A LINGUA GALEGA. La naissance du galaïco-portugais latin Le latin parlé au nord-ouest de la Péninsule Ibérique, influencé par les langues germaniques.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La littérature de jeunesse
Advertisements

La nouvelle & la nouvelle réaliste.
Cest la clé vers la compréhension de ce qui fait notre quotidien Pourquoi étudier léconomie ? ecology Waste Gold House&loan Bank linkMoney Nature Development.
Glossaire Chapitre 1.
Occitánia L’Occitanie Études des Midi-Pyrénées.
Les convergences entre les langues vivantes et les langues dorigine enseignées.
CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie.
Programmes culturels lycées et collèges. Textes officiels lycées Classe de Seconde BOEN : HS n°7 du 3 octobre 2002 Classe de Seconde BOEN : HS n°4 du.
La France Données sociales
PRESENTATION DE LA NOUVELLE CLASSE DE SECONDE
L’Histoire des arts à l’école
GUERNICA Des goûts et des couleurs, discutons-en
La Belgique en bref Belgie in een notendop.
ECG – Enseignement de la culture générale Le Locle, août 2009
Sociolinguistique - 4 A propos de l’élaboration d’une norme
Lycée spécialisé en sciences sociales et en langues étrangères
Pourquoi étudier la littérature contemporaine ?
Scienze Politiche Lingua Francese
Il faut… DES SAVOIR-FAIRE!!!
Le programme de cinquième
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et les études littéraires.
La langue français au Canada par opposition à en France.
Enseignement Conjoint Langues et cultures L’option E. C. L. A,
Français niveau B2.1 printemps 2014
La Galice, destination thermale Temple de la détente
La Jérusalem Céleste Tenture de l’Apocalypse d’Angers 1375.
Les Liaisons dangereuses… culture et heritage. Un ouvrage revolutionnaire ou simple roman a scandale ? - Sa date de publication - Son portrait de la decadence.
LE FRANÇAIS EN CLASSE DE SECONDE.
HUMANISME ET RENAISSANCE
Avis de recherche : une politique linguistique pour le Canada à l’ère de la mondialisation Jim Cummins Université de Toronto.
Français en Suisse romande aperçu historique. Question de base: Quand le français est-il arrivé en Suisse Romande? Quels sont les facteurs historiques.
Enseigner l’histoire au cycle 3 Asnières le 15 novembre 2014
LES LUMIÈRES Cet mouvement intellectuel et culturel se déroule en Europe depuis les dernières années du XVIIe siècle, jusqu’ au début de la Révolution.
Présentation des outils et des enjeux
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
Présentation Baccalauréat en lettres avec une branche en Histoire de l'art.
Pouvoir période contemporaine Par Alexis Horner-Borsu.
Page 1. Page 2 Plan Situation du livre Auteur Contexte Contenu du livre Des manières de ne pas lire Des situations de discours Des conduites à tenir Argumentation,
La politique linguistique en France
Apprendre l'italien au collège
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
L’Espagne à travers ses affiches Office d’Éducation. France 2010.
La langue arabe.
Epreuve d’Histoire des Arts
Le Moyen Âge.
MODALITES DE L’EPREUVE DE LANGUE Baccalauréat Professionnel 3 ans BO n° du 27 mai 2010.
Histoire de l’Art au collège
Les révolutions américaine et française
Vue d’ensemble du cours
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Enseignement de la langue première: histoire, problèmes et perspectives »
Éléments d’histoire de la didactique du français Bernard Schneuwly Cours « Didactique du français » Formation des enseignants du secondaire
Eléments d’histoire de la didactique du français La didactique et son double.
LA révolution française
L’Algérie La France Azouz Begag: Un di zafas di bidoufile par Samia Mehrez Leonardo Dueñas-Osorio Atlanta, Géorgie 7 avril 2005 Française 4101.
LYCEE SAINT-CHARLES A QUI S’ADRESSE LE BACHIBAC? SECTION BACHIBAC 1 1.
INITIATION DES RECHERCHES DANS LE DOMAINE DES ENSEIGNEMENTS
III- Aspects contemporains. Textes officiels collège 1995 Altérité Tolérance Mise en réseau Progression en spirale.
La classe de Seconde. La Seconde générale Les enseignements communs obligatoires 23h30 / semaine.
Introduction au vocabulaire utilisé en histoire
Sciences du langage et de la communication Responsable du pilier : Corinne Rossari Professeure de linguistique française Présentation : Tobias von Waldkirch.
L’HISTOIRE DES ARTS Au Collège….
Année Collège Paul Kapel
Littérature et société
Histoire des idées et de l’art (Moyen-Age – XVI°siècle)
Libertés individuelles et collectives Le débat, expression de la démocratie « La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui »,
Progrès techniques et croissance économique : enseignez les enjeux des brevets et des marques.
4/27/2017 La Renaissance.
Le système législatif canadien UNITÉ 2. La constitution canadienne.
Ecriture Cycle 3 Programmes 2015
GALICIA. La Comunidad Autónoma Gallega État démocratique En 1978, l’Espagne devient un État démocratique après une longue dictature. Elle est configurée.
Transcription de la présentation:

A LINGUA GALEGA

La naissance du galaïco-portugais latin Le latin parlé au nord-ouest de la Péninsule Ibérique, influencé par les langues germaniques et l’arabe, avait tellement evolué qu’il était considéré comme une langue à part entière à partir du XI ème siècle.

