La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur"— Transcription de la présentation:

1 Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur
EXTRAITS DE: Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur Prises de position 2018 La migration Excerpts from  Good Shepherd Position Papers Unies à la conscience aigüe qu’avait saint Jean Eudes de l'amour compatissant de Dieu, et inspirées par l'audace créative de sainte Marie Euphrasie, nous cherchons à donner des réponses prophétiques et radicales aux besoins de notre temps. « Nous rêvons d’un monde imbibé de l’amour de Dieu, où justice et droits humains donnent leur dignité à chaque fille, femme, enfant. Nous travaillons pour changer les politiques qui excluent, et les systèmes qui déshumanisent. »

2 Prises de position de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur - Introduction
Migration / Justice économique / Fillette / Traite / Prostitution / Écologie intégrale  Nos Prises de Position (PP) découlent de la spiritualité, la vision, la mission et l’héritage de la congrégation Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur (NDCBP). La congrégation et tous ceux qui sont liés à sa mission sont historiquement engagés dans les services : 400 années de sensibilisation et de compassion, principalement auprès des filles, des femmes et des enfants, dont les conditions sociales implorent miséricorde et réconciliation.  Cette actualisation de nos PP renouvelle l’orientation commune pour agir dans nos services à travers le monde ; nous cherchons à approfondir la compréhension de la miséricorde de Dieu dans le contexte actuel. Notre vision de l’amour de Dieu s’exprime par des projets de services directs caractérisés par un accueil charitable et le développement de programmes pertinents, qui comprennent des activités dynamiques de plaidoyer et de politique réclamant la justice dans les systèmes et les structures des programmes, des gouvernements, de l’Eglise et des entités sociales. Cette actualisation de 2018 offre également une expression des valeurs et une orientation à tous ceux qui soutiennent notre travail.

3 Nous les proposons comme des guides qui pourront être utiles pour:
Prises de position de Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur - Introduction Migration / Justice économique / Fillette / Traite / Prostitution / Écologie intégrale  Les PP regroupent les contributions de nos membres à travers le monde et ont l’approbation de l’Equipe de Gouvernement de Congrégation. Nous les proposons comme des guides qui pourront être utiles pour: Fournir une base pour la pratique de la mission et de l’apostolat local, du plaidoyer et des politiques. Guider la formation initiale et continue pour toutes les personnes impliquées dans la mission et les apostolats. Communiquer les priorités et les bonnes pratiques de la province. Planification stratégique ciblée pour les projets des apostolats. Motiver pour l’analyse sociale, politique et économique. Servir de base à une évaluation régulière. Nous devrions nous consacrer à la Divine Miséricorde St Jean Eudes, (adapté)

4 La migration Parmi les problèmes mondiaux que nous tentons d’affronter
la migration et le statut des réfugiés figure parmi les plus pressants du moment. Du Chapitre de Congrégation de 2015 Notre-Dame de Charité du Bon-Pasteur Good Shepherd Position on the Trafficking of Women and Girls GS Direction, stated at the 29th Congregational Chapter, July 2009, excerpt: We commit ourselves... to respond to the anguish of the world calling us to the margins… by taking courageous steps to use our international resources effectively, to network and to… Work zealously with women and children, especially those who are trafficked…

