Atelier 6 : Langage et littératie selon la culture

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Un exercice… Où vous situez-vous?. Aborder de manières différentes les « différences » en santé mentale des enfants et des adolescents.
Advertisements

APPRENDRE A LIRE Présentation par : Marie-Christine Ratez CPC Chauny Roselyne Cail CPC Guise.
Formation académique 22 / 10 / Objectifs mallette Assurer une liaison avec la relation aux familles développée en maternelle Faciliter le dialogue.
PROBLÉMATIQUE DU BILINGUISME Programme de Travail
Famille et décrochage Scolaire "Nous venons à lécole pour apprendre à tisser des liens " Albert Jacquard.
La Vitesse de la Confiance – Les Compétences
La transmission des langues ancestrales
Grande pauvreté et réussite scolaire Tenir compte pédagogiquement des caractéristiques des élèves vivant dans une grande précarité
EDUCATION PRIORITAIRE Analyse des difficultés des élèves Conséquences sur les pratiques enseignantes.
ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE
2) Quels intérêts a-t-on à utiliser les langues vivantes en maternelle? Doit-on apprendre les langues vivantes à l’école maternelle?
Apprendre à lire.
DEVENIR ELEVE ADOPTER UNE POSTURE D’ELEVE A L’ECOLE MATERNELLE
Le langage à l’école maternelle
Bilinguisme Orthophonie Lille 2004
Cliquer pour changer de diapo
Bienvenue au CAHM.
Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 2 1 Atelier 2 : Favoriser lacquisition du langage et léveil à la lecture et à lécriture.
Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 4 1 Atelier 4 : Observer et noter les progrès accomplis par les enfants pour acquérir le.
C'EST ÉTRANGE N'EST-CE PAS Nest- il pas étrange comment un billet d'un dollar représente une si grande somme quand vous en faites don à l'église,
La technologie Le mot technologie est composé de deux mots: « technique » et « logos » . Le premier terme signifie « machine » et le second est celui.
L’aide personnalisée au Sacré Coeur
« …les élèves en difficulté doivent pouvoir bénéficier dune aide personnalisée et différenciée dès que les premières difficultés apparaissent et avant.
Animation du 9 novembre et du 7 décembre 2011 Marion BIGHETTI
Découvrir la nature de l’écrit
Se poser de bonnes questions quant à lutilisation des PowerPoints Prof. B. Mérenne Faculté des Sciences 19 novembre Prof. B. Mérenne CDS
11 e Conférence annuelle du loisir municipal, Ville de Saguenay, septembre 2010.
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et les études littéraires.
Clic droit, puis « plein écran » M. Le Guen (2000)
Maternelle bilingue: guide à lattention des parents.
Dans lapprentissage dune langue étrangère, la lecture extensive donne loccasion aux apprenants de lire beaucoup de livres simples et intéressants.
Représentations des objectifs à atteindre dans l’apprentissage des langues: processus qualifiant et compétences plurilingues Patrick Chardenet Maître de.
Louise Lafortune Université du Québec à Trois-Rivières Téléphone : poste 3644 Lengagement dans le changement: comment.
L'enseignement des langues africaines dans un contexte de mondialisation. Est-ce encore possible? Raisons socio-anthropologiques de motivation à l’apprentissage.
Le jeu littéraire à l ’école maternelle
Sylvie Charpentier, Conseillère pédagogique Libourne 2
Title slide as participants arrive.
Introduction aux Médias
Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie
Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 3 1 Atelier 3 : Favoriser lacquisition du langage et léveil à la lecture et à lécriture.
Atelier sur la communication interculturelle
Relation enfant-école-famille
La genèse Le Réseau des Observatoires Locaux de Lecture a vu le jour au début des années Il est dirigé par Bentolila, Mesnager et Germain. Leur.
Organisation de l’intervention Quelques rappels sur les objectifs de CLA et de l’enseignement des mathématiques en CLA La langue des mathématiques Les.
English as a Second Language PROGRAMME DE FORMATION DE L’ÉCOLE QUÉBÉCOISE Faits saillants.
Savoir déchiffrer et reconnaître la signification des mots
Aide personnalisée Démarche Constat : Eléments d’évaluation, puis la différenciation s’avère une aide insuffisante. Définition d’objectifs s’inspirant.
Le bilinguisme. Piazza Anne, directrice de l’école primaire de Pereira, EMFE. Landrin Géraldine, enseignante en GS, Quito.
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
Le programme d’Ouverture aux Langues et aux Cultures.
L’identité canadienne
LES OUTILS D’OBSERVATION
« Service de Counseling » en planification familiale
Introduction de Mme Safra IGEN Conférence du 22 mai 2006.
PROJET éducatif PROJET éducatif
Présentation du site web
1 ARTICULER ECOLE et COLLEGE Commission d’harmonisation mai 2004 Présentation D. Cardinal IEN Briey 2.
Eveil aux langues en maternelle
LES AVANTAGES PROFESSIONNELS DU BILINGUISME
Les intelligences multiples
De nouveaux concepts l’EPS un lieu d’expériences concrètes 6 CSC
Le rôle du bénévole LES SOINS PALLIATIFS. Aperçu La « famille » est définie comme toute personne qui ne fait pas partie de l’équipe de soins interdisciplinaire.
Atelier – Séminaire Child ON Europe Paris – 26 novembre 2015
WEBINAIRE La collaboration avec les parents En collaboration avec la.
dans toutes ses dimensions
Les Carrefours d’apprentissage Meilleur départ “ “ La toile tissée autour de la famille et de la communauté est le point d’ancrage de l’enfant pour son.
La Clis La Clis est de type 1 et accueille des élèves présentant une grande diversité de profils ou de troubles (troubles du langage associés à des troubles.
Auteurs Angélique Magalie Anaïs. Aides techniques Le brail Synthèse vocale Aides techniques des sourds et malentendants Apprendre de façon ludique la.
L’IMMERSION AU COMPLEXE SCOLAIRE DU PARADIS DES ENFANTS. Année scolaire
Transcription de la présentation:

Atelier 6 : Langage et littératie selon la culture Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6

Objectifs visés par l’atelier 1. Comprendre les défis que doivent relever les enfants qui apprennent une langue seconde – et comment les aider à relever ces défis. 2. Acquérir de nouvelles idées pour soutenir les familles issues d’une autre culture ou parlant une autre langue. Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6

Acquisition du langage Les mêmes règles s’appliquent à un enfant qui apprend une langue seconde qu’à celui qui apprend sa langue maternelle. Les parents et les intervenantes doivent prononcer les mots, étiqueter les objets en utilisant des mots, et parler continuellement à l’enfant. L’enfant doit entendre la langue, parce que les enfants apprennent davantage de mots dans la langue qu’ils entendent le plus souvent. Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6

Un enfant qui apprend une langue seconde peut : avoir besoin d’une période « d’ajustement » Un jouet ou une marionnette peut aider à sécuriser l’enfant qui s’insère dans un nouveau milieu linguistique. Il peut être utile d’établir des routines pour que l’enfant sache à quoi s’attendre et puisse suivre facilement. être très silencieux au début Il est normal que l’enfant soit complètement absorbé par les sons de la nouvelle langue. Plus il entendra souvent un mot – surtout si vous pouvez « montrer » ce que veut dire ce mot – plus il en comprendra rapidement la signification et plus il l’utilisera rapidement. Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6

Ressources communautaires À l’aide! Ressources communautaires Parents Pairs Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6

Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Diversité culturelle « Puisque chaque famille possède ses propres valeurs, croyances et méthodes pour élever ses enfants, la communication et la compréhension sont difficiles même dans les meilleurs moments. Quand les familles et les intervenantes dans les services de garde sont issues de cultures différentes, il est encore plus difficile de tisser des liens. » Barbara Kaiser et Judy Sklar Rasminsky, Partenaires pour la qualité 2 : Relations, Fédération canadienne des services de garde à l’enfance Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6

Pour réussir à apprendre une langue seconde : 1. Les enfants ont besoin d’une exposition régulière et abondante à leur langue maternelle et à la langue seconde pour devenir bilingues. 2. L’apprentissage de la lecture et de l’écriture dans la langue maternelle favorise l’apprentissage de la lecture et de l’écriture dans la langue seconde. 3. Pour soutenir l’identité culturelle et les liens avec la famille, il est tout aussi important pour l’enfant de maintenir sa langue maternelle que d’apprendre la langue seconde. 4. Les intervenantes doivent s’assurer de reconnaître les deux langues comme étant aussi importantes et valables l’une que l’autre. Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6

Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Parents « Les parents veulent tellement que leurs enfants apprennent [le français] qu’ils ne voient pas la valeur de leur parler leur langue maternelle. » www.talktoyourbaby.org.uk Langue et littératie : dès la naissance… et pour la vie Atelier 6