La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La phonétique articulatoire: Comment se crée un son

Présentations similaires


Présentation au sujet: "La phonétique articulatoire: Comment se crée un son"— Transcription de la présentation:

1 La phonétique articulatoire: Comment se crée un son
Système phonatoire (produire une phrase) Système articulatoire (détermine la qualité du son)

2 Le système phonatoire diaphragme bronches, poumons, trachée artère
larynx, cordes vocales distinction sonore/sourd sonore  les cordes vocales vibrent (voisé) sourd  pas de vibration (non-voisé)

3 Le système articulatoire
cavité pharyngale cavité buccale cavité nasale Distinction oral/nasal son oral  l’air passe par la bouche son nasal  l’air passe par le nez

4 La cavité buccale apex dorsum alvéoles

5 La cavité buccale (suite)
mâchoire palais dur palais mou (vélum) luette (uvule)

6 Voyelles vs Consonnes Voyelles: toujours sonores
Consonnes: sourdes ou sonores Voyelles: l’air sort librement Consonnes: l’aire est entièrement ou partiellement obstrué

7 L’articulation des voyelles
4 facteurs: 1. Cordes vocales (vibrent toujours) 2. Position de la langue 3. Position des lèvres 4. Position du palais dur  influence l’oralité ou la nasalité ex. ‘vin’ vs. ‘vais’

8 Position de la langue 5 degrés d’ouverture: très fermée (i, u)
fermée (e, o) moyenne (ə) ouverte (ɛ, ɔ) très ouvert (a, ɑ)

9 Jusqu’ici: antérieures centrale postérieures Très fermées i u Fermées
Moyenne ə Ouvertes ɛ ɔ Très ouvertes a ɑ

10 Position des lèvres Voyelles normales: écartées: i, e, ɛ
arrondies: u, o, ni écartées, ni arrondies: a, ɑ

11 Position des lèvres Corrélation normale: antérieure + écartée: (i, e)
postérieure + arrondie (u, o)

12 Position des lèvres (suite)
Série anormale: antérieure + arrondie: (y, ɵ, ɶ) centrale + arrondie: (ə)

13 Le palais mou relevé: voyelles orales abaissé: voyelles nasales
ex. œ̃ bɔ̃ vɛ̃ blɑ̃

14 Le palais mou (suite) Voyelles nasales: ɛ̃ / œ̃ ɔ̃ ɑ̃ Exemples:
ɛ̃ / œ̃ ɔ̃ ɑ̃ Exemples: parfum: œ̃ vont: pain: ɛ̃ lent:

15 Pour résumer

16 Pour résumer (suite) antérieures centrale postérieures Très fermées
i/(y) u Fermées e/(ɵ) o Moyenne ə Ouvertes ɛ/ (ɶ) / ɛ̃ / (œ̃) ɔ / ɔ̃ Très ouvertes a ɑ / ɑ̃

17 Donnez les traits des voyelles suivantes:
ɛ (orale, ouverte, écartée, antérieure) u e ɑ ɔ œ̃ ɛ̃

18 Corrigé ɛ (orale, ouverte, écartée, antérieure)
u (nasale, ouverte, arrondie, antérieure) e (orale, très ouverte, ni a. ni éc., postérieure) ɑ (orale, très ouverte, ni a. ni éc., postérieure) ɔ (orale, ouverte, arrondie, postérieure) œ̃ (nasale, ouverte, arrondie, antérieure) ɛ̃ (nasale, ouverte, écartée, antérieure)

19 L’orthographe des voyelles orales
[i]: i, y (synonyme) [e]: é, ai (en fin de mot), es (les, mes…), -er, -ez, et (le mot ‘et’ seulement)

20 [ɛ]: è, ê, e + CC (elle, festin), ei (peine), ai (laide), aie (aies), ay (ayons), -et (ballet), événement [a]: a, femme, solennel, évidemment (tous les adverbes formés d’adjectifs en –ent)

21 [y]: u, et le mot eu [ɵ]: eu, oeu, en syllabe ouverte (qui se termine par une voyelle): (peu, vœu)

22 [ɶ]: eu, oeu, en syllabe fermée (qui se termine par une consonne); ue après c et g: cueille, orgueil [u]: ou [o]: o (en syllabe ouverte, en fin de mot: matelot, tôt, vos, ô, eau, au

23 [ɔ]: o (en syllabe fermée), au devant [r], sotte, aurai, -um (album), Paul (vs [pol] Paule)

24 L’orthographe des voyelles orales
[œ̃]: um, un [ɛ̃]: in (intolérant), im (impossible), yn (syndicat), ym (symphonie), ain (bain), ein (peindre), -yen (moyen), -éen (européen)

25 [ɔ̃]: on (long), om (tombe) [ɑ̃]: an (tant), am (flamber), en (endroit), em (ensemble) EXCEPTIONS: examen [ɛgzamɛ̃] agenda [agɛ̃da]

26 Voyelle nasale ou voyelle orale?
N = m, n C = toute autre consonne, sauf h (inhumain, inhibé): h est comme une voyelle ici

27 Voyelle nasale dans les contextes suivants: V + N + fin de mot: vin, ton; parfum V + N + C: manger, crainte, bondir, centaine

28 Voyelle orale dans les contextes suivants: V + N(N) + V: mène, vanité, canadienne, homme, nommer, sonner, inné, vienne

29 Exceptions: en-, em- préfixes: ennuyer [ɑ̃nyije] emmener [ɑ̃mne] [ɑ̃n] aussi dans: ennoblir, enamourer, enivrer, enorgueillir Attention: ennemi [ɛnmi] car en- n’est pas un préfixe

30 Sont exceptionnels aussi: immangeable [ɛ̃mɑ̃ʒabl] immanquable [ɛ̃mɑ̃kabl] comparer avec immodeste, immoral, immobile, immodéré [imɔdɛst]


Télécharger ppt "La phonétique articulatoire: Comment se crée un son"

Présentations similaires


Annonces Google