5 La migration est une tendance forte aujourd’hui, et pourtant,
1. La migration est une tendance forte aujourd’hui, et pourtant, tout au long de l'histoire, les populations ont toujours traversé les frontières, de manière temporaire ou permanente, pour de multiples raisons. La situation critique des personnes qui quittent leur pays d’origine pour un autre a entraîné une mobilisation mondiale menée par l'ONU afin de développer des accords globaux, centrés sur les personnes : - Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (PMM) et - Pacte mondial pour les réfugiés (PMR) Migration In a globalized world, people cross borders, temporarily or permanently, for many reasons. Where populations are mired in conditions of poverty, where environmental conditions are not sustainable, or where conflict immerses civilian population in constant violence or virtual dictatorship, people move for both freedom and survival, seeking better social and economic opportunities. A migrant is one engaged in activity for payment in a State of which he or she is not a national. Movement across borders is a perilous journey for those who must separate from families, who cannot acquire legal documents, have documents taken from them, cannot communicate in a new language, or lack education and employment skills. Migrants, refugees, asylum seekers, and stateless persons are often categorized or labelled, making the regularization of their situation bureaucratically impossible. Their situation leaves them vulnerable to being exploited by traffickers and smugglers, even by legally recognized recruiters. Women are increasingly among the vulnerable populations of people migrating. Where the male head of household migrates, the women and children left behind are often bereft of any protection or income. GS is part of a Judea-Christian tradition whose spiritual covenant rests on a commitment to “welcome the stranger.” The Social Teaching of our church has a rich heritage of welcome and concern for immigrants, migrants, and refugees. We embrace this tradition and support Human Rights for all immigrants, migrants, and refugees. There exist barriers to the free movements of peoples that contradict human rights. There is an apprehension of “mass migration” resulting in many restrictive laws. The right of the free movement of the human person has been subordinated to national sovereignty and the dominant rights of the movement of goods and money in this globalized era. While conventions and treaties exist, implementation lags to the disadvantage of those who are most vulnerable in their home society, desperate to seek personal and family security GS’s first response to migrants and refugees is to welcome them as one would welcome the Divine among us. We honor the culture and heritage they bring, help them in resettlement or regularization, and celebrate the positive contributions migrants make to the economic, social and cultural lives of a new locality. The service needs of migrants are complex and extensive – from language skills to health care to social supports, to healing from trauma, to need for employment skills to legal help. We seek to listen to their experiences, accompany them, and develop programs to serve their multiple and varied needs. We continually update migration issues – patterns, legal requirements, and status so as to advocate for change in systems and structures. We work so that the most vulnerable migrant will receive protection, welcome, and opportunity that every human person ought to be accorded.

6 La migration s’avère une expérience périlleuse, traumatisante
2. La migration est un moyen de recouvrer la liberté, de survivre, de se donner des opportunités sociales et économiques. La migration s’avère une expérience périlleuse, traumatisante pour qui a des ressources très limitées, ne peut obtenir des documents légaux, est apatride, ou qui a ses papiers, mais ne peut communiquer dans une langue inconnue ou manque d'éducation de base et de compétences professionnelles.

7 Quand les personnes quittent leur pays d’origine, elles peuvent être confrontées à de sévères restrictions de mouvement, d’accès au travail, à l’éducation, aux soins de santé de base ou à d’autres services. Un long confinement peut s’ensuivre dans des camps ou des centres de rétention, avec peu d’accès aux ressources juridiques. Femmes et enfants sont confrontés aux risques les plus graves durant le trajet migratoire, et particulièrement les enfants non accompagnés ou séparés.

8 Tous ont le droit de se déplacer en sécurité et avec dignité.
3. Les mouvements migratoires aujourd’hui concernent les migrants, les travailleurs temporaires, les réfugiés, les demandeurs d’asile, les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et les apatrides. Chaque catégorie est définie par un cadre juridique distinct en droit national et international. Tous ont le droit de se déplacer en sécurité et avec dignité.

9 3. La catégorisation des personnes lors du parcours migratoire les condamne parfois à devenir objets de suspicion, de xénophobie, et à faire face aux divers obstacles administratifs complexes menant à l’absence de soutien social ou même à l’exclusion. Pourtant, les réalités actuelles dépassent les catégories de statut, lors de situations souvent ambiguës qui se chevauchent.

10 4. Toute personne, indépendamment de son statut migratoire, a des droits, et sa protection est un impératif moral.

11 Nous affirmons notre fondement spirituel judéo-chrétien qui repose sur un engagement à « accueillir l’étranger ». La première réponse du BP aux migrants et aux réfugiés est de les accueillir comme nous souhaiterions accueillir le Divin parmi nous. Nous respectons la culture et les valeurs de chacun. Nous saluons aussi les contributions positives que les nouveaux arrivants apportent à la vie et au développement des communautés d’accueil.

12 Des projets transfrontaliers créatifs sont sans doute nécessaires.
6-a. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de : Développer des services basés sur le respect des droits humains avec des partenariats à tous les niveaux du gouvernement et de la société. Des projets transfrontaliers créatifs sont sans doute nécessaires. Prêter attention aux ODD N° 3, 4, 5, 8, 11, 13, 16, 17 - et particulièrement au N° 10 - qui mettent tous en évidence les interconnexions des multiples besoins pour cheminer vers un avenir sûr et durable.

