La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

LES ENTREPRISES DE LA RÉGION DE WOLSZTYN. KOWALSTWO ARTYSTYCZNE KOWALSTWO ARTYSTYCZNE WIESŁAW KONIECZNY WIESŁAW KONIECZNY Ul. Kręta 9 64-010 Krzywiń Tel.:

Présentations similaires


Présentation au sujet: "LES ENTREPRISES DE LA RÉGION DE WOLSZTYN. KOWALSTWO ARTYSTYCZNE KOWALSTWO ARTYSTYCZNE WIESŁAW KONIECZNY WIESŁAW KONIECZNY Ul. Kręta 9 64-010 Krzywiń Tel.:"— Transcription de la présentation:

1 LES ENTREPRISES DE LA RÉGION DE WOLSZTYN

2 KOWALSTWO ARTYSTYCZNE KOWALSTWO ARTYSTYCZNE WIESŁAW KONIECZNY WIESŁAW KONIECZNY Ul. Kręta 9 64-010 Krzywiń Tel.: +48 65 511 77 30 Tel./fax: +48 65 517 00 12 e-mail: konieczny@home.pl konieczny@home.pl www.konieczny.home.pl

3 KOWALSTWO ARTYSTYCZNE WIESŁAW KONIECZNY domaine : production en fer domaine : production en fer personel : 20 personnes personel : 20 personnes Cest une maison de lart en fer fondée en 1984. On propose toute une gamme de produits, tels que des portes et portailes en fer- forgé, des rampes descalier, des balustrades. Létablissement est connu par des rénovations et des restaurations des objets anciens, historiques et antiques. Ces produits artisanaux servent à décorer des châteux, des palais ou des propriètes en Pologne et à létranger. Lornament à choix et la haute qualité des produits attirent des clients. Cest une maison de lart en fer fondée en 1984. On propose toute une gamme de produits, tels que des portes et portailes en fer- forgé, des rampes descalier, des balustrades. Létablissement est connu par des rénovations et des restaurations des objets anciens, historiques et antiques. Ces produits artisanaux servent à décorer des châteux, des palais ou des propriètes en Pologne et à létranger. Lornament à choix et la haute qualité des produits attirent des clients.

4 SZYNAKA – MEBLE Sp. z o.o. WOLSZTYŃSKA FABRYKA MEBLI SZYNAKA – MEBLE Sp. z o.o. WOLSZTYŃSKA FABRYKA MEBLI ul. Fabryka 16 64-200 Wolsztyn tel.: +48 68 384 38 41 - 43 fax: +48 68 384 54 95 e-mail: wfm@wfm-kuchnie.pl wfm@wfm-kuchnie.pl www.wfm-kuchnie.pl

5 SZYNAKA – MEBLE Sp. z o.o. WOLSZTYŃSKA FABRYKA MEBLI domaine : production des meubles domaine : production des meubles personel : 260 personnes personel : 260 personnes Cest une enterprise qui existe sur le marché de près de 50 ans. Elle se spécialise dans la production des meubles de repos, de cuisine, de magasin et de bureau. La recherche d'une qualité supérieure nécessite l'utilisation des technologies avancées. On travaille sur des solutions pratiques et des constructions qui permettent lassemblage facile, larrangement libre et lexploitation infaillible. Le programme d'investissement continu maintient l'entreprise à l'avant-garde, grâce à la gamme de produits variés, de haute qualité. Actuellement on envoie et vend les produits sur le marché europèen - en Allemagne, en Russie, en Suisse, en Autriche, en Ukraine. Cest une enterprise qui existe sur le marché de près de 50 ans. Elle se spécialise dans la production des meubles de repos, de cuisine, de magasin et de bureau. La recherche d'une qualité supérieure nécessite l'utilisation des technologies avancées. On travaille sur des solutions pratiques et des constructions qui permettent lassemblage facile, larrangement libre et lexploitation infaillible. Le programme d'investissement continu maintient l'entreprise à l'avant-garde, grâce à la gamme de produits variés, de haute qualité. Actuellement on envoie et vend les produits sur le marché europèen - en Allemagne, en Russie, en Suisse, en Autriche, en Ukraine.