La naissance du galaïco-portugais Parlé en Galice + nord du Portugal = galicien-portugais

Le galaïco-portugais au moyen-âge Une langue tout à fait normalisée Utilisée à l’oral et à l’écrit X ème siècle - premiers textes écrits Textes en prose: Documents notariaux Ouvrages didactiques

Le galaïco-portugais au moyen-âge  Langue de prestige de la péninsule ibérique  Langue de la poésie  Premiers ouvrages littéraires en prose Troubadours Ménestrels Cantigas

Le galaïco-portugais au moyen-âge ONDAS DO MAR DE VIGO ONDAS DO MAR DE VIGO Martim Codax

Le galicien à l’ époque MODERNE XVI ème, XVII ème & XVIII ème siècles DÉCADENCE Le galicien est éloigné du pouvoir et de la culture. Le pouvoir politique, économique et religieux entre les mains des Castillans.

Le galicien à l’ époque MODERNE Langue de l’administration, Langue écrite et culte. Langue d’utilisation orale et quotidienne Langue de la plupart de la population L’utilisation littéraire disparaît. “Séculos Escuros” = Siècles Obscurs Le castillan Le galicien

Le galicien à l’ époque MODERNE XVIII ème siècle la situation commence à changer… Illustrés: Sarmiento, Feijoo Dignifier la langue, Étudier la langue Récupérer la littérature Bases de la renaissance au XIX ème siècle.

Le galicien à l’ époque contemporaine XIX ème & XX ème siècles Étape de démarches revendication et de revendication pour récupérer dignité la dignité du galicien.

Le galicien à l’ époque contemporaine XIX ème siècle Début de la récupération linguistique et culturelle de la Galice. galleguista Idéologie galleguista Singularité de la Galice Dignité de la langue Encourager la création littéraire

Le galicien à l’ époque contemporaine Retour à la langue écrite Reprise de l’activité littéraire Rexurdimento Le “ Rexurdimento ”  Rosalía de Castro  Curros  Pondal

Le galicien à l’ époque contemporaine Premiers dictionnaires et livres de grammaire. Parution de presse en galicien.

Le galicien à l’ époque contemporaine Début du XX ème siècle Suite de la récupération et de l’expansion 1906 Création de la Irmandades da Fala À partir de 1916, les Irmandades da Fala.

Le galicien à l’ époque contemporaine Croissance de la littérature galicienne Grupo Nós Le Grupo Nós formé par des auteurs comme Vicente Risco, Otero Pedrayo, Cabanillas, Castelao.

Le galicien à l’ époque contemporaine Le renouvellement de l’avant-garde: Manuel Antonio Álvaro Cunqueiro

Le galicien à l’ époque contemporaine Adiós ríos, adiós fontes Adiós ríos, adiós fontes Rosalía de Castro

Le galicien à l’ époque contemporaine Partido Galeguista Estatuto de Autonomía Ratification grâce à Castelao. La dictature franquiste la bloqua. La rupture provoquée affecte profondément la culture galicienne.

Le galicien à l’ époque contemporaineExil intérieur et extérieur de nombreux artistes. De 1940 à 1950: production littéraire en galicien uniquement à l’exil américain, surtout en Argentine. Castelao, Blanco Amor, Rafael Dieste,….

Le galicien à l’ époque contemporaine À partir des années 50 Initiatives culturelles en Galice pour défendre et récupérer la langue et la culture galiciennes Edicións do Castro, editorial Galaxia,… Auteurs Uxío Novoneyra, Celso Emilio Ferreiro, Xosé luis Méndez Ferrín,…

Le galicien à l’ époque contemporaine Années 60 & 70 Créations d’associations culturelles Nouvelle génération d’écrivains: Carlos Casares, Xoana Torres, Alfredo Conde, Xavier Alcalá,…

Le galicien à l’ époque contemporaine 1975 Démocratie 1978 Constitution Pluralité linguistique de l’État Espagnol 1981 Estatuto de Autonomía de Galicia Article 5 “o galego é a lingua propia de Galicia” “Os idiomas galego e castelán son oficiais e todos teñen o dereito de os coñecer e os usar” “Os poderes públicos de Galicia garantirán o uso normal e oficial dos dous idiomas…”

Le galicien à l’ époque contemporaine 1983 Loi de Normalisation Linguistique Le galicien y est déclaré langue propre et y sont établis les droits de ses parlants. Articles 1, 2 et 3

Le galicien à l’ époque contemporaine 2004 Plan Général de Normalisation de la langue 445 mesures pour encourager l’emploi.

Le galicien à l’ époque contemporaine Nouveau cadre législatif = Croissance remarquable de la production littéraire Nouvelles générations littéraires Manuel Rivas Suso de Toro Marilar Aleixandre Darío Xoán Cabana

Le galicien à l’ époque contemporaine

Système éducatif bilingue Distribution de manière équivalente entre les matières enseignées en galicien et en castillan

Le galicien à l’ époque contemporaine

Breizh Miro Villar 1 2

Le galicien à l’ époque contemporaine DIGLOSSIE