13 6-b. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de :
Renforcer continuellement les connaissances et l’analyse de la migration. Connaître les lois et les accords favorables à diverses catégories de personnes migrantes. Être conscient des réalités locales, des procédures au niveau de l’Etat et à l’international, et tenir compte des efforts de mise en œuvre et des lacunes.

14 Combattre la xénophobie.
6-c. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de : Informer les migrants sur leurs droits, les soutenir pour qu’ils puissent eux aussi devenir des acteurs sociaux. Combattre la xénophobie.

15 6-d. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de :
Assurer l’analyse par genre dans la planification des services sur les questions de migration. Porter attention aux femmes et aux enfants, maintenir les relations familiales des migrants et des réfugiés, y compris la communication avec la famille au pays d'origine.

16 Travailler à trouver des solutions à long terme telles que :
6-e. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de : Travailler à trouver des solutions à long terme telles que : - l’Agenda 2030 des Nations Unies - le Forum mondial sur la migration et le développement (FMMD) - le Pacte mondial sur les migrations (PMM) & le Pacte mondial sur les réfugiés (PMR) DU DEVELOPPEMENT DURABLE

17 Plaider en faveur de politiques et de lois qui :
6-f. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de : Plaider en faveur de politiques et de lois qui : respectent les droits humains et syndicaux, protègent la cellule familiale, garantissent un accès équitable à l’aide juridique, favorisent des voies sûres et régulières pour tous les migrants, quel que soit leur statut. Chercher à changer les systèmes et les structures qui discriminent actuellement les migrants. Plaider en faveur de la mise en place des socles universels de protection sociale au niveau national. Plaider en faveur des politiques qui : protègent ceux qui fuient l’oppression, la violence, le changement climatique, la détérioration de l’environnement, l’insécurité alimentaire, quel que soit le statut migratoire de la personne. Si un retour dans le pays d’origine doit être effectué, nous soutenons un processus planifié, digne, conforme aux normes légales, veillant au regroupement familial et au soutien à la réintégration.

18 S’opposer aux efforts faits pour restreindre la migration.
6-g. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de : S’opposer aux efforts faits pour restreindre la migration. S’indigner contre l’inaction face aux inégalités politiques, sociales et économiques qui concourent à ce mouvement désespéré. Travailler pour l’économie locale durable, des socles nationaux de protection sociale et pour une autorité responsable.

19 6-h. Pour réagir face à la migration, il est essentiel de :
Connaître la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et ses protocoles. Soutenir la ratification de la Convention internationale de 1990 sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille ; mettre en lumière les conventions C-97 et C-143 de l’Organisation internationale du travail (OIT). Inclure les questions portant sur la migration des femmes, des enfants et des familles dans les rapports à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination (CEDAW) et à la Convention internationale des droits de l’enfant (CIDE).

20 Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur – Prises de Position
La migration Ce PowerPoint a été préparé pour la congrégation à la demande de l’EGC par le Bureau International Bon Pasteur pour Justice et Paix (BIBPJP) en 2018. Il contient des extraits du texte complet des Prises de position NDCBP, revues en D’autres ressources ont été ajoutées. Il a pour objectif de favoriser la préparation et la formation pour la mission et la pratique. Vous pouvez adapter le PowerPoint en insérant des éléments comme des graphiques, des illustrations, pour qu’il reflète votre culture et votre réalité locale. This PowerPoint was prepared by the Good Shepherd international Peace office (GSIJPO), 2018. It has taken excerpts from the full text of the 2018 updated OLCGS Position Papers. Its purpose is to aid training and formation in Good Shepherd mission and practice. You are free to adapt graphics and images in order to include and express local realties and culture.

