La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

SUMMERCAMP 2010. I. 1. Place: Naturista Strand-Kemping, 6791 Szeged, Vereshomok dűlő 1. see: www.nudizmus.huwww.nudizmus.hu 1. Ort: Naturisten Strand-Kemping,

Présentations similaires


Présentation au sujet: "SUMMERCAMP 2010. I. 1. Place: Naturista Strand-Kemping, 6791 Szeged, Vereshomok dűlő 1. see: www.nudizmus.huwww.nudizmus.hu 1. Ort: Naturisten Strand-Kemping,"— Transcription de la présentation:

1 SUMMERCAMP 2010

2 I. 1. Place: Naturista Strand-Kemping, 6791 Szeged, Vereshomok dűlő 1. see: 1. Ort: Naturisten Strand-Kemping, 6791 Szeged, Vereshomok dűlő 1. siehe.: 1. Location: Plage-camping naturiste, 6791 Szeged, Vereshomok dűlő 1. cf :

3 II. Getting there By car: By train: from Budapest Nyugati Railway Station to Szeged in every hour Fahrtroute Mit Auto: : Mit Zug: Budapest West-Bahnhof nach Szeged stündlich Itinéraire en voiture : en train : départ toutes les heures de la gare Budapest-Nyugati vers Szegedhttp://www.natours.hu/terkep.php

4 III. 2. Period options: weeks weeks – 2 weeks 2. Turnus-Möglichkeiten: Wochen Wochen Wochen 2. Les dates proposées: du au semaines du au semaines du au semaines

5 IV. 3. Prices 3.1. Prices for 1 day: Accommodation EUR 7.- / person / day in own tents (transfer from and to the railway station in Szeged is included) (Tax above 18 years + EUR / person / day) Full board (breakfast, lunch, dinner) EUR 9.- / person / day (including some self-cooking and BBQ-parties, too) 3. Preise 3.1. Preise Für einen Tag Übernachtungsgebühr 7.- EUR / Kopf / Tag in eigenen Zelten (Der Preis beinhaltet den Transfer von Szeged Bahnhof und zurück ) (Steuer über 18 Jahren EUR / Kopf / Tag) Ganzpension (Frühstück, Mittagessen, Abendbrot) 9.-EUR / Kopf / Tag (inklusive eigenes Kochen und Grillen) 3. Tarifs 3.1. Tarifs Une journée: Tarifs : EUR. 7.- / personne / journée, avec sa propre tente. (Depuis la gare de Szeged, le transfert est compris dans le prix) (Taxe de séjour 18 ans et plus + EUR / pers. / jour) Pension complète (petit déjeuner, dîner, souper) EUR. 9.- / pers. / jour (y compris quelques repas cuisinés par les participants et possibilité de barbecue)

6 V For a 2 week period: Accommodation EUR 7 x 13 days = EUR 91.- / person (Tax above 18 years + EUR 1.5 x 13 days = 19.5 / person) Full board (breakfast, lunch, dinner) EUR 9 x 13 days = EUR 117 / person Totally EUR (above 18 years EUR 224.5) / person 3.2. Zwei Wochen-Turnus Übernachtungsgebühr 7.- EUR x 13 Tage = 91.-EUR / Kopf (Steuer über 18 Jahre EUR x 13 Tage = EUR / Kopf) Ganzpension (Frühstück, Mittagessen, Abendbrot) 9.-EUR x 13 Tage = EUR / Kopf Insgesamt 205.-EUR ( über 18 Jahren EUR ) / Kopf 3.2. Cycles de deux semaines: Tarifs: EUR. 7 x 13 jours = EUR / personne. (Taxe de séjour 18 ans et plus + EUR. 1.5 x 13 jours = 19.5 / personne.) Pension complète (petit déjeuner, dîner, souper) EUR. 9 x 13 jours = EUR / pers. En tout EUR (18 ans et plus EUR ) / personne.

7 VI For a 3 week period: Accommodation EUR 7 x 20 days = EUR / person (Tax above 18 years + EUR 1.5 x 20 days = EUR 30 / person) Full board (breakfast, lunch, dinner) EUR 9 x 20 days = EUR / person Totally EUR (above 18 EUR 350.-) / person 3.3. Drei Wochen-Turnus Übernachtungsgebühr 7.-EURx 20 Tage =140.-EUR /Kopf (Steuer über 18 Jahren EUR x 20 Tage = 30.-EUR / Kopf Ganzpension ( Frühstück, Mittagessen, Abendbrot) 9.-EUR x 20 Tage = EUR / Kopf Insgesamt EUR (über 18 Jahre 350.-EUR) / Kopf 3.3. Cycles de trois semaines: Tarifs EUR. 7 x 20 jours = EUR / personne. (Taxe de séjour 18 ans et plus + EUR. 1.5 x 20 jours = EUR. 30 / personne) Pension complète (petit déjeuner, dîner, souper) EUR. 9 x 20 nap = EUR / personne En tout EUR (18 ans et plus EUR ) / personne

