 Proclamation de l’article 20 du Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail (partie XX) consacré à la prévention de la violence dans le.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
RÈGLEMENT SUR LA PRÉVENTION DE LA VIOLENCE DANS LE LIEU DE TRAVAIL
Advertisements

MECANISMES DE CONTROLE
Conseil d’administration
DCEP – Directorate Civilian Employment Policies DPEC – Direction – politiques demploi civil Répertoires de préqualification Une mise à jour Présentation.
ADM (HR-Civ) - Assistant Deputy Minister (Human Resources - Civilian) SMA (RH-Civ) - Sous-ministre adjointe (Ressources humaines - Civils) 1 Séance dinformation.
1 LOI POUR L EGALITE DES DROITS ET DES CHANCES, LA PARTICIPATION ET LA CITOYENNETE DES PERSONNES HANDICAPEES Loi du 11 février 2005 Incidences.
Conférence nationale de l'UEDN sur la santé et la sécurité 28 septembre 2012 Ce que les agents négociateurs attendent de leurs représentants.
L'accord Stress.
Appliquer la convention (n°144) sur les consultations tripartites C. Phouangsavath - BIT Turin - Juillet 2007.
Puebla Présentation DÉFENSE DES TRAVAILLEURS ET LA DEMANDE SUITE AU CONGÉDIEMENT Décembre 2008.
La médiation préventive. 2 Secret Afin d'aider les parties syndicale et patronale à améliorer leurs relations de travail et de favoriser le dialogue entre.
Rapports dateliers Forum portant sur la santé et la sécurité au travail pour les membres de comités dorientation 2011.
LE PROGRAMME ANNUEL DE PREVENTION MINISTERIEL
Le PAP départemental La remontée des DU des établissements scolaires du premier degré sest effectuée en direction des circonscriptions et de lIA. A ce.
ORGANISATION PRATIQUE DE L’EPREUVE DE LANGUE VIVANTE OBLIGATOIRE EN CCF (à partir de la session 2012) Vrai ou Faux ? Les citations en bleu sont des extraits.
ENTENTE SUR LES SERVICES ESSENTIELS
Comité d'hygiène et de sécurité
Stratégies dorientation du conseil dadministration « Outils et ressources pour aider votre conseil à passer rapidement à la vitesse supérieure » Document.
Guide de gestion environnementale dans l’entreprise industrielle
LES INSTANCES A L’HOPITAL
Évaluation du comité de vérification
Harcèlement psychologique
La Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs dactes répréhensibles Inscrire ici le nom de votre organisation.
Secteur santé et sécurité Novembre 2013
DEFINITION JURIDIQUE (L du Code de l’Urbanisme)
Missions du conseiller en prévention
Formation syndicale Guide d’intervention du représentant syndical
INTRODUCTION Présentez-vous, puis présentez le scénario ainsi que tous les outils éventuels utilisés. DÉFINITION DES RÈGLES DE DISCUSSION Exposez les règles.
Utilisation de la technologie dans la pratique infirmière : Respect des politiques et optimisation de la pratique 1.
JUSTICE JUVENILE CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS. L a principale recommandation à faire dans le cadre de la justice juvénile est l’aménagement d’une enceinte,
LES SYNDICATS Contrainte ? Partenaire ? DANS L’ENTREPRISE ??
Contrainte ou Partenaire
1 Directive sur les services mobiles réguliers Rapport d’étape Présentation au Comité d’orientation en matière de santé et sécurité 9 septembre 2009.
Histoire d’une professionnelle très professionnelle.
Me Anneliese Büggel, avocate Spécialiste des comités d‘entreprise européens 1 Le CEE et ses droits Atelier CEE international IG Metall Février 2008.
UE 3.2 S2 Sciences et techniques infirmières fondements et méthodes