6 ZAKŁAD PRODUKCJI MATERIAŁÓW INSTALACYJNYCH GORGIEL ZAKŁAD PRODUKCJI MATERIAŁÓW INSTALACYJNYCH GORGIEL ul. Poznańska 10, Karpicko 64-200 Wolsztyn tel.: +48 68 347 54 00 fax: +48 68 347 54 50 e-mail: gorgiel@gorgiel.com.pl gorgiel@gorgiel.com.pl www.gorgiel.com.pl

7 ZAKŁAD PRODUKCJI MATERIAŁÓW INSTALACYJNYCH GORGIEL domaine : des instalations domaine : des instalations personel : 220 personnes personel : 220 personnes Cest un établissement industriel, naît en 1976. Actuellement cest un des plus grands producteurs des radiateurs de salle de bains en Pologne. On offre des produits tels que des radiateurs (des modèles variés), des chaudières au sol et murales, des appareils et installations sanitaires. Les produits répondent aux besoins des clients au niveau pratique, esthètique et financier. On est ouvert aux besoins individuels des clients cest pourqoui on propose des solutions optimales aux demandes. Lenterprise soutient ses objectifs par le programmes : ISO 9001-2000, obtenu en 2003. Actuellement les produits sont exporté à létranger (à 13 pays de lEurope). Cest un établissement industriel, naît en 1976. Actuellement cest un des plus grands producteurs des radiateurs de salle de bains en Pologne. On offre des produits tels que des radiateurs (des modèles variés), des chaudières au sol et murales, des appareils et installations sanitaires. Les produits répondent aux besoins des clients au niveau pratique, esthètique et financier. On est ouvert aux besoins individuels des clients cest pourqoui on propose des solutions optimales aux demandes. Lenterprise soutient ses objectifs par le programmes : ISO 9001-2000, obtenu en 2003. Actuellement les produits sont exporté à létranger (à 13 pays de lEurope).

8 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE AREX PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE AREX ul. Poznańska 9, Karpicko 64-200 Wolsztyn tel.: +48 68 347 02 00 fax: +48 68 347 02 03 e-mail: arex@arex.biz.pl arex@arex.biz.pl www.arex.biz.pl

9 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE AREX domaine : producteur de fênetres domaine : producteur de fênetres personel : 80 personnes personel : 80 personnes Cest une enterprise qui existe depuis 1992. A lorigine on construisait des volets et des portes de garages. Actuellement on produit des fênetres et portes en bois. Lenterprise a à sa disposition des moyens techniques, des équipes douvriers, des moyens de transport. Elle est un partenaire stratégique denterprise Hormann. Cest une enterprise qui existe depuis 1992. A lorigine on construisait des volets et des portes de garages. Actuellement on produit des fênetres et portes en bois. Lenterprise a à sa disposition des moyens techniques, des équipes douvriers, des moyens de transport. Elle est un partenaire stratégique denterprise Hormann.

10 METZLER Sp. z o.o. METZLER Sp. z o.o. ul. Powstańców Wlkp. 58, Kaszczor 64-234 Przemęt tel.: +48 65 549 90 83 fax: +48 68 549 94 77 e-mail: info@metzler.com.pl info@metzler.com.pl www.metzler.com.pl

11 METZLER Sp. z o.o. domaine : production en bois domaine : production en bois personel : 40 personnes personel : 40 personnes Il y a plus que 100 ans, que lenterprise de Metzler existe sur le marché. On la créée en 1898. Elle se spécialise en production des planchers en bois. La haute qualité de produits est garantie grâce aux technologies nouvelles – des machines –outils à bois. En plus, on profite de lexpérience transmise de génération en génération. Lenterprise possède de marques de qualité comme DOBRE BO POLSKIE, WIELKOPOLSKA JAKOŚĆ, mais aussi des références des enterprises allemandes et polonaises. Il y a plus que 100 ans, que lenterprise de Metzler existe sur le marché. On la créée en 1898. Elle se spécialise en production des planchers en bois. La haute qualité de produits est garantie grâce aux technologies nouvelles – des machines –outils à bois. En plus, on profite de lexpérience transmise de génération en génération. Lenterprise possède de marques de qualité comme DOBRE BO POLSKIE, WIELKOPOLSKA JAKOŚĆ, mais aussi des références des enterprises allemandes et polonaises.

