Allemand: - cours à option - touche un public plus restreint - cours pour faux-débutants (en partie) Anglais: - cours obligatoire - touche (pratiquement) tous les étudiants. - s’appuie sur les pré-acquis de secondaire (B1)
Grammaire au service des compétences spécifiques (liées aux besoins de la faculté) => outil Maitrise de la grammaire // condition physique Enormes disparités au niveau de la maîtrise de la langue en BAC1
Test de niveau => groupes en fonction du niveau => cours de renforcement (en //) => filières parallèles (avancées) GABi => G rammaire A nglaise de B ase I nteractive => externaliser l’acquisition des connaissances de base en grammaire
Au premier niveau (BAC1): - grammaire en auto-formation (+ renforcement pour certains) - vérification des acquis en présentiel à travers des « grammar tests » - évaluation explicite de la grammaire à l’examen (en contexte) Enseignement et évaluation explicites
Aux niveaux suivants (BAC2, BAC3…): - plus de grammaire explicite (ni dans l’enseignement, ni dans l’évaluation) !!! Pas disparue pour autant - grammaire intégrée aux tâches liées à la langue de spécialité => exemple (« What is the rock cycle? »)
- Voix passive (+ conjugaison appropriée) - Mots liens (chronologie, simultanéité) - Usage de l’article (cas général vs. cas spécifique)
Distinction entre un cours de langue et un cours dans la langue cible Input métalinguistique ne disparait jamais (cours de langue) mais change d’aspect (explicite vers implicite) Cours de langue de spécialité pointu n’est possible qu’à partir de B1+