21 This power point was prepared November 2012

22 Processus de développement de la mission –
Diagramme pour la mise en œuvre des Prises de Position de NDCBP

23 Le Bon-Pasteur a une représentation au Conseil Economique & Social (ECOSOC) de l’ONU
à New York et à Genève. Ces bureaux sont là pour vous soutenir dans vos efforts en matière de plaidoyer et de politiques. Le Bon-Pasteur a des Désignées ONG régionales à l’ONU pour appuyer la sensibilisation, les tendances et les efforts au niveau régional. Informations de contact disponibles sur le site international du Bon-Pasteur. Winifred Doherty Représentante de l’ONG Conseil Economique & Social, New York

24 AUTRES RESSOURCES INTERNATIONALES
Insérez des liens vers des sites Internet locaux, régionaux et nationaux d’organisations collaboratives, de lois pertinentes, de groupes de plaidoyer, de ressources religieuses et interreligieuses, de commémorations nationales, etc. … Further Resources:

25 Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
CIBLES d’ici à 2030 10.1 Faire en sorte, au moyen d’améliorations progressives, que les revenus des 40 pour cent les plus pauvres de la population augmentent plus rapidement que le revenu moyen national, et ce de manière durable. 10.2 Autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre. Assurer l’égalité des chances et réduire l’inégalité des résultats, notamment en éliminant les lois, politiques et pratiques discriminatoires et en promouvant l’adoption de lois, politiques et mesures adéquates… Adopter des politiques … sur les plans budgétaire, salarial et dans le domaine de la protection sociale, et parvenir progressivement à une plus grande égalité. 10.5 Améliorer la réglementation et la surveillance des institutions et marchés financiers mondiaux et renforcer l’application des règles.

26 Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
10.6 Faire en sorte que les pays en développement soient davantage représentés et entendus lors de la prise de décisions dans les institutions économiques et financières internationales, afin que celles-ci soient plus efficaces, crédibles, transparentes et légitimes. Faciliter la migration et la mobilité de façon ordonnée, sans danger, régulière et responsable, notamment par la mise en œuvre de politiques de migration planifiées et bien gérées. 10.a Mettre en œuvre le principe d’un traitement spécial et différencié pour les pays en développement … 10.b Stimuler l’aide publique au développement et les flux financiers, y compris les investissements étrangers directs, pour les États qui en ont le plus besoin, en particulier les pays les moins avancés, les pays d’Afrique, les petits États insulaires en développement et les pays en développement sans littoral… 10.c Faire baisser au-dessous de 3 pour cent les coûts de transaction des envois de fonds effectués par les migrants et éliminer les couloirs de transfert de fonds dont les coûts sont supérieurs à 5 pour cent.

27 Permettre à tous de vivre en bonne santé et
promouvoir le bien-être de tous à tout âge CIBLES d’ici à 2030 3.1 Faire passer le taux mondial de mortalité maternelle au-dessous de 70 pour naissances vivantes. 3.2 Eliminer les décès évitables de nouveau-nés et d’enfants de moins de 5 ans, tous les pays devant chercher à ramener la mortalité néonatale à 12 pour naissances vivantes au plus et la mortalité des enfants de moins de 5 ans à 25 pour naissances vivantes au plus. 3.3 Mettre fin à l’épidémie de sida, à la tuberculose, au paludisme et aux maladies tropicales négligées et combattre l’hépatite, les maladies transmises par l’eau et autres maladies transmissibles. 3.4 Réduire d’un tiers, par la prévention et le traitement, le taux de mortalité prématurée due à des maladies non transmissibles et promouvoir la santé mentale et le bien-être. 3.5 Renforcer la prévention et le traitement de l’abus de substances …

28 Permettre à tous de vivre en bonne santé et
promouvoir le bien-être de tous à tout âge 3.6 D’ici à 2020, diminuer de moitié à l’échelle mondiale le nombre de décès et de blessures dus à des accidents de la route. 3.7 Assurer l’accès de tous à des services de soins de santé sexuelle et procréative, y compris à des fins de planification familiale, d’information et d’éducation, et la prise en compte de la santé procréative dans les stratégies … 3.8 Faire en sorte que chacun bénéficie d’une couverture sanitaire universelle, ... une protection contre les risques financiers et donnant accès à des services de santé essentiels de qualité et à des médicaments et vaccins essentiels sûrs, efficaces, de qualité et d’un coût abordable. 3.9 Réduire nettement … décès et de maladies dus à des substances chimiques dangereuses et la pollution et à la contamination de l’air, de l’eau et du sol. 3.a Renforcer … l’application de la Convention-cadre de l’Organisation mondiale de la Santé pour la lutte antitabac.

