ASSOCIATION FEMMES D’EUROPE a.i.s.b.l.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
What is your connection to the REAL network and why is the REAL Network important to your association? ?
Advertisements

La mission dIPM est de promouvoir, dorganiser des évènements et daider les familles dont les enfants vont à lEcole Internationale de Manosque. Lassociation.
1 Initiatives involving the social partners in Europe on climate change and employment policies Denmark : The experience of the Lindoe Offshore Renewable.
TIC au service de léducation, le portail Tarbiya.
Les noms des partenaires ____________________________________ ____________________________________ Partie A: Notre thème est: ______________________________.
Observatory on Local Autonomy
Mission X Superfli Emily Roberts Cette présentation sera écrit en français avec sous-titres anglais violet de couleur. This presentation will be written.
Paroisse ND Sagesse Nice Année dévangélisation : Etape 2 Je développe des amitiés en aimant concrètement A partir de mes cercles de prière, identifier.
L’Heure Telling Time.
Parlement wallon. CONTEXTE Dans sa Déclaration de Politique Régionale le Gouvernement sest engagé à établir « un projet de décret visant à assurer un.
Girls and Boys, Women and Men - respecting differences, promoting equality and sharing responsibility Filles et garçons, femmes et hommes - respecter les.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
Scouting’s Profile - strengthening communications, partnerships and resources Profil du Scoutisme renforcer les communications, les partenariats et les.
Bonjour!! Pour être prêt: Répondez aux questions:
To practice: Quantities Un, une, des, de Du, de la, de l’, de Le, la, l’, les.
Reaching Out - breaking down barriers and working with all segments of society Ouverture - abattre les barrières et s’ouvrir à tous les segments de la.
Party for Volunteers.
UEO 3: Langue des affaires Semestre 6 Mme. Mountain.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
Notes for teachers: Olympics 2012 Project – parts of body Instructions for using these slides & attaching soundfiles if desired are in the notes pages.
- sans exclusive religieuse, économique ou politique. - fondée aux Etats-Unis en La Fondation des Lions Clubs de France est reconnue d’utilité publique.
III) La paix à préserver Problématique : Par quels moyens les vainqueurs cherchent-ils à garantir la paix mondiale ?
Adolescents - supporting their transition to adulthood Adolescents - soutenir la transition vers l’âge adulte.
Transition Unit Personal Information Lesson 1
3 Les Verbes -ER Talking about people’s activities Les normes: –Communication 1.2: Understanding the written and spoken language –Comparisons 4.1: Understanding.
C’est combien ? Les euros
Serving the underprivileged French Senior Volunteers ctions de enévoles pour la oopération et le a b c d éveloppement NGO Listed by the French Government.
MANDAT INTERNATIONAL DES TABLES RONDES POUR LES AIRES PROTEGEES Décision X/31(11-12): Encourage bailleurs et Parties en voix de développement de soumettre.
The AFRICAN CHILDREN’S CHOIR The African Children’s Choir features African children ages 7 through 11. Many have lost one or both parents through.
French 101 Important Verbs. The most important French verbs – avoir (to have), être (to be), and faire (to do/make) They are used in some of the ways.
Crédits photos : CampusFrance © Ministère des Affaires étrangères et européennes Co-funded Scholarship Programmes.
Le poisson d’avril.
10e Anniversaire - activit é s artistiques 10th Anniversary - artistic activities.
Pile-Face 1. Parlez en français! (Full sentences) 2. One person should not dominate the conversation 3. Speak the entire time The goal: Practice! Get better.
Year 10. Bon appetit unit. Introducing ‘en’. ‘en’ – ‘some of it’ or ‘some of them’ ‘En’ is a small but important word in French that is commonly used.
Les pronoms objets Mme Zakus. Les pronoms objets When dealing with sentences, subjects are part of the action of the verb. In other words, they “ do ”
EU Joint Programming: Belgium Expert meeting on EU Joint Programming April 26th 2013.
Your team’s name. Préselection file You have just downloaded the preselection file: it’s the first step for you to win the challenge! In this file, you.
Le 4-7 novembre. Qui est présent? Quelle heure est-il? La feuille pour étudier L’examen La Jéopardie!
Christina Arecy April 10 th  In the standard dictionary, the term legacy is define as a gift by will especially of money or other personal property.
Je peux traduire le français au l’anglais!
St-Valentin Rafra î chissements - Go û ter - Animation Danse - Chants et Prix de pr é sence Bienvenue à tous à la piscine du chalet.
Welcome everyone.
Proposals/Propositions Organisation of Union Events together with National Events Members will recall that in recent years, the level of participation.
Contexte général Le GHANA situation géographique situation économique situation démographique événement central pour notre étude terrain d’étude.
La Banque Européenne d’Investissement en Afrique Quelles perspectives de financement des PPP Dakar mai 2008 / Conférence organisée par : la Facilité Climat.
Slide 1 of Slide 2 of 35.
Slide 1 of Slide 2 of 37.
1. Est-ce que Est-ce que, literally translated "is it that," can be placed at the beginning of any affirmative sentence to turn it into a question: Je.
Répétez! Bonjour!. Je m’appelle ________. Et toi ? Tu t’appelles comment? Répétez!
The two categories of  Just like –er verbs, there is such a thing as a “regular” -ir verb. Sometimes it’s difficult to remember how to conjugate them.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
WALT: THE ALPHABET AND TELLING THE TIME IN FRENCH
Unité 6 Leçon B. Forming yes/no questions  To form a yes/no question in French in the simplest way, add a question mark at the end of the sentence, and.
Installation Service General Infrastructure Services Department Déménagements Importations en France Effets personnels Véhicules Importations en Suisse.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
TAX ON BONUSES. Cette présentation appartient à Sefico. Elle est protégée par le code de la propriété intellectuelle : toute reproduction ou diffusion.
Français I – Leçon 6A Structures demonstrative adjectives passé composé with avoir.
The Passé Composé Objective: to talk about things we have done on a visit to explain what events happened to speak and write about events in the past.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
Groupement des Anciens du Pensioners’ Association
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
OBJECT PRONOUNS WITH THE PASSÉ COMPOSÉ Page 122. Placement  With all object pronouns, placement is the same. DirectIndirectPlaces De+ nouns or ideas.
O WHY IS IT IMPORTANT TO KNOW ABOUT THE CONTRIBUTIONS OF THE MEMBERS OF OUR COUNTRY?
French leve 1 - Homework due on May 2, 2016 – vocabulary  You are given at the beginning of the year the global list of the vocabulary list of BON VOYAGE,
Main Rules of procedure Principaux articles du Règlement intérieur Orientation course Session d’orientation 21 / 06 / 2009 World Heritage Centre/UNESCO.
The imparfait can be translated several ways into English.
Orientation session for Committee members: 21 June 2009 PERIODIC REPORTING RAPPORT PERIODIQUE Cours d’Orientation 21 June/juin 2009 Anne Lemaistre, Chief.
Theme One Speaking Questions
What’s the weather like?
Transcription de la présentation:

ASSOCIATION FEMMES D’EUROPE a.i.s.b.l.

Address of the Association Femmes d’Europe a. i. s. b. l Address of the Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. Immeuble CE Avenue de Beaulieu 9, bureau 0 – 111 1160 Bruxelles Our office is open every weekday from 10 -13 hours Tel.: +32-2 660 56 96 Fax: +32-2 675 48 19 info@assocfemmesdeurope.org http://www.assocfemmesdeurope.org IBAN: BE47 3100 7081 9180 (ING) Copyright © 2008 Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l.

Association Femmes d’Europe a. i. s. b. l Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. is a non-political, philanthropic organisation. Its membership numbers 1000 women, for the most part nationals from the Member States of the European Union, all of whom work for the Association as volunteers. Together, inspired by a bond of friendship, they strive to alleviate the hardships of the most needy people across the world. The Association finances those small humanitarian projects which fall through the net of government aid or the large NGOs. In their work to combat poverty, the Association concentrates most on projects which help train women or further the education of children, both aims of fundamental importance if one wishes to raise the standard of living of the poor and needy. Each request for aid is examined most carefully by a special committee set up to study and select the projects. Once selected and funded, each project is followed up to ensure that our donation has been used for the purpose requested.

The Association is made up of 19 national groups, 17 of which represent different Member States of the European Union. One group represents the EFTA countries and the last group is made up of different nationalities from across the world. The Honorary President is the wife of the President of the European Commission, currently Mrs. Magarida Barroso. The Annual General Meeting is the sovereign authority of the Association and the Administrative Council the executive body.

