. European units in vocational secondary schools

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

L ’esprit du B2i Brevet Informatique Internet 1
Prévention Santé Environnement en Bac professionnel et CAP
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
Nouvelle voie d’ambition et de réussite
Classe de troisième préparatoire aux formations professionnelles
L’HISTOIRE DES ARTS EN PREPAPRO
Groupes de compétences en langues vivantes
Économie Gestion en Baccalauréat industriel
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
Projet Comenius Monteil n° 1 Une petite histoire européenne … Préparation Réalisation Diffusion Apports Écueils Contacts Motivations - Participation à
Appréciation de la valeur professionnelle des professeurs
Ouverture internationale en lycée professionnel
ACADEMIE DE VERSAILLES SECTIONS EUROPEENNES PROFESSIONNELLES.
PARTIR COMME ASSISTANT COMENIUS
1 Rénovation de la voie professionnelle RENTREE 2009 Réunions départementales Janvier 2009.
La réforme du CFG Circulaire n° du 22 juillet 2010
Accueil, Accompagnement et Formation des professeurs des écoles stagiaires Département de l’Allier Année scolaire
PROPOSITIONS POUR « MONTER » UN PLACEMENT A LETRANGER.
Le certificat de formation generale
ENSEIGNEMENT DUNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE A LECOLE Liaison école/collège Circonscription Etang Salé / Avirons 6 avril 2009.
Périodes en entreprises
Académie de TOULOUSE septembre 2007 Le socle commun des connaissances et des compétences Éléments déclairage et daide à la mise en œuvre pour les écoles.
Le Projet d’école Année 2009/2010 IEN Oloron.
Section Européenne et Ouverture Internationale
" une ambition nouvelle pour l'Académie de Rouen" 2007 / 2010 Faire réussir tous les élèves.
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
ORGANISATION PRATIQUE DE L’EPREUVE DE LANGUE VIVANTE OBLIGATOIRE EN CCF (à partir de la session 2012) Vrai ou Faux ? Les citations en bleu sont des extraits.
Le baccalauréat professionnel en trois ans
Actualité institutionnelle
Les sections européennes et de langues orientales
La communauté pour les écoles dEurope Sylvain PERQUE Correspondant académique eTwinning.
Section européenne allemand Notre-Dame « les oiseaux »
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
L’accompagnement Personnalisé au lycée
Certificat Informatique et Internet
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
La classe européenne du Lycée Michelet
Économie-gestion en baccalauréat professionnel dans le secteur de la production Février 2013.
Socle Commun et B2i Essai de définition. I. Le Socle Commun de connaissances et de compétences.
Réunion parents –professeurs classes de 3 ème Lundi 3 octobre 2011.
LA SECTION EUROPEENNE ANGLAIS
Mise en œuvre et suivi des classes européennes au lycée Gabriel Péri
Mise en œuvre du.
De la mobilité des professeurs d allemand 1. Séjours professionnels CIEP 2. Bourses COMENIUS 3. Programme Jules VERNE.
L’ORIENTATION AU COLLEGE DE VONNAS
SECTION EUROPEENNE en Lycée Professionnel
LE DIPLÔME NATIONAL DU BREVET (DNB)
ENSEIGNER LES LANGUES VIVANTES À L'ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE Stage filé année scolaire 2008/2009.
Le B2i Brevet Informatique et Internet Animation TICE - JP Gallerand – septembre 2007.
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
SECTION EUROPÉENNE Lycée MARIE LAURENCIN RIOM.
La place de l’oral dans l’enseignement de l’Anglais.
IEN REFERENT – Jean-Paul MORIN Mai 2010
Séminaire de présentation du BTS AG de PME-PMI rénové
Inspection d’académie- Inspection pédagogique régionale
MODALITES DE L’EPREUVE DE LANGUE Baccalauréat Professionnel 3 ans BO n° du 27 mai 2010.
L’Éducation nationale partenaire des entreprises de votre région OUVERTURE A L’INTERNATIONAL MOBILITÉ PROFESSIONNELLE EUROPÉENNE Dafpic - Dareic.
Formation Transport Logistique - LP Musset - 10 janvier 2013 Journée Formation Filière Transport Logistique Comment et pourquoi mettre en place un Léonardo.
PROJET D’ECOLE Réunion des directeurs du 14 mai 2009.
LE CERTIFICAT DE FORMATION GENERALE REUNION D’INFORMATION
1. 1. Le contexte 2. Le principe général 3. L’organisation en champs et en filières 4. Le parcours dans la voie professionnelle 5. Les passerelles 6.
Ouverture internationale en lycée professionnel
DNL: Discipline Non Linguistique
FORMATION DES ASSISTANTS DE LANGUES. Cadre Institutionnel Cadre général depuis Juillet 2013: Loi d’orientation et de programmation pour la Refondation.
QUELLES SONT SES PARTICULARITES ? Document réalisé par Mesdames Abekhar et Barroy, PLP, septembre 2015, Académie de Lille QU’EST CE QUE LE LP?
. European units in vocational secondary schools
RÉFORME 2016 Objectif : « Mieux apprendre pour mieux réussir ».
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
Transcription de la présentation:

. European units in vocational secondary schools ACADEMIE DE MONTPELLIER . European units in vocational secondary schools . Clases europeas en los institutos profesionales Janvier 2013 Any Cohen-Bacrie, IEN Anglais François JIMENEZ IEN Espagnol

LES PARTENAIRES CONSEIL DE L’EUROPE M.E.N. RECTORAT DAREIC E.P.L.E. IEN-ET/EG Agent Comptable Garder à l’esprit l’intérêt de l’élève: toute la complexité de mise en œuvre d’une SE ne sera qu’un effet d’affichage si les progrès des élèves en LV ne sont pas au rendez-vous! Entreprises étrangères Equipe pédagogique Familles-Elèves

A L'ORIGINE DES S.E. Le développement de la construction européenne. L'accroissement des échanges professionnels. Impérieuse nécessité de maîtriser une ou plusieurs langues vivante Volonté de donner à l'enseignement une dimension internationale. Objectif général: offrir à tous les élèves un enseignement linguistique renforcé et toute ou une partie du programme d'une ou plusieurs disciplines non linguistiques. Finalités en L.P : acquisition de compétences - linguistiques – culturelles - professionnelles: cf Nouveau programme de LV Mise en œuvre spécifique dans le cadre du BAC PRO en 3 ans et dans le projet d'établissement : Organisation d'activités culturelles ou d'échanges afin d'acquérir et d'approfondir la connaissance de la civilisation du pays étranger. - Développement de stages ou de PFMP à l'étranger (Léonardo). - Mise en contact professionnel (Tous projets , PPCP…) et culturel (PAC). Remarquons le décalage: Le LP n’est concerné officiellement que plus tard alors que les échanges professionnels avec les pays étrangers se font depuis toujours…(En Hôtellerie restauration, en Services (le Tertiaire) et en Production (l’Industriels).

LES TEXTES OFFICIELS - CIRCULAIRE N° 92-234 DU 19 AOÛT 1992 : Mise en place des S.E. dans les établissements du Second degré. - ARRÊTE DU 4 AOÛT 2000 : Attribution de l’indication S.E. sur le diplôme du Bac Pro B.O n° 32 du 14 septembre 2000 (écrit 14/20). - Note de service du 27 juillet 2001, les SE en LP et B.O. N° 31 DU 30 AOÛT 2001 : Activités professionnelles et culturelles en L.V. et échanges. D.N.L. - Arrêté du 9 mai 2003 modifiant l’arrêté du 4 août 2000, BO du 12 juin 2003 (note à 12 à l’écrit). - Arrête du 23 décembre 2003. BO 12 février 2004: Examen de Certification complémentaire en LV Arrêté du 22 mars 2005. BO 16 du 21 avril 2005 : épreuve spécifique//épreuve facultative - BO 34 du 21 septembre 2006: attestation de l’indication « SE » en apprentissage - BO 33 du 23 septembre 99: parcours de formation « EUROPASS » - BO 22 du 30 mai 2002: Attestation « EUROPRO » En LP: la PFMP se déroule et est évaluée autant que possible dans une entreprise à l’étranger.