12 DĘBOWA POLSKA Sp. j. DĘBOWA POLSKA Sp. j. ul. Wolsztyńska 56 64-212 Siedlec tel: +48 68 384 85 16, +48 68 347 09 43 fax: +48 68 384 87 02 e-mail: debowa@debowa.pl, zbyt@debowa.pl debowa@debowa.plzbyt@debowa.pldebowa@debowa.plzbyt@debowa.pl www.debowavodka.com.pl

13 DĘBOWA POLSKA Sp. j. domaine : production de lalcohol domaine : production de lalcohol personel : 200 personnes personel : 200 personnes Lenterprise est fondée est 1982. Il y a 20 ans, quelle se spécialise dans la production des boissons alcoolisés, entre autre brandy,whisky, gin, vodka. Les spiritueux et les liqueurs sont fabriqués selon des recettes autorisées. Vodka Dębowa Polska est un produit récent mais déjà apprécié par des connaisseurs en Pologne et à létranger. On collabore avec des enterprises commerciales comme REAL, INTERMARCHE, KAUFLAND, MAKRO. Lenterprise est fondée est 1982. Il y a 20 ans, quelle se spécialise dans la production des boissons alcoolisés, entre autre brandy,whisky, gin, vodka. Les spiritueux et les liqueurs sont fabriqués selon des recettes autorisées. Vodka Dębowa Polska est un produit récent mais déjà apprécié par des connaisseurs en Pologne et à létranger. On collabore avec des enterprises commerciales comme REAL, INTERMARCHE, KAUFLAND, MAKRO.

14 PRZEDSIĘBIORSTWO WELLTON Sp. z o.o. PRZEDSIĘBIORSTWO WELLTON Sp. z o.o. Jaromierz 101a, 64-225 Kopanica tel.: + 48 68 384 08 65 fax: + 48 68 384 08 64 e-mail: welltonstanislaw@op.pl welltonstanislaw@op.pl www.wellton.pl

15 PRZEDSIĘBIORSTWO WELLTON Sp. z o.o. domaine : production en bois domaine : production en bois personel : 50 personnes personel : 50 personnes Lenterprise se spécialise dans la production des objets en bois, destinés aux jardins. On offre toute une gamme des produits. On propose des éléments comme des clôtures, des palissades mais aussi des objets qui soulignent larchitecture de jardin comme des pavilons, des escarpolettes, des ponts, des meubles de jardin. La solidité des produits est garantie grâce aux technologies dimprégnation de bois. Lenterprise se spécialise dans la production des objets en bois, destinés aux jardins. On offre toute une gamme des produits. On propose des éléments comme des clôtures, des palissades mais aussi des objets qui soulignent larchitecture de jardin comme des pavilons, des escarpolettes, des ponts, des meubles de jardin. La solidité des produits est garantie grâce aux technologies dimprégnation de bois.

16 MARMORIN Sp. z o.o. MARMORIN Sp. z o.o. ul. Rzemieślnicza 12 64-140 Włoszakowice Zakład w Starkowie, 64-234 Przemęt Tel.: +48 65 549 60 39, + 48 65 549 68 50 Fax: +48 65 549 72 28 e-mail: office@marmorin.pl office@marmorin.pl www.marmorin.pl

17 MARMORIN Sp. z o.o. domaine : producteur des lavabos domaine : producteur des lavabos personel : 100 personnes personel : 100 personnes Il y a 25 ans que cet établissement existe sur le marché. Elle se spécialise dans la production des lavabos, des éviers, des baignoires. Des années de travail et lexpérience des ouvriers dans ce domaine, donnent des résultats positifs. On propose des modèles différents et on garanti en même temps la qualité supérieure des objets. Les produits ont recu la médaille dor lors de lExposition Budma 98. Il y a 25 ans que cet établissement existe sur le marché. Elle se spécialise dans la production des lavabos, des éviers, des baignoires. Des années de travail et lexpérience des ouvriers dans ce domaine, donnent des résultats positifs. On propose des modèles différents et on garanti en même temps la qualité supérieure des objets. Les produits ont recu la médaille dor lors de lExposition Budma 98.

18 PRZEDSIĘBIORSTWO PRYWATNE BIEGPOL PRZEDSIĘBIORSTWO PRYWATNE BIEGPOL Chorzemin 14, 64-200 Wolsztyn tel.: +48 68 384 36 15, + 48 68 347 68 00 fax: +48 68 347 68 01 e-mail: biegpol@biegpol.com.pl biegpol@biegpol.com.pl www.biegpol.com.pl

