démocratie, fraternité, paix, droits de l’homme, solidarité).

COMMENT CONTRIBUER AU DÉVELOPPEMENT DU FRANÇAIS Faire pression : Impliquer les médias (nationaux et locaux) dans la promotion du français permet de valoriser les succès et les réussites, les bonnes pratiques du français. Sensibiliser les institutions administratives, les agents économiques, le ministère de l’éducation, les inspectorats scolaires, les associations, les directeurs des établisse-ments, les élèves et les parents à s’impliquer comme partenaires dans les activités des associations francophones. Promouvoir les valeurs de la francophonie dans les activités quotidiennes en classe et pendant les activités extrascolaires.

Au fait... ça vous évoque quoi le français? (D’après l’argumentaire de la Pologne) Au fait... ça vous évoque quoi le français? Le ciel – Airbus – 1er constructeur mondial d’avions civils L’espace – Ariane – No. 1 mondial du lancement de satellites La vitesse – Le TGV – le train sur rail le plus rapide du monde Le français ce n’est pas que la France! Il est présent sur tous les continents Il est parlé par plus de 220 millions de francophones Il est enseigné à l’école dans quasiment tous les pays du monde

Épanouissement intellectuel et linguistique l’une des 5 langues romanes vivantes : français, italien, espagnol, portugais, roumain Épanouissement culturel littérature, film, musique, histoire, attractions touristiques gastronomie, couture, vins, parfums, mode, ballet, fromages Épanouissement créatif festivals de musique, de théâtre, de photographie etc.

Des études de qualité en France 4ème pays d’accueil des étudiants étrangers 95% des diplômés d’écoles d’ingénieurs et de commerce embauchés en moins de 6 mois 4ème rang mondial en nombre de brévets 1ère destination touristique mondiale Nombreuses aides pour tous les étudiants: (aide au logement, bourses, sécurité sociale)

Les principales compagnies françaises présentes en Roumanie Dacia : Arges Orange Romania : Bucarest Carrefour Romania : Bucarest GDF Suez – Groupe Société Générale BRD : Bucarest Renault Industrie Roumanie : Arges Mediplus EXIM : Ilfov Michelin Romania : Bucarest Auchan Romania : Bucarest Romania Hypermarché : Bucarest Bricostore Romania : Bucarest Delphi Diesel Systems Romania : Iasi Renault Commercial Roumanie : Bucarest Renault Technologie Roumanie : Ilfov Inergy Automotive Systems Romania : Arges Valeo Sisteme Termice : Arges Euro Auto Plastic Systems : Arges Renault Mécanique Roumanie : Arges Alcatel Lucent Romania : Timis Bamesa Otel : Arges IPSO : Ilfov Zaharul Oradea : Bihor Saint Gobain Glass Romania : Calarasi Zentiva : Bucarest Metalimpex Romania : Arges CDE R Interex : Prahova L’Oréal Romania : Bucarest IMSAT : Bucarest Hachette Distribution Services Inmedio : Bucarest Saint Gobain Construction Products : Bucarest Michel Thierry Romania : Timis

Les principales compagnies françaises présentes en Roumanie Air Total Romania : Bucarest Delaco Distribution : Brasov Leoni Wiring Systems Pitesti : Arges Schneider Electric Romania : Bucarest Cetelem IFN : Bucarest Eurial Invest : Bucarest Gefco Romania : Bucarest Faurecias eating Talmaciu : Sibiu Constructii Fer Oviare Iasi : Iasi Vilmarsa : Valcea Colas Drumuri : Bucarest EMCT Romania : Bucarest Eurocopter Romania : Brasov Danone : Bucarest Apa Nova : Bucarest Distrigaz Sud : Bucarest Sanofi-Aventis : Bucarest Eurocasie Sport : Bucarest Carreman Romania : Botosani Soufflet Malt Romania : Buzau Transcondor : Arad Ambro : Suceava Madirom Prod : Timis Viarom Construct : Bucarest Pernod Ricard Romania : Bucarest Avenir Telecomsa : Bucarest Valero Lighting Assembly : Timis Antalis : Bucarest Thales Systems Romania : Bucarest Alstom Transport : Bucarest Colas Romania : Bucarest Sermedic : Bucarest Artima : Ilfov Lafarge Ciment : Bucarest

Travailler en France; Travailler avec la France Travailler dans le monde ! Le français est la 3ème langue des affaires, après l’anglais et le chinois C’est la langue officielle de l’amour de la Croix-Rouge de l’ONU de la diplomatie de l’Europe de l’UNESCO de l’OTAN de la mode du Bureau international du travail des Jeux olympiques