L’alternance /ʒ/~/h/~/z/ dans le bassin de Lafourche, Louisiane

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
+ l’Étiolement de langue et variation stylistique : une étude intergénérationnelle de la substitution de/h/ pour/ ¹ / dans le français des indiens Pointe-Au-
Advertisements

Arnaud Marsollier - Perrine Royole-Degieux – réseaux de com - réunion des communicants de l’in2p3– 10 mai 2012 Perrine Royole-Degieux Les.
 Terrorisme dans le monde: une progression dramatique et «inédite»  Une étude de l'Institute for Economics and Peace montre une augmentation.
There are many dishes that are considered part of the nation's national cuisine today. Many come from high cooking, but others are regional dishes that.
Bilan de Compétences des Enfants a l’entrée en Primaire UNICEF WCARO.
Deux facteurs: l’œuf et la poule Position théorique: décrire la langue au niveau de la performance Position théorique: décrire la langue au niveau de la.
LA REFORME DU COLLEGE RENTREE 2016 – LES CHANGEMENTS Réforme qui concerne tous les collèges et tous les niveaux. Changement des programmes, des.
Les Héros et Les Héroïnes. Superman est un héros.
LE PLURILINGUISME AU MAROC
Refonte du portail eaufrance Présentation du cadre de référence pour avis GCIB – 14/10/2014 – Anne Macaire.
Cycle élémentaire Année scolaire Classe de 6 e Discipline : Français Professeur : Andressa Bitar.
10. Le groupe verbal.
« La cuisine idéale des Français »
Principal du Collège de Beuzeville
Le français dans tous les sens
5. L’écriture du PDD et le monitoring
Rapport moral Dynamiser notre recherche en nombre de licenciés
Colloque francophone sur les sondages 2016
Le 2ème tour de la primaire de la droite et du centre
Le cursus intégré LEA / IKEAS
Le diplôme NATional du brevet (dnb)
Un autre problème principal dans l'utilisation des sources d'information terminologique est la prolifération de vocabulaire en constante expansion cause.
Deus ex machina.
NET-Metrix-Profile : Le Nouvelliste
LA PROGRAMMATION FINANCIERE SOUS FIT
NET-Metrix-Profile : laRegione
Inégalité et autopsie fœtale au Québec
D'où vient tout ce Français ?
Les prépositions! dans, entre, chez à côté de sur / sous en face de
Le statut des affriquées palatales en français louisianais
L’Expansion Coloniale Française
E.DUVELSON, Y. BOUNOUARA, D. LEGROS
Robert Blackwood, university of Liverpool, Royaume-uni
Le logiciel HYPERBASE-LATIN :
Paradigme constructiviste
Enseigner les faits culturels en langues vivantes à la maternelle
Préparation et suivi des achats Chapitre 21
I can talk about what I like and don’t like to do.
ARBRE DES CONFUSIONS 16 Juin 2018.
Programmation Android Première application Android
Les Pays de la francophonie
Réforme du Paysage Ce modèle peut être utilisé comme fichier de démarrage pour présenter des supports de formation à un groupe. Sections Cliquez avec le.
Présentation JPO 2018 Gauthier L - Juliette G - Pauline G - Marielle N - Robin C.
Recherche d’informations sur un sujet donné
A. Analyse de l’uc dans le contexte de son réseau
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
BMW Mettre logos BMW Arthur Sarah 1.
Déroulement de l’année scolaire pour seconde OIB
Langues vivantes Programme d’enseignement de spécialité - 1re
Langues vivantes Programme d’enseignement de spécialité - 1re
Lundi 22 Janvier Français Pre AP/AP
Les loisirs en France Preparé par Alina Koulechnyk.
DC04 CMS Objectif Status Planning
La langue française dans le monde
Le bachibac ? Qu’est-ce que c’est ?
Analyse des données et complémentarité des sources
Langues vivantes Programme d’enseignement de spécialité - 1re
2 brothers: Bobby/ Sam J’ai deux frères qui s’appellent Bobby et Sam
* Yao JC et al. J Clin Oncol 2008;16(18): ** Lawrence B et al. Endocrinol Metab Clin North Am 2011;40(1):1-18. *** Dasari A et al. JAMA Oncol.
Tabac et syndrome métabolique chez les patients
Les évaluations nationales au CP-CE1
La 2de générale & technologique
Journée internationale de la francophonie
Les Questions d’Information
LA FUTURE CLASSE DE 1ÈRE & LE NOUVEAU BAC
Présentation par Bianca Mertens (promotion EMLex «The Pioneers»)
Économie-Gestion LE bac 2021
56% 74% 35 ans 75% PROFIL DES FRANCHISÉ(E)S
Modifications grille horaire francophone Adaptation du PER
KS4 French L’éducation Part 1.
Transcription de la présentation:

L’alternance /ʒ/~/h/~/z/ dans le bassin de Lafourche, Louisiane Nathalie Dajko Université Tulane

