Grammaire scolaire et variation Emmanuelle Guerin Université d’Orléans Laboratoire Ligérien de Linguistique MoDyCo.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Analyse de la pluralité linguistique :
Advertisements

Le fabuleux destin d ’ Am é lie Poulain. Exercices avant la vision du film:
Constitution d'un système de preuve de propriété d'un logiciel/progiciel et Valorisation d'un patrimoine IT AGORANOV 20 octobre 2015 Henri de Hauteclocque.
Cité scolaire Jean Jaurès de Saint-Affrique S.E.G.P.A. signifie S ection d' E nseignement G énéral et P rofessionnel A dapté.
Savoir rédiger à l’université Écrire un texte académique Module 5, developed by Céline Benoit, Aston University.
Amélie Nothomb, la réécriture, et l’ère postmoderne Joseph Huntemann.
: le tutoriel d’autoformation à la recherche documentaire en Santé Je gère ma bibliographie  Je rédige ma bibliographie : le tutoriel.
Savoir rédiger à l’université Écrire un texte académique Module 5, developed by Céline Benoit, Aston University.
Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche – DGESCO Collèges.
Les dictionnaires (théorie). « Utiliser un dictionnaire » signifie : Rechercher un mot pour en vérifier l’orthographe, en comprendre le sens et pouvoir.
Les élèves allophones. Les élèves allophones ?  Un élève allophone nouvellement arrivé (EANA) est, selon la définition du ministère de l’Éducation nationale,
Le Style indirect On emploie le terme style indirect dans les cas oÙ Les paroles de quelqu ’un sont rapportées indirectement par un autre.
LETTORATO di LINGUA FRANCESE LT1 Groupe A Débutants/faux-débutants Prof. Martine Van Geertruijden Dipartimento Studi Europei, Americani e Interculturali.
PRÉSENTATION DE LA RÉFORME DU COLLÈGE. PRESENTATION DE LA RÉFORME DU COLLÈGE > Sous-titre 2 Ce qui évoluera à la rentrée 2016 Les cycles deviennent triennaux.
Le pronom relatif introduit un lien (une relation) entre les deux propositions. Il met donc en relation un nom (ou un pronom) avec une proposition qui.
Examen final MNT 203, 17 avril, 14h à 17h. Format de l’examen final Cet examen comporte deux sections : La section I: Celle-ci compte pour 10% de l’année.
S’orienteR en fin de 3 ème c’est choisir S’orienteR en fin de 3 ème c’est choisir une voie TOUTES DIRECTIONS STOP !
LECON 3 Question d’éducation. Les devoirs: Corrections et questions.
Entre nouveaux programmes et nouvelles modalités d’examen Quels fondamentaux pour l’enseignement du français en classe de terminale bac pro ?
1 Initiation aux bases de données et à la programmation événementielle VBA sous ACCESS Cours N° 1 Support de cours rédigé par Bernard COFFIN Université.
G. Botti Service de l ’Information Médicale Pr M. Fieschi Hôpital Timone-adultesMarseille le 13 novembre 2000 Problématique du codage Langage, communication,
Le travail comme développement personnel? La conscientisation et diversification des postures et gestes professionnels Dominique Bucheton LIRDEF Lyon INRP.
EPS – B1 – 0010S MAITRISE DE LA LANGUE FRANCAISE – COURS CONSACRE à L’ « ECRIT » Amélie Dewez et Marie Jennequin 20 et 21 janvier 2014.
Réussite scolaire, réussite éducative sur tous les temps : la spécificité de l’école maternelle Viviane BOUYSSE Inspectrice générale de l’Education nationale.
La vidéo en classe de fle. La vidéo est un support attractif. Son utilisation, suppose une variation des exercices proposés, afin d’éviter des habitudes.
GÉRONDIF - PARTICIPE PRÉSENT SIMPLE Inés Vela Moras -grammaire française-
DESCRIPTEURS NIVEAU A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues.
Les méthodes de tests Les grands principes pour réaliser des tests efficaces.
Evaluation CE Une analyse des résultats de la circonscription Arcachon Sud DisciplineChampCompétence Item Fichier de compilation des résultats des.
Pourquoi Les essais d’écriture : pourquoi ? Les essais d'écriture sont un atout pour la réussite scolaire de tous les élèves.
Université d’automne de l’AFEF / IFÉ de Lyon / octobre 2014 Écrire en classe : quelles compétences en français dans les disciplines ? Table ronde.