8 VII. 4. Inside programmes free: The facilities can be seen here: Disco and / or karaoke min. 1 per week Sportday, about kinds of sport min. 1 per week 4. Les activités à lintérieur du camping sont gratuites: Descriptions des équipements: Soirée disco et/ou karaoké minimum 1 fois par semaine. Journée sportive, avec environ sortes dactivités minimum 1 fois par semaine. 4. Eigene Programme sind kostenlos Die Ausstattung ist hier zu betrachten: Disko oder Karaoke min. wöchentlich Sporttag, mit Sportarten min. wöchentlich

9 VIII. 5. Suggested outside programmes (optional): 5.1. Driving or riding horses near the campsite about EUR 10 / hour /person 5. Propositions des programmes extérieures (facultatif) 5.1. Équitation ou attelage, près du camping: = =9010 Environ. EUR. 10 / heure / personne 5. Empfohlene Programme (fakultativ) 5.1. Reiten oder utschenfahrt in der Nähe des Kempings 0 ung EUR / Stunde / Kopf

10 IX Szeged sightseeing travel costs + guide + an ice cream in a famous confectionary, about EUR 7-8 / person 5.2. Visite de la ville de Szeged Frais de transport + guide touristique + une glace dans une confiserie connue de la ville, Environ EUR. 7-8 / personne 5.2. Szeged Stadtbesichtigung irtualV.htm Reisekosten + Fremdenführung + ein Eis in einer berühmten Eisdiele ung EUR / Kopf

11 X Budapest sightseeing travel costs + guide, about EUR 30 / person (cold food in boxes) 5.3. Visite de la ville de Budapest Frais de transport + guide touristique environ EUR. 30 / personne (ce jour repas froid) 5.3. Budapest Stadtbesichtigung ee Reisekosten+ Fremdenführung ung.30.- EUR (kaltes Essen)

12 XI Ópusztaszer, National Historical Park travel costs + entrance fee about EUR / person (cold food in boxes) 5.4 Parc Nationale Historique de Ópusztaszer Frais de transport + ticket dentrée environ EUR / personne (ce jour repas froid) 5.4 Ópusztaszer Nationaler geschichtlicher Denkmal- Park Reisekosten + Eintritt ung EUR / Kopf (kaltes Essen )

13 XII One day in another naturist camp on the riverside Tisza (very nice, very natural): travel costs, EUR / person, BBQ or cooking there that day 5.5. Un jour, visite dun camping naturiste au bord du fleuve Tisza (très jolie, dans un cadre naturel): Frais de transport EUR / personne, grillade, ou repas cuisiné sur place 5.5. Ein Tag in einem anderem Naturisten- Kemping an der Theiss (Tisza - sehr schöne und natürliche Umgebung) Reisekosten: EUR / Kopf, BBQ oder Kochen an Ort

14 XIII. 6. Payment conditions 50 % prepayment 1 month before arrival 50 % on arrival 6. Zahlungsarten 50% Anzahlung einem Monat vor der Ankunft 50 % bei der Ankunft 6. Conditions de paiements 50 % payable un mois avant larrivée 50 % payable à larrivée

15 XIV. 7. Other conditions Participants must be between age (under age 18 with a signed waiver by a parent). Each country must bring one officially designated group leader above 8 participants. Participants have to register with us directly, but be approved by the national organisation. 7. Sonstige Bedingungen Die Teilnehmer dürfen zwischen sein (unter 18 mit einer Genehmigung der Eltern) Bei über 8 Teilnehmer ist ein Leiter aus jedem Land notwendig Die Teilnehmer können sich direkt bei uns anmelden, doch nur mit Genehmigung vom nationalen Bund 7. Conditions diverses Les participants ont entre 14 et 26 ans (en dessous de 18 ans, accord parental obligatoire). Au de là de 8 personnes par pays, un responsable / délégué est nécessaire. Linscription des participants se fait chez nous, mais avec laccord de lassociation nationale.

16 THANK YOU FOR YOUR ATTENTION! Dr. Sándor János President


Télécharger ppt "SUMMERCAMP 2010. I. 1. Place: Naturista Strand-Kemping, 6791 Szeged, Vereshomok dűlő 1. see: www.nudizmus.huwww.nudizmus.hu 1. Ort: Naturisten Strand-Kemping,"

Présentations similaires


Annonces Google