19 PRZEDSIĘBIORSTWO PRYWATNE BIEGPOL domaine : producteur des champignons domaine : producteur des champignons personel : 110 personnes personel : 110 personnes Lenterprise est nait en 1989. Au début elle soccupe dachat et dexport des champignons, des asperges, des fruits. Suite au développement dynamique de commerce, on construit une nouvelle base de production – 15 halles de production, des caves, des salles de triage et dautres. La nouvelle maison de champignon profite des technologies éuropèennes. Les champignons sont cueillis à la main, triés selon leur degré de maturation, leur calibre, leur présentation puis réfrigérés avant d'être livrés aux points de vente, rangés en paniers, barquettes et cagettes.Lorsqu'ils sont destinés à être conservés, ils sont livrés immédiatement après la récolte aux usines. Lenterprise soutient ses objectifs par le programmes Eurepgap standard FRUIT AND VEGETABLES. Lenterprise est nait en 1989. Au début elle soccupe dachat et dexport des champignons, des asperges, des fruits. Suite au développement dynamique de commerce, on construit une nouvelle base de production – 15 halles de production, des caves, des salles de triage et dautres. La nouvelle maison de champignon profite des technologies éuropèennes. Les champignons sont cueillis à la main, triés selon leur degré de maturation, leur calibre, leur présentation puis réfrigérés avant d'être livrés aux points de vente, rangés en paniers, barquettes et cagettes.Lorsqu'ils sont destinés à être conservés, ils sont livrés immédiatement après la récolte aux usines. Lenterprise soutient ses objectifs par le programmes Eurepgap standard FRUIT AND VEGETABLES.

20 KRAWIECKA SPÓŁDZIELNIA PRACY BOJOWNIK KRAWIECKA SPÓŁDZIELNIA PRACY BOJOWNIK ul. Poniatowskiego 44 64-200 Wolsztyn tel.: +48 68 384 22 61 fax: +48 68 384 38 57 e-mail: bojownik@wolsztyn.com.pl, bojownik@wolsztyn.com.pl handel.bojownik@wolsztyn.com.pl www.bojownik.wolsztyn.com.pl

21 KRAWIECKA SPÓŁDZIELNIA PRACY BOJOWNIK domaine : production des vêtements domaine : production des vêtements personel : 260 personnes personel : 260 personnes Cest un établissement qui existe depuis 1949. Il se spécialise dans la production des vêtements, destinée à lexport. Lexpérience du personel qualifié garantie la qualité supérieure des produits. On coud des manteaux, des chemises, des pantalons. On prépare des uniformes pour les gandarmes, les pompiers, les soldats. Cest un établissement qui existe depuis 1949. Il se spécialise dans la production des vêtements, destinée à lexport. Lexpérience du personel qualifié garantie la qualité supérieure des produits. On coud des manteaux, des chemises, des pantalons. On prépare des uniformes pour les gandarmes, les pompiers, les soldats.

22 SPÓŁDZIELNIA INWALIDÓW POWSTANIEC KARPICKO SPÓŁDZIELNIA INWALIDÓW POWSTANIEC KARPICKO ul. Podgórna 16, Karpicko 64-200 Wolsztyn tel.: +48 68 384 20 57 – 59 tel./fax: +48 68 384 34 12 * 303 www.si-karpicko.pl

23 SPÓŁDZIELNIA INWALIDÓW POWSTANIEC KARPICKO domaine : production dinstallations éléctroniques domaine : production dinstallations éléctroniques personel : 200 personnes personel : 200 personnes Cest une enterprise fondée en 1951. On crée de lieux de travail pour des personnes handicapées. On se spécialise dans la production des éléments éléctrotechniques, utilisés dans de domaines éléctriques et lindustrie. Grâce aux technologies avancées et le personel qualifié, les produits sont connus dans tout le pays. Cest une enterprise fondée en 1951. On crée de lieux de travail pour des personnes handicapées. On se spécialise dans la production des éléments éléctrotechniques, utilisés dans de domaines éléctriques et lindustrie. Grâce aux technologies avancées et le personel qualifié, les produits sont connus dans tout le pays.

24 WYTWÓRNIA OPAKOWAŃ KARTONOWYCH MARIAN GÓRNY WYTWÓRNIA OPAKOWAŃ KARTONOWYCH MARIAN GÓRNY Barłożnia, 64-200 Wolsztyn Tel.: +48 68 384 54 96 Fax: +48 68 347 29 65 e-mail: wok@wolsztyn.info www.wok.wolsztyn.info

25 WYTWÓRNIA OPAKOWAŃ KARTONOWYCH MARIAN GÓRNY domaine : production demballages en carton domaine : production demballages en carton personel : 200 personnes personel : 200 personnes Cet établissement existe depuis 1992. Il est bien équipé en machines et outils, avec le système de chauffage solaire et laffinerie écologique. On peut produire toutes les formes demballage, demandé par des clients. On produit des cartons à lampes, à livres, à meubles, à produits alimentaires. Cet établissement existe depuis 1992. Il est bien équipé en machines et outils, avec le système de chauffage solaire et laffinerie écologique. On peut produire toutes les formes demballage, demandé par des clients. On produit des cartons à lampes, à livres, à meubles, à produits alimentaires.