LA COMPÉTENCE EST LE POINT D’ANCRAGE DE LA SÉQUENCE Comment construire sa séquence pour permettre aux élèves de développer des compétences? Formation disciplinaire.
Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche – DGESCO Réforme du.
 Apprécier la capacité du candidat à : ◦ Mobiliser les compétences, les savoirs et les techniques de gestion administrative ◦ S’approprier le contexte.
Ecriture en réseau Définitions Caractéristiques Objectifs Mise en œuvre Outils En réseau.
Séance 4 Dossiers pédagogiques (questionnaire et blog) Cours Usage des TICE à l’école – M2 ESFC Jean-Jacques Quintin 1.
Nouveaux programmes de mathématiques cycles 3 et 4
ÉVALUATION OCTOBRE LES RÉBUS OBJECTIFS  Présenter un survol des principaux concepts de l’approche culturelle de l’enseignement  Comprendre les.
Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche – DGESCO Collèges.
Dominika Topa-Bryniarska Universit é de Silésie.  Le passé composé est un temps qui permet de parler d’une chose accomplie à un moment donné ou non du.
Plateforme de documents francophones CAIRN. SOMMAIRE Contenu Accès Recherche – Par butinagebutinage – Par modes de recherchemodes de recherche Recherche.
EC 151 EC 251 E SPE Site EVRY cergy.fr PATRICE GOURDET Maître de conférences en sciences du langage.
QUELQUES EXEMPLES DE EDUCATION BI-PLURILINGUE AU VAL D’AOSTE Graz, le 18 mai 2010.
La transversalité du français Islom Berdiyorov.
UQÀM DDL-8430 didactique de la grammaire Analyse de matériel didactique Nouvelle grammaire pratique : 2ème année du 1 er cycle du secondaire Myriam Laporte.
Prochaine évolution de nos modèles bibliographiques : FRBR-LRM Pat Riva Présidente, FRBR Consolidation Editorial Group Séminaire.
INTRODUCTION GENERALE
APPRENDRE A APPRENDRE MEMORISER S. COUSTIER CPAIEN OULLINS – MARS 2016.
Blason blanc de Littérature / Lecture Nom : Prénom : Date : Pour réussir.
Présenté par  Samira BELHORMA  Imane ZEHHAF. Introduction I. Définitions II. Quand et comment évaluer une compétence? III. Le contexte d’évaluation.
Comment faire de l’hétérogénéité un levier pour la réussite de tous ? Journée académique CARDIE « Chercher pour comprendre, Coopérer pour apprendre » Académie.
LE LANGAGE NOUVEAU PROGRAMME 2015 Odile Grassin IEN Maternelle Ateliers CPC des circonscriptions.
1) des réunions hebdomadaires inscrites à l’emploi du temps.
Test de compréhension sur l’éducation centrée sur l’élève.
Enquête intradisciplinaire sur une extension praxémique. Le cas des relatifs Alain Mercier Equipe ACADIS Approches Comparatives et Anthropologiques du.
Développement de la dimension européenne et de la compétence interculturelle à travers les Programmes d’Assistanat Comenius de l’Enseignement Tout au long.
LE SYSTEME D’ASSURANCE QUALITE EN ROUMANIE - Enseignement Préuniversitaire -
AUTOMATISME Chapitre 2: Le GRAFCET.
Apprendre à porter secours à l’école. Historique Textes de référence.
des cycles 3 et 4 - Français
Introduction Mon point de vue sur ce projet et cela à deux titres : -mon statut professionnel -mon « lien à la recherche » De nombreux chercheurs ont pu.
Etude de cas P ROFESSEUR :D R S ÉLI APEDOME P ROFESSEUR :D R S ÉLI APEDOME INTRODUCTION A LA GESTION DES AFFAIRES ADM1700 A.
Résultats École écrit et School Wide Write Mai 2016 École Émilie-Tremblay, Académie Parhélie.
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS REPARATION DES CARROSSERIES Quelques points clés.
Apprentissages géométriques
Initiation à la recherche dans le domaine de l’enseignement Vers l’élaboration d’un mémoire en M2 1 CM – UE15-25 EC Evry.
Réforme de l’école Primaire et nouveaux programmes Circonscriptions Bordeaux - Floirac Entre deux mers Lormont Année scolaire
Capsule vidéo 2 Le feedback dans mon enseignement. Quelles sont mes visées en terme de FB. Ce que j’aimerais améliorer en terme de FB: conformité par rapport.
Les synonymes:degré d'intensité
Apprendre des mots au cycle 2 Quelle progression ?
Transcription de la présentation:

Grammaire scolaire et variation Emmanuelle Guerin Université d’Orléans Laboratoire Ligérien de Linguistique MoDyCo

« à la fois au système de la langue – en ce sens on parlera d’une grammaire de l’écrit, d’une grammaire de l’oral – et à la description de ce système, la notion de grammaire peut se trouver également chargée d’une valeur normative, la « grammaire » du français étant celle d’une certaine langue écrite. ». Combettes (2009 : 19) Grammaire renvoie...

Le français Hétérogène Variable insaisissable Le français scolaire « variété basique, fonctionnelle qui demeure néanmoins une abstraction parce qu’elle ne s’appuie pas sur les usages des élèves et les variétés qu’ils parlent. » Bertucci & Corblin (2004 : 144)

« Les instructions Officielles sont muettes, ou presque, au sujet de la pluralité du français, si ce n’est pour insister sur un emploi « correct » de la langue et sur des notions floues de « règle », de « langage courant, général ou commun » et de « registres » ; comme si la spécification du/des systèmes linguistiques à enseigner/étudier/utiliser allait ainsi de soi. ». Blanchet (1998 : 64)

« Idéologie du standard » (Milroy & Milroy, 1985) « La standardisation soumet les locuteurs à une « idéologie du standard », qui valorise l’uniformité comme état idéal d’une langue, dont l’écrit serait la forme parachevée. (…) Le standard est donné comme préférable de façon intrinsèque, forme par excellence, voire la seule » (Gadet, 2007 : 27-28)

Fouillade G. & Moulin M. (2003), Grammaire, CM, Paris : Bordas.

Potelet H. (dir.) (2009), Français 6ème, Paris : Hatier.

Les temps du passé P. Simple / P. Composé Écrit / Oral Standard / Familier Littéraire / Autres genres Correct / Incorrect Bentolila A. (dir.) (2009), L’île aux mots, Français CM1, Paris : Nathan.

Alternative : 2 priorités Décrire la forme de langue enseignée Préciser ses caractéristiques Sa fonctionnalité Prendre en charge les autres formes de langue Sans les invalider Sans les occulter

« Grille de situation » Quand je produis un texte à l’oral ou à l’écrit… Avant de commencer, je me demande…Je réponds A qui je m’adresse ? Connaît-il déjà des informations sur ce que je cherche à dire/écrire ? Partageons-nous la même langue ? Partageons-nous la même façon de parler cette même langue ? Pourquoi ? Quel est le but de ce que je cherche à dire/écrire ? Quelles seront les conséquences de ce que je cherche à dire/écrire ? La façon dont je vais dire/écrire sera-t-elle évaluée ? Comment ? Est-ce que je produis un oral ou un écrit ? Celui à qui je m’adresse peut-il intervenir s’il ne comprend pas ou s’il a des choses à ajouter ? Celui à qui je m’adresse pourra-t-il revenir sur ce que j’ai dit/écrit pour réfléchir davantage ?

La mairie installe des vélos en libre-service : ça ne durera pas longtemps l’engouement autour de l’utilisation de ces vélos ne durera pas longtemps La mairie installe des vélos en libre-service : cela ne durera pas longtemps l’installation ne durera pas longtemps Application : Ça équivalent de cela ?

« ne peut être considéré comme une forme de reprise (anaphore) à l’identique, de cet antécédent supposé, mais bien plus comme la trace d’un accès propositionnel à sa référence (à ce dont l’antécédent « nous parle » dans un énoncé donné). Même lorsqu’il y a bien reprise, l’essentiel est que cette reprise (considérée ici comme un processus) ne traite pas son antécédent comme une « valeur », mais comme l’argument d’une ou plusieurs proposition(s) implicite(s), plus ou moins accessibles et variablement explicitables. ». Cadiot (1987 : 174)

La mairie a installé des vélos en libre-service : ça ne durera pas longtemps l’engouement autour de l’utilisation de ces vélos ne durera pas longtemps Nécessité de savoir ce qui se passe avec l’arrivée de ces vélos Connivence des interactants La mairie a installé des vélos en libre-service : cela ne durera pas longtemps l’installation ne durera pas longtemps Repérage de l’antécédent en cotexte Connivence réduite des interactants

Références citées BLANCHET P. (1998), Introduction à la complexité de l'enseignement du français langue étrangère, Louvain : Peeters BERTUCCI M.-M. & CORBLIN C. (2004), Quel français à l'école? - Les programmes de français face à la diversité linguistique, Paris : L’Harmattan. CADIOT P. Cadiot P. (1987), « De quoi ça parle ? A propos de la référence de ça, pronom-sujet », Le français moderne n°56. COMBETTES B. (2009), Quelle(s) grammaire(s) pour enseigner la variété ? In Bertrand O. & Schaffner I. (dir.), Quel français enseigner ? La question de la norme dans l’enseignement / apprentissage, Palaiseau : Les Éditions de l’École Polytechnique. GADET F. (2007), La variation sociale en français, Paris : Ophrys. MILROY J. & MILROY L. (1985),.Authority in language, London: Routledge and Kegan Paul.