L’Association Femmes d’Europe (a. i. s. b. l L’Association Femmes d’Europe (a.i.s.b.l.) est apolitique et philanthropique. Elle réunit 1000 femmes, toutes bénévoles, pour la plupart ressortissantes des pays de l’Union Européenne. Leur mission est de mener ensemble, dans un esprit d’amitié, une action désintéressée de solidarité en faveur des plus démunis. Depuis sa fondation en 1976 les fonds distribués à ce jour s’élèvent à plus de 7.000.000 € et ont permis de financer environ 1.800 projets. Chaque année, les fonds réunis sont distribués à des projets dans les pays européens et dans les pays en développement. Une partie des fonds est réservée à l’aide d’urgence.Les frais administratifs sont contenus au-dessous de la barre des 5% de l’exercice annuel. L’association garantit que tous les fonds distribués au profit des plus démunis dans le monde entier parviennent là où ils sont censés arriver. L’Association finance des projets humanitaires là où les aides gouvernementales et les grandes ONG n’arrivent pas. Ils sont destinés à la lutte contre la pauvreté et contribuent surtout à la formation des femmes et à la scolarisation des enfants, objectifs capitaux pour une véritable amélioration de leur qualité de vie. Chaque demande d’aide est soigneusement sélectionnée par un comité projets chargé d’analyser les dossiers et de contrôler ensuite la bonne utilisation des fonds octroyés.

Collecte de Fonds Fund Raising Afin de réunir les fonds pour financer ses projets l’Association Femmes d’Europe organise chaque année plusieurs manifestations: concerts, conférences, expositions...Deux fois par an, à l’occasion du semestre de Présidence de l’Union Européenne assurée à tour de rôle par l’un des Pays membres, l’Association organise à Bruxelles un événement culturel dont le thème est choisi par le pays concerné. La présence des hautes instances et des représentants des Institutions Européennes honore et rehausse le prestige de cette soirée. Selon une tradition établie depuis sa fondation, chaque année l’Association organise un Bazar de Noël. Plus de 6000 personnes visitent les stands et les échoppes des pays de l’Union Européenne et d’ailleurs et découvrent les produits typiques des toutes ces nations.Le Bazar se clôture par une grande tombola qui, en raison de la qualité de ses lots, remporte toujours un immense succès. Toutes les manifestations sont organisées par les membres, toutes bénévoles, avec l’aide des sponsors qui couvrent tous les frais.

Quelques exemples Coupe hélvetique Tournoi de Golf au Club La Bawette Concert Nordique Groupe AELE Conférence «La Violence chez les jeunes » par Diane Drory Groupe Hongrois Centre Culturel Hongrois Gala Français: dîner au Cercle Royal Gaulois de Bruxelles Bazar de Noël, Espace Beaulieu

Bazar de Noël 2007

A GALA EVENING Twice a year, on the occasion of the rotating Presidency of the European Council by the Member States of the European Union, the Association organises in Brussels a cultural event whose precise programme is chosen by the country concerned. L'Association Femmes d'Europe a.i.s.b.l. à l’occasion du semestre de Présidence de l’Union Européenne assurée à tour de rôle par l’un des Pays membres, organise à Bruxelles un événement culturel dont le thème est inspiré du Pays en question. Il s’agit d’une soirée de Gala à laquelle participent d’habitude les plus hautes instances du pays concerné et des Institutions Européennes.

Concerts de gala

Communication aux membres – Newsletter To keep its Members, Sponsors and donors informed, the Association publishes a free Newsletter 9 times a year. 1200 copies of each number is printed.

PROJETS Le total des aides distribuées en 2007 par l’Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. s’élève à 354 137 € Pays de l’Union Européenne 46% Autres pays européens 3% Afrique 22% Amérique latine 12% Asie et Moyen Orient 17%

En donnant priorité aux femmes et aux enfants nous privilégions à la fois l’éducation et l’équipement, en permettant à ces populations d’acquérir leur propre autonomie et développement. Chaque demande d’aide est soigneusement sélectionnée, analysée et contrôlée. Le travail étant exécuté uniquement par des bénévoles, les frais administratifs sont très réduits, signes distinctifs de l’Association. Le bénévolat devient la source croissante de soutien là où les services de santé sont inexistants. Dans ce contexte, les institutions, organisations et personnes qui partagent notre sens de responsabilité sociale contribuent considérablement à la poursuite de nos objectifs.

