4 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé Roger Farley.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Université d’automne du ME-F
Advertisements

Consultations communautaires Résultats préliminaires.
Les objectifs d'aujourd'hui
La place des usagers dans le Projet régional de santé
Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
ADM (HR-Civ) - Assistant Deputy Minister (Human Resources - Civilian) SMA (RH-Civ) - Sous-ministre adjointe (Ressources humaines - Civiles) 1 Cadre de.
Avantages sociaux et économiques : Outils stratégiques de la politique culturelle du Canada Le 21 mars 2013.
Programme dappui aux pays (PAP) du FEM Atelier sous-régional pour les points focaux des Caraïbes La Havane (Cuba) Juillet 2008 LE RÔLE DE LA SOCIÉTÉ CIVILE.
Lapproche de Québec : une philosophie communautaire appliquée aux nouveaux arrivants anglophones et allophones aux fins d'intégration et de maintien dans.
Les Acteurs Non Étatiques et la dimension participation dans laccord ACP-UE de Cotonou Par Siméon DOSSOU.
Plan de la présentation
Fonction Qualité Un intervention structurante Présentation Assemblée des membres 16 novembre 2011.
Service Canada et lInformation sur le marché du travail FMMT – Forum 2005 sur lIMT Linformation sur le marché du travail et la prospérité économique Séance.
Direction générale de loffre de soin Journées Internationales de la Qualité Hospitalière et en Santé Plénière 3 Comment les systèmes dinformation peuvent.
AXES OBJECTIFS MESURES
1 La formation en français dans le domaine de la santé Présentation de Madame Jocelyne Lalonde 4 ième Forum santé en français Whitehorse (Yukon) Le vendredi.
Lapproche partenariale du ministère de lImmigration et des Communautés culturelles.
Présentation à l'intention de : VIDE DATE
Initiative Élargir lespace francophone congrès ACELF 2011.
Stratégie des services correctionnels communautaires fédéraux (SSCC) - Vision jusquen 2020 Carmen Long, Service Correctionnel Canada Elizabeth White, Société
Partenariat canadien pour le progrès dans les ressources humaines en santé Accueil des participants et présentation du contexte de la création du partenariat.
Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire Présentation fournie par la Division des affaires du secteur sans but lucratif,
En affaires ensemble! Plan canadien de développement économique (PCDÉ)
Le plan d'action gouvernemental d'éducation des adultes et de formation continue Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Février 2008.
Union Africaine PACTED COMEDAF V Abuja, avril 2012
La planification stratégique
Social Sciences and Humanities Research Council of Canada Conseil de recherches en sciences humaines du Canada Quoi de neuf au CRSH : des choses que vous.
Pérennité du Secteur de la Réadaptation Physique:
Sallier pour des services de santé en français à notre image Forum du réseau-franco-santé du Sud de lOntario 23 mars 2009, Brampton.
Enjeux spécifiques aux communautés francophones Présentation dans le cadre du pré-Rendez-vous en ressources humaines Novembre 2012.
Programme de recherche de la PCS 2012 Initiative de recherche sur la participation au sport (IRPS)
Regroupement des intervenants francophones en santé et en services sociaux de lOntario (Rifssso)
Conseil dorientation pour lemploi Orientation professionnelle: Quelle politique publique? Paris, 23 septembre 2008 Bernard Hugonnier Directeur adjoint.
Jean-Noel Guillossou Responsable du Programme SSATP Priorités stratégiques du SSATP Réunion annuelle, décembre 2012.
Composantes de programme Modèle logique Programme détablissement Résultats immédiats Élaboration de politiques conception et gestion de programmes Élaboration.
Réseaux en immigration francophone (RIF) : points de convergence et catalyseurs au sein des CFSM 14 mars 2014 Citoyenneté et Immigration Canada.
Orientations en santé mentale en français : Favoriser le rétablissement dans sa langue Présentation Journées pré-RDV de la Société Santé en français 21.
Résultats finaux Modèle logique du programme détablissement de CIC – juin 2008 Résultats immédiats Éléments du programme Troisième résultat stratégique.
