La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

DNL SESSION 2017 Formation du 16 décembre Lycée MERMOZ, MONTPELLIER

Présentations similaires


Présentation au sujet: "DNL SESSION 2017 Formation du 16 décembre Lycée MERMOZ, MONTPELLIER"— Transcription de la présentation:

1 DNL SESSION 2017 Formation du 16 décembre Lycée MERMOZ, MONTPELLIER
Grandes lignes: BO Ressources Se préparer L 'épreuve

2 Préparer la certification complémentaire en DNL/EMILE
Comme le spécifie le BO n°7 du 12 février 2004, une certification complémentaire peut être accordée depuis février 2005 aux enseignants de disciplines non linguistiques (DNL) pour enseigner leur discipline dans une langue autre que le français, dans le cadre des sections européennes ou de langues orientales (SELO).

3 Ressources: EMILANGUES
APLV Guides pratiques/ sites Enseignement bilingue: Formation des enseignants de langue avec les TICE

4 Eduscol DNL - Histoire-Géographie en ITALIEN
DNL - Ressources pour l'enseignement d'Histoire-Géographie en Anglais DNL - Vocabulaire physiques chimie en anglais DNL - Vocabulaire pour les cours DNL ANGLAIS SVT - AUTISM DNL SVT/Anglais : Nourrir l'humanité DNL SVT/Anglais sur l'évolution

5 Les sites disciplinaires académiques
maths: HG: SVT: Relayés par le portail inter LV:

6 Ex: Hadrian's Wall: Life on the Roman Frontier
Moocs Cette page vous propose une sélection des formations en ligne en lien avec la sphère anglophone. Ex: Hadrian's Wall: Life on the Roman Frontier

7 GLOSSAIRES/ RESSOURCES MULTILINGUES
( sur l 'Education : nombreuses langues)

8 Compétences à développer:
Les connaissances et les compétences attendues de la part du candidat à la certification complémentaire en DNL sont à la fois institutionnelles, linguistiques, interculturelles, pédagogiques et transdisciplinaires. Le professeur de DNL doit "tout mettre en oeuvre pour que cette singularité de travailler en deux langues en classe soit un gain cognitif important pour l'élève et un "plus" épistémologique pour sa discipline".

9 Comparer et comprendre
- comprendre les implications liées aux systèmes et aux politiques éducatives ainsi que l'influence des cultures scolaires et professionnelles sur l'enseignement, les champs disciplinaires et les approches pédagogiques.

10 Connaître et faire connaître
Quelle que soit la Discipline Non Linguistique des futurs enseignants, leur formation spécifique aux Sections Européennes ou de Langues Orientales (SELO) doit comprendre des apports de connaissances au sujet des institutions, de la citoyenneté, de l’histoire, des cultures et des langues, pour leur permettre de situer un système scolaire dans son contexte et pour qu’eux-mêmes, à leur tour, puissent en faire bénéficier leurs élèves.

11 Bâtir un projet didactique
La notion de projet suppose une approche dynamique, c'est-à-dire un parcours entre un point de départ et un point d’arrivée. En enseignement, tout parcours doit s’accompagner d’apprentissages identifiés et évalués : c’est le cœur du contrat didactique. Tout projet sera donc balisé par une évaluation initiale, qui fera l’état des lieux des savoirs ‘déjà-là’, une évaluation finale qui permettra de mesurer les acquis et des évaluations intermédiaires qui donneront des indications pour réguler démarches et stratégies.

12 Conseils méthodologiques
-Se former, s'auto-former: - Formation mise en place dans l 'académie - - Le site du cadre européen commun de référence pour les langues : - Eduscol - Des ateliers de pratique de langues avec les assistants. - Tandems avec les partenaires. - Plateforme de travail collaboratif à distance. -rapport jury ( en ligne) -traval collaboratif avec les collègues de LV ( observations)

13 Croiser les enseignements et les pratiques. Eduscol

14 A lire: les rapports du jury
Le rapport du jury 2016: Sur le site académique, rubrique examen: Et sur le portail inter-LV: A lire: les rapports du jury

15 Modalités d'examen INSCRIPTION EN LIGNE :

16 DATES: Session 2017 : La date du retour du formulaire d'inscription et du rapport est fixée au vendredi 2 décembre 2016 au lieu du vendredi 4 novembre 2016.

17 Documents à retourner:
Le candidat doit immédiatement imprimer le document ( ce document n’est plus accessible après sa fermeture),le signer et l’envoyer par voie postale accompagné du rapport ( deux exemplaires papier et une version dématérialisée sur clé USB) , en un seul envoi recommandé au plus tard le vendredi 2 décembre novembre 2016 minuit, le cachet de la poste faisant foi, à l’adresse suivante :

18 Adresse: Rectorat de l’académie de Montpellier
DAEC1 – CERTIFICATION COMPLEMENTAIRE – Bureau 1048 31 rue de l’université - CS 39004 34064 Montpellier cedex 2

19 Le rapport: Le candidat devra remettre, au moment du dépôt de sa demande d’inscription, un rapport de cinq pages dactylographiées maximum, précisant, d’une part, les titres et diplômes obtenus en France ou à l’étranger, en rapport avec le secteur disciplinaire choisi et l’option éventuelle, et, le cas échéant, la participation à un module complémentaire suivi lors de l’année de formation professionnelle à l’IUFM/ ESPE, et présentant, d’autre part, les expériences d’enseignement, d’ateliers, de stages, d’échanges, de sessions de formation auxquels il a pu participer, de travaux effectués à titre personnel ou professionnel, comprenant un développement commenté de l’une des expériences qui lui paraît la plus significative.

20 Du mercredi 1er mars au vendredi 24 mars 2017
Oraux: Du mercredi 1er mars au vendredi 24 mars 2017

21 Date limite: 2 décembre minuit, cachet de la poste faisant foi.
Nouveauté : Un exemplaire numérique du dossier sur clé USB à envoyer avec formulaire d'inscription signé, et version papier du dossier en 2 exemplaires. Date limite: 2 décembre minuit, cachet de la poste faisant foi.

22 Le déroulement de l 'épreuve:
Conformément à l’article 5 de l’arrêté du 23 décembre 2003 modifié par l’arrêté du 9 mars 2004, l’examen est constitué d’une épreuve orale de trente minutes maximum débutant par un exposé du candidat de dix minutes maximum, suivi d’un entretien avec le jury, d’une durée de vingt minutes maximum. -10mns de présentation dans la langue -10 d'échange dans la langue -10mns d'échange (pédagogie) en français

23 Ce que le jury attend et évalue:
la connaissance du cadre institutionnel des sections européennes ; la maîtrise de la langue étrangère ; la maîtrise de la bi-culturalité ; la connaissance des spécificités de la pédagogie de la discipline enseignée en langue vivante étrangère ; la capacité à concevoir un projet d’échange (de classe, d’élèves...) dans une perspective interculturelle et pluridisciplinaire.

24 les résultats seront sur le site académique dès le 3 avril 2017
Admission: Les candidats ayant obtenu une note égale ou supérieure à 10 à l’épreuve, notée sur 20, sont déclarés admis, ( jury pleinier). les résultats seront sur le site académique dès le 3 avril 2017 Les résultats individuels (attestation de réussite et relevé de note) sont envoyés au candidat par courrier à l'adresse qu'ils ont indiqué à l'inscription.


Télécharger ppt "DNL SESSION 2017 Formation du 16 décembre Lycée MERMOZ, MONTPELLIER"

Présentations similaires


Annonces Google