Texte de référence La loi d’orientation et de programme pour l’avenir de l’école (23/04/2005) veut donner à tous les élèves les moyens d’améliorer leur maîtrise des langues vivantes étrangères, maîtrise indispensable dans le cadre du développement des échanges européens et internationaux ; Le socle commun de compétences et de connaissances (décret du 11/07/2006, BO n° 29 du 20 juillet 2006) met clairement l’accent sur la cohérence de la culture scolaire et l’interdépendance des apprentissages fondamentaux et permet ainsi de construire les liens indispensables entre les disciplines (nous vous encourageons à lire attentivement ce document, particulièrement les points 1 et 2 : maîtrise de la langue française et pratique d’une langue vivante étrangère) ; La circulaire du 31/05/2006 (BO n° 23 du 08/07/2006) présente le plan de rénovation de l’enseignement des langues vivantes : amélioration des compétences des élèves, priorité donnée à l’apprentissage de l’oral (compréhension, expression en continu et en interaction) de l’école primaire au cycle terminal, adoption du Cadre européen commun de référence, définition des contenus culturels comme entrée privilégiée pour aborder les apprentissages, organisation des enseignements et répartition des élèves par groupes de compétence. Le BO N°2 du 19 février 2009 présentant le nouveau programme de langues vivantes pour la voie professionnelle. Le Programme académique de M. le Recteur Philip. La circulaire nationale de rentrée La lettre de rentrée de l’Inspection pédagogique La lettre de rentrée Interlangues La lettre de rentrée disciplinaire (anglais ou espagnol en LP) Le bilan de la discipline « LV en LP » Le document : « PISTES DE REFLEXION ET OUTILS POUR L’ACCUEIL DES ELEVES DE 2nde EN LANGUES VIVANTES » La « Lettre aux PLP LV » de mai 2009 avant les Conseils d’enseignement. Signalé : BO 29 du 16 07 09 Langue des signes BO n°.. Programme Jules Verne sur les séjours professionnels annuels à l’étranger des professeurs. LES REFERENTIELS PROFESSIONNELS Diapos secondaire

LA D.N.L. : Organisation Privilégier une discipline d'enseignement professionnel. Horaire 1 heure par semaine au minimum. Co-animation possible profs de LV et de DNL. Pas de moyens spécifiques attribués (DHG). Attribution possible d'1 poste d'assistant. Concertation profs de LV // profs de DNL sur les besoins des élèves, puis transposition en classe. Pas de moyens horaires supplémentaires en LP, le PLP de la DNL enseigne sa discipline professionnelle en LV 1H/semaine dans son emploi du temps normal. Possibilité de réaliser un projet bilingue

Contenus, articulation DNL/LV Culturel : comparaison des 2 systèmes par exemple. Vie au quotidien (visant l'autonomie dans le pays d'accueil). Techniques professionnelles en LV à partir du référentiel. Acquisitions des moyens linguistiques et des techniques professionnelles lors des PFMP et des stages. Tous types de projets européens. Interventions de professionnels extérieurs dans la langue cible. Ne pas confondre les rôles: le PLP de DNL enseigne EN langue, le PLP d’anglais, d’espagnol d’allemand , enseigne LA langue. D’où la nécessité d’un travail collaboratif. Evaluation : techniques professionnelles par le prof de DNL et compétences linguistiques par le prof de LV.

LES PFMP A L’ETRANGER: un atout pour les élèves et l’établissement -Ouverture d’esprit et capacité d’adaptation liées à la mobilité Connaissances du tissu économique Compétences professionnelles, linguistiques, Tice: rédaction et présentation du compte-rendu du stage en LV Choix des d’évaluation des PFMP: soit par le DNL, le DNL et le tuteur de l’entreprise, soit le tuteur. Mutualisation de ressources des partenaires académiques avec des régions étrangères Signature d’accords de partenariat avec les entreprises étrangères implantées en France ou à l’étranger Sommaire

CERTIFICATION EN DNL A partir de 2004 : J.O. du 04/01/04 et B.O. n°7 du 12/02/04 : "certification complémentaire". Recteur Jury académique Examen (session annuelle) Epreuve 30 mn. -1)exposé de 10 mn en LV (sur formation universitaire, expérience, stages, échanges, travaux personnels ou professionnels). -2) entretien de 10 mn en LV -3) entretien de 10 mn en français (sur contenu d'enseignement, programmes, capacités de conception et d'implication dans le projet).