La santé et sécurité au travail
L’ensemble des ressources de l’entreprise
Missions des services de santé au travail en agriculture Actions sur le milieu de travail.
Qualité de vie au travail Comité santé sécurité FNEEQ Conseil fédéral Décembre 2002.
Une nouvelle approche pour la promotion de l’agriculture européenne Luciano Trentini Présidente du Groupe Consultatif Promotion de la Commission Européenne.
Les avis de commerce non préjudiciable (ACNP) de la CITES et l’étude du commerce important.
Groupe directeur sur la sécurité des produits du Comité consultatif national sur la sécurité publique Sixième conférence internationale et symposium de.
Formation pour dirigeants syndicaux
Le Sauveteur Secouriste du Travail
REFORME DES ENQUÊTES PUBLIQUES
Présentation au CA BNP sur le programme d’aide financière d’urgence de la CAPFC 22 octobre 2004.
Environnement, santé et sécurité « Gestion du procédé d'examen du registre des incidents et des accidents de l'outil Business Workplace »
Prévention et lutte contre le harcèlement à l’école.
Manitoba Pork Council Stratégie du programme de prévention des pertes Une explication détaillée du Programme de prévention des pertes Miles Beaudin, MBA,
PROCESSUS D’AUDIT PLANIFICATION DES AUDITS
JOURNEE D’ACTUALITES 17 SEPTEMBRE 2015 L’ENTRETIEN PROFESSIONNEL En pratique.
Quel dispositif institutionnel de mise en œuvre de APA au Burkina Faso
Rôle des agents de santé et Sécurité du Programme du travail fédéral Syndicat des employés de l’impôt 6 novembre 2015 Marc Béland Représentant santé et.
18/12/2015DASH-CT - RECTORAT Ce diaporama ainsi que la notice GERES jointe vous permet de prendre connaissance de ce dossier qui est une des priorités.
PREVENTION SANTE ENVIRONNEMENT NOUVELLES MODALITES D’EVALUATION
Intimidation et harcèlement au travail
SÉANCE 12: Les droits et libertés de la personne Session automne 2014.
Formation en santé et sécurité au travail (Niveau 2) Formation en ligne.
Responsabilité en matière de sûreté radiologique
Formation à l’intention des comités locaux et des représentants en matière de santé et de sécurité Module 3 - LE RÈGLEMENT INTERNE DES PLAINTES.
Lieux de travail sains. Un acquis pour vous. Un atout pour l’entreprise. Travailler ensemble à la prévention des risques Que nous apprend l’enquête ESENER.
PEE Sécurité-Environnement
Médiation judiciaire. MODE ALTERNATIF Les parties peuvent convenir par écrit, avant l’expiration du délai prévu à la convention collective, de traiter.
Formation sysndicale sur la validation du manuel de formation intitulé “Formation syndicale sur la sécurité et la santé au travail” SÉCURITÉ & SANTÉ AU.
Formation à l’intention des comités locaux et des représentants en matière de santé et de sécurité Module 1- LES EXIGENCES DE LA LOI ET LE RÔLE DES COMITÉS.
Formation à l’intention des comités locaux et des représentants en matière de santé et de sécurité Module 4 - ENQUÊTE DE SITUATION COMPORTANT DES RISQUES.
Orientation du cours Formation syndicale sur la validation du manuel de formation intitulé “Formation syndicale sur la sécurité et la santé au travail”
Commissariat à l’information du Canada Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires Le 14 juin 2010 Le texte prononcé.
S. Mohammad Afsar Spécialiste technique principal, OIT/SIDA, Genève Politiques nationales sur le VIH/SIDA au lieu de travail: principes, processus et le.
Transcription de la présentation:

 Proclamation de l’article 20 du Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail (partie XX) consacré à la prévention de la violence dans le lieu de travail.  Constitue de la violence dans le lieu de travail tout agissement, comportement, menace ou geste d’une personne à l’égard d’un employé qui pourrait vraisemblablement lui causer un dommage, un préjudice ou une maladie.  Les facteurs qui contribuent à la violence dans le lieu de travail sont notamment l’intimidation, les taquineries et les comportements injurieux ou agressifs.

 De consulter le comité local de SST pour s’acquitter de ses obligations;  Élaborer et afficher une politique de prévention de la violence dans le lieu de travail;

 Offrir un lieu de travail sécuritaire, sain et exempt de violence;  Repérer tous les facteurs qui contribuent à la violence dans le lieu de travail;  Affecter le temps et les ressources nécessaires à la gestion des facteurs qui contribuent à la violence dans le lieu de travail;

 Aider les employés qui ont été exposés à la violence dans le lieu de travail;  Évaluer les possibilités de violence dans le lieu de travail;  Concevoir et mettre en place des mécanismes de contrôle systématiques afin de prévenir et de réprimer la violence ou le risque de violence dans le lieu de travail;

 Établir la procédure de prise de mesures de suivi et de mesures correctives adéquates, notamment de mesures permettant de réagir rapidement aux possibilités de violence imprévues dans le lieu de travail;  Évaluer, au moins tous les 3 ans, l’efficacité des mesures de prévention de la violence dans le lieu de travail et les mettre à jour si nécessaire;

 Conserver les conclusions de l’évaluation pendant 3 ans, sur support papier ou électronique;  Élaborer, consigner par écrit et mettre en œuvre la procédure de notification d’urgence pour obtenir l’aide immédiate nécessaire;

 Traiter dans sa procédure d’urgence de la question de savoir s’il y a lieu ou pas de communiquer avec la police et informer le comité local de SST si le service de police enquête sur l’incident de violence.

 Dès qu’il a connaissance de violence dans le lieu de travail ou de toute allégation d’une telle violence, l’employeur tente avec l’employé de régler la situation à l’amiable dans les meilleurs délais.  Si la situation ne se règle pas, l’employeur doit nommer une personne compétente pour faire enquête.

 est impartiale et est considérée comme telle par les parties;  a des connaissances, une formation et de l’expérience dans le domaine de la violence dans le lieu de travail;  connaît les textes législatifs applicables.

◦ fait enquête sur la violence dans le milieu de travail; et ◦ au terme de l’enquête, fournit à l’employeur un rapport écrit contenant ses conclusions et recommandations.

◦ conserve un dossier du rapport de la personne compétente; ◦ transmet une copie du rapport au Comité local de SST; ◦ met en place ou adapte les mécanismes de contrôle pour éviter que la violence dans le lieu de travail ne se répète.

◦ la violence dans le lieu de travail est attribuable à une personne autre qu’un employé;

o il est raisonnable de considérer que, pour la victime, le fait de prendre part à la situation de violence dans le lieu de travail est une condition normale de son emploi; o l’employeur a mis en place une procédure et des mécanismes de contrôle efficaces et sollicité le concours des employés pour faire face à la violence dans le lieu de travail.

 La politique de l’ARC a reçu l’approbation du Comité de gestion de l’Agence le 20 avril  La politique s’applique aux incidents de violence qui se produisent entre les employés, ainsi qu’entre les employés et les contribuables.

 La politique s’applique alors qu’ils exercent des activités pour l’ARC, à tout endroit où un employé participe à des travaux pour l’ARC.  Depuis la proclamation du nouveau Règlement, les sections locales ont commencé à se tourner vers le Bureau national du SEI pour savoir comment traiter des incidents de violence dans le lieu de travail.

◦ le rôle du SEI dans la représentation des parties ◦ le processus à utiliser pour traiter de l’affaire  procédure de grief?  procédure de plainte pour harcèlement?  plainte selon le Règlement 20?  combinaison de procédures?

o Le rôle du représentant de l'Union dans la représentation / accompagnant les membres à l'égard de leurs plaintes. o La nomination de la personne compétente.

 Le président national nomme un comité spécial au printemps 2013 pour étudier ces questions et faire des recommandations au Conseil exécutif.

◦ de l’agent principal des relations de travail ◦ du président du Comité national de la santé et de la sécurité du SEI ◦ du président du Comité national du SEI contre le harcèlement

o des avantages et des inconvénients de la présentation d’un grief, d’une plainte de harcèlement et/ou d’une plainte en vertu du Règlement 20 du Code canadien du travail (CCT);

◦ des points forts et des faiblesses des politiques de l’ARC en matière de violence en milieu de travail et de harcèlement, ainsi que de la procédure de règlement des griefs; ◦ du rôle du Syndicat dans chacune de ces politiques et dans la procédure de règlement des griefs; ◦ de l’efficacité et de la rapidité de chacun de ces processus.