29 Permettre à tous de vivre en bonne santé et
promouvoir le bien-être de tous à tout âge 3.b Appuyer la recherche et la mise au point de vaccins et de médicaments contre les maladies, transmissibles ou non, qui touchent principalement les habitants des pays en développement, donner accès, à un coût abordable, à des médicaments et vaccins essentiels, conformément à la Déclaration de Doha sur l’Accord sur les ADPIC et la santé publique, qui réaffirme le droit qu’ont les pays en développement … de protéger la santé publique et …. assurer l’accès universel aux médicaments. 3.c Accroître considérablement le budget de la santé et le recrutement, le perfectionnement, la formation et le maintien en poste du personnel de santé dans les pays en développement … 3.d Renforcer les moyens dont disposent tous les pays, en particulier les pays en développement, en matière d’alerte rapide, de réduction des risques et de gestion des risques sanitaires nationaux et mondiaux.

30 Assurer l’accès de tous à une éducation de qualité, sur un pied d’égalité, et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie cibles D’ici à 2030 4.1 Faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons suivent, sur un pied d’égalité, un cycle complet d’enseignement primaire et secondaire gratuit et de qualité, qui débouche sur un apprentissage véritablement utile. 4.2 Faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons aient accès à des activités de développement et de soins de la petite enfance et à une éducation préscolaire de qualité qui les préparent à suivre un enseignement primaire. 4.3 Faire en sorte que les femmes et les hommes aient tous accès dans des conditions d’égalité à un enseignement technique, professionnel ou tertiaire, y compris universitaire, de qualité et d’un coût abordable. 4.4 Augmenter considérablement le nombre de jeunes et d’adultes disposant des compétences, notamment techniques et professionnelles, nécessaires à l’emploi, à l’obtention d’un travail décent et à l’entrepreneuriat.

31 Assurer l’accès de tous à une éducation de qualité, sur un pied d’égalité, et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie 4.5 Eliminer les inégalités entre les sexes dans le domaine de l’éducation et assurer l’égalité d’accès des personnes vulnérables, y compris les personnes handicapées, les autochtones et les enfants en situation vulnérable, à tous les niveaux d’enseignement et de formation professionnelle. 4.6 Veiller à ce que tous les jeunes et … hommes et femmes, sachent lire, écrire et compter. 4.7 Faire en sorte que tous les élèves acquièrent les connaissances et compétences nécessaires pour promouvoir le développement durable, notamment par l’éducation en faveur du développement et de modes de vie durables, des droits de l’homme, de l’égalité des sexes, de la promotion d’une culture de paix et de non-violence, de la citoyenneté mondiale et de l’appréciation de la diversité culturelle …

32 Assurer l’accès de tous à une éducation de qualité, sur un pied d’égalité, et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie 4.a Faire construire des établissements scolaires qui soient adaptés aux enfants, aux personnes handicapées et aux deux sexes ou adapter les établissements existants à cette fin et fournir un cadre d’apprentissage effectif qui soit sûr, exempt de violence et accessible à tous. 4.b D’ici à 2020, augmenter considérablement à l’échelle mondiale le nombre de bourses d’études offertes aux pays en développement, en particulier … aux pays d’Afrique, pour financer le suivi d’études supérieures, y compris la formation professionnelle, les cursus informatiques, techniques et scientifiques … 4.c Accroître considérablement le nombre d’enseignants qualifiés, notamment au moyen de la coopération internationale pour la formation d’enseignants …

33 Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
CIBLES 5.1 Mettre fin, dans le monde entier, à toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles. 5.2 Éliminer de la vie publique et de la vie privée toutes les formes de violence faite aux femmes et aux filles, y compris la traite et l’exploitation sexuelle et d’autres types d’exploitation. 5.3 Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le mariage des enfants, le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine. 5.4 Faire une place aux soins et travaux domestiques non rémunérés et les valoriser, par l’apport de services publics, d’infrastructures et de politiques de protection sociale et la promotion du partage des responsabilités dans le ménage et la famille, en fonction du contexte national. 5.5 Garantir la participation entière et effective des femmes et leur accès en toute égalité aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique.