40% des fonds sont alloués en Europe, où des zones de pauvreté importantes subsistent encore. L’Association Femmes d’Europe aide des petits projets qui, par leur dimension, leur manque de structures administratives adéquates ou parce qu’ils répondent à de nouveaux besoins, rencontrent beaucoup de difficultés à accéder à des fonds publics. Dans les pays en développement, l’Association soutient des projets ponctuels, bien définis, gérés par des personnes qui habitent et travaillent sur place et qui, par conséquent, connaissent bien la situation locale et ont une idée claire des nécessités, de sorte que l’Association est assurée que son aide aura un résultat positif.

Etat des projets 2008 (situation au 30-09-2008)

Trois catégories de projets sont financées chaque année: 1 Trois catégories de projets sont financées chaque année: 1. Les projets nationaux, destinés en priorité mais non exclusivement aux pays de l’Union Européenne. 2. Les projets destinés en priorité aux pays en développement et en Europe Centrale et Orientale. 3. Les projets d’urgence et d’aide rapide, destinés à financer de petites aides rapides et immédiates. Comment bénéficier du soutien financier de l’Association Femmes d’Europe? Etablir un projet précis, ponctuel qui doit être réalisable dans l’année qui suit la subvention accordée. L’Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. ne désire pas soutenir des frais de fonctionnement ni des frais de personnel. Elle ne peut intervenir dans des projets trop ambitieux financièrement, où sa capacité d’aide serait inefficace.

Three categories of project are financed annually:. 1 Three categories of project are financed annually: 1.National projects, intended primarily for projects in the EU Member States. 2.Projects intended primarily for developing countries and Eastern Europe. 3.Emergency projects, or rapid aid, intended to finance exceptional or extremely urgent cases. If approved by the Council they will be financed immediately. How should you apply for financial support from the Association Femmes d’Europe? Present a specific well defined project that can be completed in the year following the funding given. The Association Femmes d’Europe a.i.s.b.l. does not fund administrative or staff costs. It cannot get involved in financially overambitious projects where its capacity to help would prove ineffectual. The funds raised during the year by the Association are distributed the same year.

Projects selected in the first half of each year These projects are selected by each group. Once they have been checked by the Project Committee, the projects are submitted to the Administrative Council for approval by vote. Projects selected in the second half of each year. All the projects selected in the second half of the year are in countries outside the European Union. These projects are checked and selected by the Project Committee before they are submitted to the Administrative Council for approval by vote. Emergency Aid A budget for such projects is established in January and June. It is voted by the Administrative Council. These donations provide funding in exceptional circumstances when an emergency arises. If necessary the budget for these Emergency Aid can be reviewed at any time during the period January to June. Again the Project Committee checks all the requests for Emergency Aid before submitting them, as soon as possible, for approval by the Administrative Council. Any money remaining in this budget at the end of the given period is reabsorbed into the general budget.

Quelques exemples de projets financés en Europe

Quelques projets en Afrique

Quelques projets en Asie

Quelques projets en Amérique latine

COMITE PROJETS Les membres bénévoles du comité projets qui se réunissent régulièrement pour étudier les différents dossiers qui nous arrivent journellement les sélectionnent et les soumettent au vote du conseil d’administration. Sur la centaine de projets financés dans l’année, le comité invite une dizaine d’orateurs de différentes provenances qui viennent témoigner aux membres et à nos sponsors leur gratitude et nous font participer à leurs expériences de travail réalisé sur place. Une fois par an en janvier la Commission européenne nous prête gracieusement la salle de presse du Berlaymont. Cet après-midi très émouvante démontre le bien fondé de notre association et du travail réalisé par ces bénévoles, engagement nécessaire et indispensable dans notre société actuelle.

Notre présidente d’honneur Margarida Barroso, présente la cérémonie des projets

Orateurs à la cérémonie des projets

CONCLUSION L'Association Femmes d'Europe, basée à Bruxelles, a pour objet de favoriser et d'étendre la compréhension et la coopération entre les peuples en donnant à ses membres l'occasion d'accomplir une œuvre désintéressée au profit d'autrui. Nous sommes fières de soutenir des microprojets qui aident les femmes à devenir autonomes et indépendantes. Elles sont les garantes de l’avenir de leurs enfants et du futur de notre société. Le travail bénévole et l’esprit européen, éléments fondateurs de l’Association, sont les critères aujourd’hui essentiels pour une Europe de l’humanitaire souhaitable et nécessaire.