Collaborations communautés- gouvernements : une formule gagnant-gagnant Congrès national de Métropolis 2014 Suzanne Bossé, directrice générale, FCFA Gatineau,
Office des affaires francophones Office des affaires francophones Le présent document comprend : une vue densemble du ministère le rapport annuel
Le plan stratégique de lAIINB Un cadre daction le 3 juin 2009.
1 Centre Métropolis du Québec Immigration et métropoles Domaine 5 Justice, Police et Sécurité Réunion des chercheurs- 23 novembre 2007.
États généraux des musées du Québec Document de travail − enjeux et recommandations émanant des travaux réalisés à ce jour par le comité Réseau muséal.
1er janvier 2007 : nouveau cycle de programmation pour les Fonds structurels pour 27 États membres (avec la Roumanie et la Bulgarie). Cadre d'action les.
"Principes directeurs en santé mentale au travail de l'industrie des assurances de personnes" Claude Di Stasio Vice-présidente, Affaires québécoises ACCAP.
Les services de santé en français et l’intégration du système de santé en Ontario Forum Santé Centre-Sud-Ouest 2009 Le 23 mars 2009.
Initiatives en matière de qualité pour les services d'information et de recherche Présentation à la conférence de APLIC-ABPAC et des recherchistes parlementaires.
5 RAISONS POUR DEMANDER DES SERVICES EN FRANÇIAS  La communauté francophone de l'Ontario est la deuxième plus importante communauté francophone au Canada,
Association des collèges communautaires du Canada Symposium sur le recrutement étudiant à l’étranger Symposium sur le recrutement étudiant à l’étranger.
États généraux des musées du Québec Document de travail − enjeux et recommandations émanant des travaux réalisés à ce jour par le comité Ressources humaines.
Explorons le potentiel ensemble !. Pourquoi parler de petite enfance maintenant ? Contexte sociétal… –Opportunité unique pour les francophones –L’ensemble.
Présentation de la Politique Nationale d’Evaluation
En commen ç ant par la sant é mentale des enfants et des jeunes Notre vision : Que l ’ Ontario soit un lieu o ù la sant é mentale des enfants et des jeunes.
Guide de communication pour le Réseau de services aux entreprises de l’Ouest canadien (RSEOC) 1 Consultations, Marketing et Communications 2014.
Cous de 2ème cycle (8ème cohorte -2011) Mr. Dris Chennaq
Programme d’Appui à la Planification Communale
John KENNY Président International
Aischa PROGRAMME AISCHA.
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
1 Région de l’Atlantique Réduire les inégalités en matière de santé en appuyant l’épanouissement des communautés acadiennes et francophones au Canada atlantique.
La responsabilité populationnelle et la sécurité civile Un appel au défi et au leadership pour le réseau Lyne Jobin Directrice générale adjointe de la.
Coprésidences Ethel Côté et Marc S. Tremblay
Le Mouvement Santé en français Un mouvement national dédié à l’amélioration de l’accès aux services de santé et de mieux- être en français Présenté par.
1 1 Développement de la capacité en matière de gestion, de planification de RH et d’apprentissage pour la communauté des S&T Lynne McHale Présenté au Colloque.
S AUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL À TRAVERS LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS NATIONALES AU M AROC, EN M AURITANIE ET EN T UNISIE.
Présentation au 2e forum des gestionnaires en sciences et technologie Lynne McHale Secrétariat de la gestion de la collectivité fédérale en sciences et.
Entrée express – en attente d’une lentille francophone Colloque de perfectionnement professionnel d’OCASI 2015 Marjie Brown, gestionnaire – Immigration,
1 Décisions concernant l’examen des opérations et de la structure extérieure de terrain et de la coopération technique Exposé destiné à l’équipe de direction.
Rencontre du projet des aînés – février 2016 Améliorer l’accès et l’intégration des services de santé en français destinés aux personnes aînées.
Le nouveau rôle du Conseil des ressources humaines Du 21 au 23 septembre 2011 Colloque de 2011 du Conseil national mixte.
Transcription de la présentation:

4 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé Roger Farley Directeur exécutif – Bureau dappui aux communautés de langue officielle 4 mars 2011

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 14 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Plan de la présentation Rôles et responsabilités : Partie VII de la Loi sur les langues officielles Aperçu de la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne Le Programme de contribution pour les langues officielles en santé Prochaines étapes Annexe – Le modèle logique du programme

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 24 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Rôles et responsabilités : Partie VII de la Loi sur les langues officielles Les responsabilités des institutions fédérales sont énoncées à larticle 41 : 41. (1) Le gouvernement fédéral sengage à favoriser lépanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi quà promouvoir la pleine reconnaissance et lusage du français et de langlais dans la société canadienne. (2) Il incombe aux institutions fédérales de veiller à ce que soient prises des mesures positives pour mettre en œuvre cet engagement. Il demeure entendu que cette mise en œuvre se fait dans le respect des champs de compétence et des pouvoirs des provinces.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 34 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Le rôle de Santé Canada Le Bureau dappui aux communautés de langue officielle (BACLO) coordonne la mise en application de larticle 41 de la Loi sur les langues officielles : en collaboration avec les coordonnateurs des langues officielles de chaque direction générale et de chaque bureau régional, la Championne des langues officielles pour la Partie VII de la Loi (M me Laurette Burch), et les employés et gestionnaires de Santé Canada; en consultation avec les minorités francophones et anglophones du Canada. Les objectifs sont de : améliorer laccès aux services de santé et le niveau de santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire; promouvoir lutilisation des deux langues officielles dans la prestation des services de santé au Canada.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 44 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Aperçu de la Feuille de route Le 19 juin 2008, le gouvernement du Canada a lancé sa Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008­2013 : Agir pour lavenir, qui représente un investissement pangouvernemental sans précédent de 1,1 milliard de dollars sur cinq ans. Santé Canada reçoit 174M$ sur cinq ans Le cadre horizontal de gestion axé sur les résultats a été rendu public par Patrimoine canadien.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 54 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Aperçu de la Feuille de route pour Santé Canada Dans le cadre du Programme de contribution pour les langues officielles en santé visant à rendre les services en santé accessibles aux communautés de langue officielle en situation minoritaire, Santé Canada sest vu accorder 174,3 M$ de 2008­2009 à 2012­2013. Contribution de 115 M$ (23 M$ par année) pour les initiatives communautaires (réseaux et formation); Contribution de 55 M$ (financement de projet et supplément pour les réseaux et la formation); 4,3 M$ pour ladministration du programme et la mesure du rendement, évaluation). Financement au cours de la dernière année ( ) est de 39,6 M$.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 64 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Aperçu de la Feuille de route pour Santé Canada (suite) Lapproche de la Feuille de route comprend : Un cadre de gestion axé sur les résultats; À lécoute des communautés et un engagement pour agir selon leurs propres circonstances en santé : des réseaux dans chaque communauté; grappes de projets conçus par les communautés; Un dialogue continue, une écoute et une en région. Des initiatives pour assurer la disponibilité du personnel en santé pour répondre aux besoins des CLOSM; Des projets visant à maintenir et à rehausser la santé et laccès aux services de santé pour les CLOSM; Une coordination des initiatives au niveau des ministères et agences fédéraux et entre les différents paliers gouvernementaux.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 74 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Programme de contribution pour les langues officielles en santé (37,8 M$ en ) Trois stratégies qui se soutiennent mutuellement dans latteinte de nos objectifs : Soutien aux réseaux de santé (13,5M$) Maintenir et renforcer les réseaux existants; développer des partenariats avec les provinces et les territoires Formation et maintien en poste des professionnels de la santé (86,5 M$) Formation culturelle et linguistique en français (5M$) Projets visant à améliorer laccès aux services de santé (21,5M$) Total de 126,5M$ sur 5 ans Priorité donnée aux groupes vulnérables enfants, jeunes et personnes âgées, santé mentale.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 84 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Programme de contribution pour les langues officielles en santé (suite) Résultats attendus du programme : Augmentation du nombre de professionnels de la santé pour répondre aux besoins en services de santé des CLOSM. Coordination et intégration accrues des services de santé aux CLOSM au sein des institutions et des communautés. Augmentation des partenariats et de linteraction des réseaux dans les systèmes de santé des provinces et territoires. Plus grande reconnaissance chez les intervenants que les réseaux constituent un point de convergence pour répondre aux préoccupations et aux aspirations des CLOSM en santé. Plus grande diffusion et mise en application des connaissances/ pratiques exemplaires pour répondre aux préoccupations et aux aspirations des CLOSM en santé.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 94 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Programme de contribution pour les langues officielles en santé (suite) Résultats atteints : Ententes de financement. Nouveaux étudiants inscrits dans les programmes de formation francophones. Réseaux renforcés. Nouveaux projets visant lamélioration de la santé et de laccès aux services de santé pour les communautés linguistiques en situation minoritaire.