34 Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
5.6 Assurer l’accès de tous aux soins de santé sexuelle et procréative et faire en sorte que chacun puisse exercer ses droits en matière de procréation, ainsi qu’il a été décidé dans le Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement et le Programme d’action de Beijing et les documents finals des conférences d’examen qui ont suivi. 5.a Entreprendre des réformes visant à donner aux femmes les mêmes droits aux ressources économiques, ainsi qu’à l’accès à la propriété et au contrôle des terres et d’autres formes de propriété, aux services financiers, à l’héritage et aux ressources naturelles, dans le respect du droit interne. 5.b Renforcer l’utilisation des technologies clefs, en particulier l’informatique et les communications, pour promouvoir l’autonomisation des femmes. 5.c Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent.

35 Promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous CIBLES d’ici à 2030 8.1 Maintenir un taux de croissance économique par habitant adapté au contexte national et, en particulier, un taux de croissance annuelle du produit intérieur brut d’au moins 7 % dans les pays les moins avancés. 8.2 Parvenir à un niveau élevé de productivité économique par la diversification, la modernisation technologique et l’innovation, notamment en mettant l’accent sur les secteurs à forte valeur ajoutée et à forte intensité de main- d’œuvre. 8.3 Promouvoir des politiques axées sur le développement qui favorisent des activités productives, la création d’emplois décents, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation et stimulent la croissance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises et facilitent leur intégration dans le secteur formel, y compris par l’accès aux services financiers.

36 Promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous 8.4 Améliorer progressivement l’efficience de l’utilisation des ressources mondiales du point de vue de la consommation comme de la production et s’attacher à ce que la croissance économique n’entraîne plus la dégradation de l’environnement … 8.5 Parvenir au plein emploi productif et garantir à toutes les femmes et à tous les hommes, y compris les jeunes et les personnes handicapées, un travail décent et un salaire égal pour un travail de valeur égale. 8.6 D’ici à 2020, réduire considérablement la proportion de jeunes non scolarisés et sans emploi ni formation. 8.7 Prendre des mesures immédiates et efficaces pour supprimer le travail forcé, mettre fin à l’esclavage moderne et à la traite d’êtres humains, interdire et éliminer les pires formes de travail des enfants, y compris le recrutement et l’utilisation d’enfants soldats et, d’ici à 2025, mettre fin au travail des enfants sous toutes ses formes.

37 Promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous 8.8 Défendre les droits des travailleurs, promouvoir la sécurité sur le lieu de travail et assurer la protection de tous les travailleurs, y compris les migrants, en particulier les femmes, et ceux qui ont un emploi précaire. 8.9 Elaborer et mettre en œuvre des politiques visant à développer un tourisme durable qui crée des emplois et mette en valeur la culture et les produits locaux. 8.10 Renforcer la capacité des institutions financières nationales de favoriser et généraliser l’accès de tous aux services financiers … 8.a Accroître l’appui apporté dans le cadre de l’initiative Aide pour le commerce aux pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés … 8.b D’ici à 2020, élaborer et mettre en œuvre une stratégie mondiale en faveur de l’emploi des jeunes et appliquer le Pacte mondial pour l’emploi de l’Organisation internationale du Travail.

38 Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables CIBLES d’ici à 2030 Assurer l’accès de tous à un logement et des services de base adéquats et sûrs, à un coût abordable, et assainir les quartiers de taudis. Assurer l’accès de tous à des systèmes de transport sûrs, accessibles et viables, à un coût abordable, en améliorant la sécurité routière, notamment en développant les transports publics, une attention particulière devant être accordée aux besoins des personnes en situation vulnérable, des femmes, es enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées. Renforcer l’urbanisation inclusive et durable pour tous et les capacités de planification et de gestion participatives, intégrées et durables des établissements humains dans tous les pays. Renforcer les efforts de protection et de préservation du patrimoine culturel et naturel mondial.

39 Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables Réduire considérablement le nombre de personnes tuées et le nombre de personnes touchées par les catastrophes, y compris celles d’origine hydrique, et réduire considérablement le montant des pertes économiques qui sont dues directement à ces catastrophes exprimé en proportion du produit intérieur brut mondial, l’accent étant mis sur la protection des pauvres et des personnes en situation vulnérable. Réduire l’impact environnemental négatif des villes par habitant, en accordant une attention particulière à la qualité de l’air et à la gestion, notamment municipale, des déchets. Assurer l’accès de tous, en particulier des femmes et des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées, à des espaces verts et des espaces publics sûrs. 11.a Favoriser l’établissement de liens économiques, sociaux et environnementaux positifs entre zones urbaines, périurbaines et rurales en renforçant la planification du développement à l’échelle nationale et régionale.