26 ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH IRLEH Sp. j. ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH IRLEH Sp. j. ul. Poniatowskiego 29 64-200 Wolsztyn tel.:+48 68 384 23 15 fax: +48 68 347 22 84 e-mail: rusztowania@irleh.pl ; biuro@irleh.pl rusztowania@irleh.plbiuro@irleh.plrusztowania@irleh.plbiuro@irleh.pl www.irleh.pl

27 ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH IRLEH Sp. j. domaine : production en metal domaine : production en metal personel : 50 personnes personel : 50 personnes Cest une enterprise fondée en 1982. Elle se spécialise en production des échafaudages. Ce sont des constructions modernes et très simples en montage. On produit aussi des chaudières écologiques HOLZ et des conteneurs à déchets recyclables. Cest une enterprise fondée en 1982. Elle se spécialise en production des échafaudages. Ce sont des constructions modernes et très simples en montage. On produit aussi des chaudières écologiques HOLZ et des conteneurs à déchets recyclables.

28 ONIX Sp. z o.o. ONIX Sp. z o.o. Zakrzewo 32, 64-212 Siedlec tel.: +48 68 384 45 00 fax: +48 68 384 45 02 e-mail: office@onix.pl office@onix.pl www.onix.pl

29 ONIX Sp. z o.o. domaine : alimentation domaine : alimentation personel : 115 personnes personel : 115 personnes Lenterprise est fondée en 1995. Cest un des leaders europèens dans la production et agrotechnie doignon. On produit l'oignon rouge, loignon jaune, la ciboulette, léchalotte et lail. L'oignon est cultivé sur 170 hectares. Le rendement annuel de l'oignon est égal à 11.000 tonnes. Les techniciens sélectionnent, expérimentent, et préparent les produits de supérieure qualité. A part la production, on propose aussi des engrais naturels et artificiels, des semences. Lenterprise est fondée en 1995. Cest un des leaders europèens dans la production et agrotechnie doignon. On produit l'oignon rouge, loignon jaune, la ciboulette, léchalotte et lail. L'oignon est cultivé sur 170 hectares. Le rendement annuel de l'oignon est égal à 11.000 tonnes. Les techniciens sélectionnent, expérimentent, et préparent les produits de supérieure qualité. A part la production, on propose aussi des engrais naturels et artificiels, des semences.

30 ŁABIMEX Sp. z o.o. ŁABIMEX Sp. z o.o. ul. Zdrojowa 6 64-234 Przemęt tel.: +48 65 549 04 70/76 tel./fax: +48 65 549 66 74 e-mail: firma@labimex.pl firma@labimex.pl www.labimex.pl

31 ŁABIMEX Sp. z o.o. domaine : alimentation, agrotechnie domaine : alimentation, agrotechnie personel : 100 personnes personel : 100 personnes Cest une enterprise qui existe sur le marché depuis 1990. Elle se spécialise dans lagrotechnie des champignons. Lenterprise soutient ses objectifs par le programmes : ISO 9001, HACCP, GMP. On propose des produits alimentaires en boîtes, sans conservateurs. Grâce à la qualité supèrieure et les prix concurrentiels, les produits sont exportés à létranger (la France, lAllemagne, lAngleterre, lUkraine, le Canada). Cest une enterprise qui existe sur le marché depuis 1990. Elle se spécialise dans lagrotechnie des champignons. Lenterprise soutient ses objectifs par le programmes : ISO 9001, HACCP, GMP. On propose des produits alimentaires en boîtes, sans conservateurs. Grâce à la qualité supèrieure et les prix concurrentiels, les produits sont exportés à létranger (la France, lAllemagne, lAngleterre, lUkraine, le Canada).

32 LES ENTREPRISES DE LA RÉGION DE WOLSZTYN Tel./Fax 01 39 91 73 21 Tel./Fax 01 39 91 73 21 e-mail joseph.kurp@wanadoo.fr e-mail joseph.kurp@wanadoo.fr


Télécharger ppt "LES ENTREPRISES DE LA RÉGION DE WOLSZTYN. KOWALSTWO ARTYSTYCZNE KOWALSTWO ARTYSTYCZNE WIESŁAW KONIECZNY WIESŁAW KONIECZNY Ul. Kręta 9 64-010 Krzywiń Tel.:"

Présentations similaires


Annonces Google