La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions. You Joined Incorrectly! There is NO.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions. You Joined Incorrectly! There is NO."— Transcription de la présentation:

1 You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions. You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions. You Joined Correctly! There IS a phone icon beside your name. You will be able to join the breakout sessions. You Joined Correctly! There IS a phone icon beside your name. You will be able to join the breakout sessions. Did you Join the Call Correctly? If there is NO phone icon beside your name: 1. Hang up and disconnect from WebEx. 2. Rejoin using original link. Enter name & & click on Join Now 3. A popup will display the phone information. Direct Line Enter number Line with Extension I will call in

2 Vous nêtes pas bien connecté! On ne voit pas d icône de téléphone près de votre nom. Vous ne pourrez vous joindre aux salles dexercise virtuelles (Breakout sessions Vous nêtes pas bien connecté! On ne voit pas d icône de téléphone près de votre nom. Vous ne pourrez vous joindre aux salles dexercise virtuelles (Breakout sessions Vous êtes bien connecté! On voit un icône de téléphone près de votre nom. Vous pourrez vous joindre aux salles dexercise virtuelles (Breakout sessions). Vous êtes bien connecté! On voit un icône de téléphone près de votre nom. Vous pourrez vous joindre aux salles dexercise virtuelles (Breakout sessions). Êtes-vous connecté correctement? Sil ny a pas dicône de téléphone près de votre nom: 1. Racrochez et déconnectez- vous de WebEx. 2. Reconnectez-vous en utilisant le lien original. Entrez nom & courriel & cliquez sur: Join Now 3. Une boîte de dialogue affichera les informations téléphoniques. Ligne directe: Entrez votre numéro Ligne avec poste, choisir: I will call in

3 Amélioration de la culture au bloc opératoire. Partie 1 25 mars, 2010 Léquipe de planification de la Série sur la Liste de vérification & invités

4 Crédits déducation continue en médecine 1.5 CME crédit du ¨Royal College of Physicians & Surgeons of Canada¨ pour chaque webinaire Pour obtenir un certificat de présence, contactez Angela Thiessen ou appelez au

5 Hôtes de la Série sur la Liste de vérification Marlies van Dijk, coordonateur du Synapse de lOuest, SSPSM! & Modérateur de la Série sur la Liste de vérification Leanne Couves, ¨ Improvement Associates Ltd. & Quality Improvement Advisor¨ pour la Série sur la Liste de vérification Chantal Bellerose, Conseillère en matière de sécurité et damélioration, SSPSM! & EAPSSS Campagne Québécoise & Soutien pour les équipes francophones de la Série sur la Liste de vérification Tanis Rollefstad, Conseillère en matière de sécurité et damélioration, SSPSM! synapse de louest & Hôte (soutien technique) de la Série sur la Liste de vérification

6 Bienvenue & présentation de léquipe de planification Anna Pevreal, Infirmière clinicienne spécialisée, Suites chirurgicales, Hôpital Général Juif, Québec Dr. Craig Bosenberg, Anesthésiste, ¨Vancouver Island Health Authority¨, Colombie Britannique Dr. Daniel Wong, Chirurgien cardiaque, ¨Royal Jubilee Hospital¨, Instructeur clinique, Université de la Colombie Britannique Susan Macknak, Infirmière, ¨QI Consultant, ASQ Certified Six Sigma Green Belt, Regina QuAppelle Health Region¨, SK

7 Bienvenue & présentation de léquipe de planification Rob Barrett, Pilote, GreenDot Global Dr. Corrine Jabs, Chirurgien, Chef de division, Gynécologie au ¨Regina QuAppelle Health Region¨ Ioana Popescu, Gestionnaire de projets, Les chirurgies sécuritaires sauvent des vies, ICSP Virginia Flintoft, Chargée de projets, Équipe de mesures centrale, SSPSM:¨Health Policy, Management and Evaluation¨, Université de Toronto

8 En interaction dans le WebEx

9 Question Qui parmis vous ont identifié ce quils veulent mesurer depuis le dernier webinaire? Partagez un exemple de comment vous avez modifié votre collecte de données.

10 Participants francophones Si vous voulez être placés dans une session dexercice francophone: veuillez placer le crochet vert près de votre nom (surlignez votre nom dans la liste des participants avant de peser sur licône) Gardez votre icône visible pendant un certain temps et remettez-le sil disparait trop rapidement

11 Objectifs du webinaire #4 Comment établir une mesure de base de la culture au bloc - Comprendre les catégories de questions À quelle fréquence réévaluer la culture au bloc? Nommer des idées pour motiver le changement de culture Partager des exemples sur comment la culture affecte la pratique

12 La culture de sécurité au bloc opératoire 25 mars, 2010 Dr Micheal Leonard Patient Safety Physician Leader at Kaiser Permanente

13 Vos questions brûlantes?

14

15

16 Discussion en petits groupes Session en petits groupes virtuelle (breakout session) avec modérateur

17 Questions 25 minutes Quels sont les messages clés du Dr. Leonard? Quallez-vous essayer et pourquoi?

18 Retour sur les sessions de groupe Michael Leonard, Kaiser Permenate et Leanne Couves, Expert en amélioration

19 Étapes suivantes

20 Prochain webinaire: 8 avril 2010 Lengagement des patients Mark Fleming Professeur agrégé, Département de psychologie à lUniversité St. Marys de Halifax.

21 Sondage et évaluation 1.Utilité de ce webinaire? (échelle de 1 à 5) 2.Quels éléments seront les plus utiles pour vous? (texte) 3.Les objectifs ont-ils été rencontrés? (oui/non)

22 Plonger en profondeur sur la mesure Date: Jeudi le 1er avril 2010 Heure: HP; HM; HC; HE; HA; HTN Veuillez nous faire parvenir vos formulaires de collecte de données ainsi que vos définitions et vos graphiques à:

23 Actions Dici le 8 avril 2010: Mise en oeuvre des apprentissages de ce webinaire – Discutez comment vous pourriez incorporer un outil sur la culture. Téléchargez le matériel des sessions et regarder les outils de collecte de données en senregistrant et naviguant sur la communauté de pratique (CoP) du collectif: Les chirurgies sécuritaires sauvent des vies (SSSL).

24 Merci Participants Conférenciers Membre de la faculté Modérateurs Message de Chantal

25 Questions: Équipe de planification Tanis Rollefstad, Conseillère en matière de sécurité et damélioration, SHN Phone: Leanne Couves, Improvement Associates Ltd. Phone: cell

26 Équipes francophones Chantal Bellerose Dt.P.,M.Sc (cand). Conseillère en matière de sécurité et d'amélioration SSPSM! Campagne québécoise: Ensemble, améliorons la prestation sécuritaire des soins de santé! EAPSSS! Téléphone: #4901 Courriel:

27 Prochaine rencontre: le 8 avril GP (CB) / 0800 HM (AB) / 0900 HC (SK, MB) / 1000 HE (ON, QC) / 1100 HA (NE, NB, IPE) / 1130 HTN (TN) Participation des patients avec Mark Fleming

28 Séries sur la Liste de vérification Financée par: BC Patient Safety & Quality Council Health Quality Council of Alberta Saskatchewan Health Quality Council Manitoba Institute for Patient Safety Institut Canadien pour la sécurité des patients


Télécharger ppt "You Joined Incorrectly! There is NO phone icon beside your name. You will be Unable to join the breakout sessions. You Joined Incorrectly! There is NO."

Présentations similaires


Annonces Google