40 Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables 11.b D’ici 2020, accroître considérablement le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et mettent en œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur de l’insertion de tous, de l’utilisation rationnelle des ressources, de l’adaptation aux effets des changements climatiques et de leur atténuation et de la résilience face aux catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, … une gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux. 11.c Aider les pays les moins avancés, y compris par une assistance financière et technique, à construire des bâtiments durables et résilients en utilisant des matériaux locaux.

41 Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
CIBLES 13.1   Renforcer, dans tous les pays, la résilience et les capacités d’adaptation face aux aléas climatiques et aux catastrophes naturelles liées au climat. 13.2   Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales. 13.3   Améliorer l’éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l’adaptation aux changements climatiques, l’atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d’alerte rapide.

42 Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
13.a   Mettre en œuvre l’engagement que les pays développés parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ont pris de mobiliser ensemble auprès de multiples sources 100 milliards de dollars des États-Unis par an d’ici à 2020 pour répondre aux besoins des pays en développement en ce qui concerne les mesures concrètes d’atténuation et la transparence de leur mise en œuvre et rendre le Fonds vert pour le climat pleinement opérationnel en le dotant dans les plus brefs délais des moyens financiers nécessaires. 13.b   Promouvoir des mécanismes de renforcement des capacités afin que les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement se dotent de moyens efficaces de planification et de gestion pour faire face aux changements climatiques, l’accent étant mis notamment sur les femmes, les jeunes, la population locale et les groupes marginalisés.

43 Partenariats pour la réalisation des objectifs
CIBLES Finance 17.1 Améliorer … la mobilisation de ressources nationales … 17.2 Faire en sorte que les pays développés honorent tous leurs engagements en matière d’aide publique au développement … 17.3 Mobiliser des ressources financières supplémentaires… en faveur des pays en développement 17.4 Aider les pays en développement à assurer la viabilité à long terme de leur dette … 17.5 Adopter et mettre en œuvre des dispositifs visant à encourager l’investissement en faveur des pays les moins avancés. Technologie 17.6 Renforcer l’accès à la science, à la technologie et à l’innovation et la coopération Nord-Sud et Sud-Sud … 17.7 Promouvoir la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies respectueuses de l’environnement en faveur des pays en développement … 17.8 Faire en sorte que la banque de technologies et le mécanisme de renforcement des capacités scientifiques et technologiques et des capacités d’innovation des pays les moins avancés soient pleinement opérationnels …

44 Partenariats pour la réalisation des objectifs
Renforcement des capacités 17.9 Apporter, à l’échelon international, un soutien accru pour assurer le renforcement efficace et ciblé des capacités des pays en développement… Commerce Promouvoir un système commercial multilatéral universel, réglementé, ouvert, non discriminatoire et équitable … Accroître nettement les exportations des pays en développement … dans les exportations mondiales d’ici à 2020 Permettre l’accès rapide de tous les pays les moins avancés aux marchés en franchise de droits et sans contingent … Questions structurelles Cohérence des politiques et des structures institutionnelles Renforcer la stabilité macroéconomique mondiale, notamment en favorisant la coordination et la cohérence des politiques. Renforcer la cohérence des politiques de développement durable. … autorité de chaque pays … l’élaboration et l’application des politiques d’élimination de la pauvreté et de développement durable.

45 Partenariats pour la réalisation des objectifs
Questions structurelles Partenariats multipartites Renforcer le Partenariat mondial pour le développement durable … Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats public privés et les partenariats avec la société civile … Données, suivi et application du principe de responsabilité D’ici à 2020, apporter un soutien accru au renforcement des capacités des pays en développement … Tirer parti des initiatives existantes pour établir des indicateurs de progrès en matière de développement durable …

46 La Convention de 1951 relative au statut des réfugiés est un document juridique clé qui définit le terme « réfugié » et énonce les droits des personnes déracinées, ainsi que les obligations juridiques des États pour assurer leur protection. Le principe fondamental est le non-refoulement, selon lequel un réfugié ne devrait pas être renvoyé dans un pays où sa vie ou sa liberté sont gravement menacées. Ceci est désormais considéré comme une règle du droit international coutumier. Le HCR a un rôle de « gardien » de la Convention de 1951 et de son Protocole de 1967. Les États doivent coopérer avec nous pour veiller à ce que les droits des réfugiés soient respectés et protégés.

