Télécharger la présentation
Publié parSéverin Parent Modifié depuis plus de 10 années
1
Le rapport entre le langage et la pensée selon Vygotski
Chyża Hanna Kuziemko Katarzyna Marciniak Paweł Miękus Patrik IIème année de la philologie romaine 2010/2011
2
Plan de la présentation
Caractéristique brêve de Vygotski Introduction de la théorie de Vygotski Langage égocentrique Langage intérieur et extérieur Rapport entre le langage et la pensée Bibliographie
3
Lev Semionovitch Vygotski (1896-1934)
psychologue russe connu par ses recherches sur la psychologie du développement créateur de la théorie historico-culturelle du psychisme
4
Introduction Rapport entre le langage et la pensée est un processus dynamique qui se forme au cours du développement humain Selon Vygotski, il faut trouver les relations communes entre le langage et la pensée; ce ne sont pas des processus indépendants
5
Méthode génetique Genèse (lat. genesis – création, origine, début)
Cette méthode a pour but d'expliquer des formes adultes au moyen de l'étude de sa genèse
6
Langage égocentrique Vygotski fait sa recherche en utilisant la méthode génetique Vygotski confronte sa recherche avec Jean Piaget; selon Piaget, le langage égocentrique se réduit au cours du développement humain Au contraire, selon Vygotski, le langage égocentrique de l'enfant a un caractère social et se transformera ensuite en langage intérieur chez l'adulte
7
Langage égocentrique Différence entre le langage égocentrique et le langage intérieur chez l’enfant de 3 ans n’existe pas; par contre, chez l’enfant de 7 ans elle est énorme
8
Caractéristiques du langage égocentrique
Monologue collectif (parler parmi les enfants qui s’occupent de la même tâche) Illusion de la compréhension (croyance de l’enfant qu’il est compris par l’entourage) Vocalisation (exclamation à haute voix)
9
Caractéristiques du langage intérieur
Syntaxe unique (la structure fragmentaire, plus de sommaires par rapport au langage extérieur) Réduction de l’aspect phonétique Unique structure sémantique
10
Langage intérieur et extérieur
Langage intérieur est un moment dynamique, instable et fluent entre la langue et la pensée; consiste à penser par les significations Langage extérieur – la transformation d’une pensée à un mot
11
Langage/Pensée certains aspects du langage n'ont pas de lien avec la pensée Selon Vygotski, la pensée a sa propre structure et il est difficile de passer de la structure de la pensée à la structure du langage
12
Langage/Pensée La pensée cachée est toujours présente dans chaque phrase énoncé
13
Langage/Pensée Une pensée plusieurs phrases
Une phrase plusieurs pensées Une pensée = totalité
14
Exemple Un garçon portant une chemise verte offre des fleurs à sa mère
pensée langage Un garçon portant une chemise verte offre des fleurs à sa mère totalité complexité
15
Explication de l’exemple
Selon Vygotski, dans la pensée une image est vue dans sa totalité Au contraire, dans une phrase un homme voit chaque partie séparément: un garçon, une chemise, des fleurs, etc.
16
Langage/Pensée Métaphore de Vygotski
vent = motivation (émotions, intérêts, besoins, impulsions, etc.) nuage = pensée pluie = mots (langage)
17
Langage/Pensée La compréhension consiste à une entente non seulement de la pensée du locuteur mais aussi de sa motivation
18
Conclusion Le rapport entre le langage et la pensée est un processus dynamique, dans lequel la pensée se réalise dans le langage
19
Bibliographie Wygotski Lew, Myślenie i mowa, przeł. E. Flesznerowa, J. Fleszner, wyd. Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1989, s Sources des photos:
Présentations similaires
© 2024 SlidePlayer.fr Inc.
All rights reserved.