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 104 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Prochaines étapes Examen de mi-parcours du programme (2011) Consultation avec les communautés (2011) Évaluation sommative (2012) Évaluation de la Feuille de route (2012)

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 114 e Forum santé en français Partenariat communauté en santé du Yukon Annexe A – Le modèle logique du programme

Aperçu du Programme de contribution pour les langues officielles en santé 12 Accès accru aux services de santé dans la langue officielle minoritaireUtilisation accrue des deux langues officielles dans la prestation des services de santé Proportion accrue de Canadiens qui sont conscients des avantages de la dualité linguistique et ont accès aux services la soutenant Les canadiens bénéficient des avantages de la dualité linguistique; vivent et travaillent au sein de communautés reflétant les valeurs canadiennes en ce qui concerne lutilisation du français et de langlais et ont accès aux services gouvernementaux dans la langue de choix. Résultats horizontaux Documents de politique, de planification et de rendement Activités de SC Extrants de SC Extrants des bénéficiaires Activités des bénéficiaires Résultats immédiats Gestion du programme, planification stratégique et mesure du rendement Formation des professionnels de la santé, recrutement, maintien en poste et perfectionnement conformément aux exigences en matière de services de santé des CLOSM Stratégies de recrutement et de maintien en poste (y compris les mécanismes de soutien); séances/places dans les programmes de formation et de langue seconde Coordination et mobilisation du réseautage communautaire dans le domaine de la santé avec les partenaires des CLOSM et les autorités provinciales/territoriales/régionales Coordination et intégration accrues des services de santé aux CLOSM au sein des institutions et des communautés Augmentation du nombre de professionnels de la santé pour répondre aux besoins en services de santé des CLOSM Outils dinformation, obstacles cernés et pratiques exemplaires ou prometteuses Ententes de financement Identifier et évaluer les obstacles à laccès et élaborer des pratiques exemplaires ou prometteuses Financer les réseaux de santé Financer des projets pour la santé des CLOSM Financer la formation et la rétention des professionnels de la santé Augmentation des partenariats et de linteraction des réseaux dans les systèmes de santé des provinces et territoires Stratégies et collaboration entre les réseaux, les partenaires des CLOSM et les responsables en matière de santé des régions, des provinces et des territoires Plus grande diffusion et mise en application des connaissances/pratiques exemplaires pour répondre aux préoccupations et aux aspirations des CLOSM en santé Plus grande reconnaissance chez les intervenants que les réseaux constituent un point de convergence pour répondre aux préoccupations et aux aspirations des CLOSM en santé Capacité accrue des Canadiens dexpression française de lensemble du Canada et dexpression anglaise au Québec de vivre et de travailler au sein de communautés dynamiques dans la langue de choix