47 Adoptée par l'Assemblée générale de l’ONU en 1990
Une priorité: Les Droits de l’Homme des Migrants

48 L’Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés a été créé le 14 décembre 1950 par l’Assemblée générale des Nations Unies. L’agence a pour mandat de diriger et de coordonner l’action internationale pour protéger les réfugiés et résoudre les problèmes de réfugiés dans le monde. Son but principal est de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés.

49 https://ngo-migration.org/
NDCBP est membre du Comité ONG sur les migrations de New York. La mission du Comité ONG sur les migrations est d'encourager la protection des migrants et la promotion de leurs droits humains, conformément à la Charte des Nations Unies.

50 La Commission internationale catholique pour les Migrations sert et protège
les personnes déracinées , les réfugiés, les personnes déplacées internes, et les migrants, indépendamment de leur foi, de leur origine ethnique ou de leur nationalité.

51  Journée internationale des migrants 18 décembre
Les migrations touchent tous les pays et les mythes et les préjugés que font naître leurs conséquences n’en épargnent aucun. Ainsi, on croit à tort que les migrants sont une charge. En réalité ils apportent beaucoup à leur pays d’accueil. Travailleurs, ils apportent des compétences. Entrepreneurs, ils apportent des emplois. Investisseurs, ils apportent des capitaux. Dans les économies avancées et émergentes, ils jouent un rôle indispensable dans l’agriculture, le tourisme et le travail domestique. Souvent, ce sont eux qui prennent soin des membres les plus jeunes ou les plus âgés de la société. Certains considèrent l’immigration illégale comme un délit. Beaucoup pensent que les immigrés sans papiers sont dangereux pour la société, qu’ils devraient être arrêtés … … Ces mythes, entre autres croyances infondées, font adopter des politiques de l’immigration qui sont au mieux inadaptées et au pire dangereuses. Secrétaire Général ONU, Ban Ki Moon Les migrations sont une expression courageuse de la volonté qu'ont les individus de surmonter l'adversité pour vivre mieux. Secrétaire Général ONU, Kofi Annan

52 June 20 20 juin - Journée Mondiale des Réfugiés
REFUGIE Toute personne contrainte à fuir son pays en raison d’un conflit armé, de situations de violence, ou craignant d’être persécutée, qui ne peut ou, ne veux, par crainte de discrimination, se réclamer de la protection de son pays.

53 Personnes déplacées internes
Le rôle du Haut Commissaire des Nations Unies pour le réfugiés Personnes déplacées internes Personnes forcées à fuir leur foyer en raison de catastrophes naturelles ou provoquées par l’homme, de violence ou de persécutions. Elles n’ont pas franchi les frontières internationalement reconnues.

54 https://www.iom.int/fr Fondée en 1951,
l’OIM est la principale organisation intergouvernementale dans le domaine de la migration et travaille en étroite collaboration avec les partenaires gouvernementaux, intergouvernementaux et non-gouvernementaux. Elle fait partie de l’ONU depuis 2016. La Constitution de l'OIM reconnaît le lien entre la migration et le développement économique, social et culturel, ainsi que pour le droit à la liberté de mouvement. L'OIM travaille dans les quatre grands domaines de la gestion de la migration: Migration et développement Faciliter la migration Réglementer les migrations La migration forcée.

55 Socle de protection sociale
Les socles de protection sociale sont un ensemble de garanties élémentaires de sécurité sociale définies au niveau national visant à assurer au minimum à toute personne dans le besoin, tout au long de la vie, l’accès à des soins de santé essentiels et une sécurité élémentaire de revenu qui ensemble garantissent un accès effectif aux biens et services définis comme nécessaires à l’échelle nationale.

56


Télécharger ppt "Notre-Dame de Charité du Bon Pasteur"

Présentations similaires


Annonces Google