 Après de longues délibérations, le Comité a recommandé que, dans tous les cas de violence en milieu de travail, les membres présentent un grief et, en même temps, une plainte en vertu du Règlement 20 (partie XX) du CCT.  Le Comité a en outre recommandé que les représentantes et représentants du Syndicat présentent une demande au gestionnaire autorisé pour mettre le grief en veilleuse en attendant le règlement de la plainte.

 Le Comité a en outre recommandé que, pour les incidents de violence en milieu de travail, il ne soit PAS présenté de plainte/grief pour harcèlement.

o Une plainte en vertu du Règlement 20 est d’ordre réglementaire tandis qu’une plainte pour harcèlement n’est régie que par la politique patronale contre le harcèlement;

o Une plainte en vertu du Règlement 20 fait qu’il est possible que la question soit entendue par une tierce partie (« personne compétente ») agréée par les deux parties plutôt que par un enquêteur choisi uniquement à la discrétion de l’employeur; o Une plainte en vertu du Règlement 20 permet au Syndicat d’intervenir comme avocat de la plaignante ou du plaignant;

o Une plainte en vertu du Règlement 20 devrait être plus rapide et plus efficace qu’une plainte pour harcèlement; o Le grief simultané servirait à renforcer le rôle du Syndicat dans le processus et permettrait au Syndicat d’aider le membre à obtenir un règlement rapide et efficient de l’affaire.

Le comité spécial a aussi recommandé que, une fois son travail terminé, la question soit renvoyée au Comité national de la santé et de la sécurité pour suivi et consultation continue avec l’ARC.

Le président national a appuyé les recommandations du comité à titre de politique provisoire du SEI et les a fait communiquer au Conseil exécutif et aux sections locales dans un courriel de l’agent principal des relations de travail en date du 4 juillet 2013.

Le même courriel proposait un exemple de libellé de grief pour traiter des incidents de violence en milieu de travail. Une résolution a été présentée à la réunion du Conseil exécutif de septembre 2013 pour exposer les grandes lignes des recommandations du comité et a été acceptée par le Conseil exécutif.

À la suite de l'adoption de la recommandation du Comité spécial par le Conseil exécutif, des questions ont été soulevées en ce qui a trait au rôle permanent, si tel est le cas, du Comité national du SEI contre le harcèlement.

Par conséquent, le président national a une fois de plus soumis la question à l'examen du Comité spécial. On a élargi la composition du Comité spécial afin d'y inclure les personnes suivantes : ◦ L'agent principal des relations de travail ◦ Le président du Comité national de la santé et de la sécurité du SEI ◦ Le président et l'ancien président du Comité national du SEI contre le harcèlement

Le Comité spécial s'est réuni le 13 mai 2015 afin de discuter à fond de la question. Il a rédigé une recommandation voulant notamment que le Comité national du SEI contre le harcèlement soit dissous. La recommandation a été présentée au Conseil exécutif du SEI, qui l'a approuvée à sa réunion de juin 2015.

Les membres et les représentants locaux continuent de soulever plusieurs problèmes et préoccupations, dont les suivants : Défaut de l'employeur de nommer des personnes compétentes lorsqu’il reçoit des plaintes en vertu de la partie XX.

Tentative de l'employeur de nommer unilatéralement ses propres gestionnaires pour enquêter sur les plaintes. Refus de l'employeur d'accorder des congés aux représentants syndicaux afin qu'ils accompagnent les membres durant le traitement d'une plainte. Défaut de l'employeur de reconnaître les demandes des employés qui veulent être accompagnés d'un représentant syndical durant le traitement d'une plainte.

En raison du libellé du règlement, les plaignants ne reçoivent pas de copie du rapport écrit. (Le règlement prévoit seulement qu'une copie du rapport soit remis à l'employeur et au Comité local de SST.) Le Comité national de la santé et de la sécurité du SEI et l'employeur se consultent régulièrement afin de tenter de régler ces questions et d'autres encore.