Histoire du peuplement du bassin de Lafourche XVIIIème: les Chitimacha y vivent “Lafourche des Chitimachas” Indiens d’aujourd’hui: United Houma Nation Pointe-au-Chien Indian Tribe Biloxi Chitimacha Confederation of Muskogees

Carte: Bowman & Curry-Roper 1982

Colonisation européenne Acadiens: 1785 Suivis par d’autres groupes francophones Et des Allemands, Espagnols, Anglais, Américains… XIXème: Société de plantation Pêche, chasse

Le bassin de Lafourche de nos jours Indiens: Isolement social et géographique Parmi les groupes les plus francophones actuellement Français Régional de Louisiane (FRL) Créole dans le passé? Étiolement linguistique

Interviews 10 Cadiens, 10 Indiens à chaque point d’enquête Deux parties Exercice de traduction Conversation Vérification des transcriptions par des locuteurs natifs

Interviews

Observation participante

Interviews Interviews supplémentaires menées par les étudiants de French 411/611 (Université Tulane; Printemps 2008) à Lafourche

Lafourche/Terrebonne: remplacement de/ʒ/ par /h/ J’aime > h’aime Jamais > hamais Manger > manher Neige > neige Effet de style /z, s/ également atteints Maison > maihon Nous-autres > nouh-autres

Replacement de /z/par communauté

Variation est presque limitée au pronom sujet 1sg

Rapport inattendu avec le standard Taux de /h/ monte en contexte familier (attendu) /z/ est également non standard, mais préféré dans des contextes soignés

Rapport inattendu avec le standard Indiens: préférence légère pour /z/ en contexte soigné (44.9% vs 31.6% /ʒ/) Cadiens préfèrent /ʒ/ de loin (70.7%) Style soigné /ʒ/ /h/ /z/ Cadiens 70.7% 8.4% 19.2% Indiens 31.6% 23.5% 44.9%

Rapport inattendu avec le standard Les Cadiens préfèrent /ʒ/ à toute autre variante dans les contextes familiers Les Indiens préfèrent /h/ en contexte familier Style familier /ʒ/ /h/ /z/ Cadiens 66% 21% 12.9% Indiens 21.4% 58.6% 19.9%

Résumé Le remplacement de /ʒ/ par /z/ est plus fréquent sur le Bayou Grand Caillou Il est plus fréquent chez les locuteurs indiens Il est caractéristique d’un style soigné Alternance tripartite: /h/ en contexte familier /ʒ/ en contexte soigné /z/ en contexte soigné (i.e. super- standard)

Explications possibles Influence des langues indigènes Choctaw: /s/ et /ʃ/ sont des phonèmes neutralisés en position finale Broadwell (2006:15): voisement intervocalique (et lénition) seulement pour /k/ > [ɣ] N’explique pas le fait que le phénomène se limite presque entièrement au pronom sujet 1sg

Explications possibles C’est un trait ancien Fortier (1891) “Acadian French” Paroisses Ste-Marie, Pointe Coupée, St-Martin Zozé/Joseph C’est un trait du créole louisianais Taux le plus élevé de /z/ hors de Grand Caillou: Raceland D’autres traits lient Grand Caillou et Kraemer (région créolophone) Le = lo MAIS il paraît être lexifié dans ces textes Ce ne sont pas des variétés prestigieuses 1sg en créole louisianais: mo

Explications possibles Développement d’un standard local en l’absence de contact avec le français de référence Les Indiens sont le groupe le plus francophone de la région Alors ils servent comme modèle Les locuteurs sont en fait des “Young Fluent Speakers” (Dorian 1981) Rappelle Schmidt (1985): YFS de Dyirbal créent de nouvelles normes en raison d’un manque de communication verticale

À faire: étude diachronique Projet Louisiane, années 1970 3 interviews partiellement transcrites; 1 utilisable Locutrice âgée de 35 ans au moment de l’interview Même âge que ceux interviewés en 2007 Une seule attestation de/ʒ/, en contexte familier MAIS “anecdote is not the singular of data” Très peu de 1sg Les données de 2007 comprennent plusieurs locuteurs qui préfèrent /z/, et d’autres qui préfèrent /ʒ/

Références Bowman, Greg and Janell Curry-Roper. 1982. The Houma People of Louisiana: A Story of Indian Survival. Extract from the petition of the United Houma Nation for federal acknowledgement as an American Indian tribe, as per 25 CFR 54. Compiled under the direction of the tribal council of the United Houma Nation with support from the Mennonite Central Committee, Akron PA 17501. Published by the United Houma Nation, Inc. Houma, LA. Broadwell, Aaron. 2006. A Choctaw Reference Grammar. Lincoln: University of Nebraska Press. Dorian, Nancy. 1981. Language death: the life cycle of a Scottish Gaelic dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Fortier, Alcée. 1891. “The Acadians of Louisiana and their dialect.” Proceedings of the Modern Language Association 6(1): 64-94. Schmidt, Annette. 1985. Young People’s Dyirbal: An example of language death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.