Niveau B2 du CECRL Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance tel qu’une conversation avec un locuteur natif ne comportant ni tension ni pour l’un ni pour l’autre. Peut s’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. Peut s’exprimer clairement et sans donner l’impression d’avoir à restreindre ce qu’il/elle souhaite dire. Possède une gamme assez étendue de langue pour pouvoir faire des descriptions claires, exprimer son point de vue et développer une argumentation sans chercher ses mots de manière évidente et en utilisant des phrases complexes. 7

CERTIFICATION: Conseils pour la préparation à l’examen. Les 4 critères de connaissances / compétences se retrouvent rarement ensemble chez le même candidat: LV niveau B2 du CECRL Connaissances des TO, du Programme de LV Qualités de communication Projet pédagogique Nécessité d’une appropriation par le PLP de DNL, du Programme de langue vivante par les PLP de LV, du Référentiel de la spécialité : = choix de thèmes à travailler en commun, visant la constitution de la liste des 5 questions étudiées en DNL (BO n° 34 du 21 septembre 2006) et qui seront support d’évaluation pour l’épreuve orale des élèves candidats.

PROJET LEONARDO DA VINCI (LP) Vise à favoriser la mobilité professionnelle, permet le placement des élèves dans des entreprises européennes (Volet placement) Favorise la rencontre de formateurs pour un échange d’informations sur le thème de travail choisi – séjour en immersion des DNL en lycées et entreprises – comparaison des référentiels de formation et des modalités d’évaluation pour optimiser les stages des élèves (volet échange) Prévoit un financement propre à la PPLC (préparation pédagogique, linguistique et culturelle) des élèves avant et pendant le stage - pour l’achat de matériel didactique, les frais liés à la venue d’intervenant extérieur, les cours de langue intensif [ Utiliser les TICE (visioconférence, e-twinning, blog, internet, ballado-diffusion..) / Echanger avec autres classes partenaires/ Faire intervenir un assistant Coménius/ Consulter ressources « Europe » des CDI.] http://eduscol.education.fr/DO100/echange_mobilité.htm http://www.etwinning.net/es/pub/index.htm http://ww.ciep.fr/assistantetr/index.php

MENTION "S.E." AU BAC PRO Epreuve écrite obligatoire (12/20) Epreuve spécifique (10/20) : (ne rentre pas dans la moyenne générale). A) Epreuve orale 80% 30’ B) Evaluation scolarité 20% a1- Exposé sur document Faite par les professeurs de L.V. et de DNL inconnu: /40 du candidat, sur grille d'évaluation à compléter après le 3ème conseil de classe a2- Entretien : /40 * sur travail et activités de l'année en DNL (5 thèmes) * sur l'ouverture européenne de l'établissement. ** Note globale sur 20

DISPOSITIFS 1/ EUROPASS-FORMATION Document communautaire qui atteste "un parcours européen de formation en alternance". Conseil de l'Union Européenne 21/12/98. 2/ ATTESTATION EUROPRO Arrêté du 16/04/02 B.O. n°22 du 30/05/02 Attestation qui valide les compétences acquises lors d'une PFMP ou d'un stage à l'étranger (4 semaines minimum). Public concerné : niveau V à III Délivrée par le chef d'EPLE Dossier à présenter (dimension européenne et professionnelle) + entretien (20 mn).

BILAN AVANTAGES CONTRAINTES Motivation élèves/professeurs Valorisation des disciplines (DNL, LV) et de l’établissement Amélioration des compétences Interdisciplinarité Transformation des élèves Atout à l'embauche CONTRAINTES Réforme des habitudes pédagogiques: groupes de compétences Investissement, travail énorme Equipe pédagogique doit être très soudée, cours en barrettes. Projet d'établissement (Place des SE?) Moyens (horaires, financiers…) Stabilité des équipes EVOLUTION SOUHAITEE: Intervention des IEN de LV et des IEN ET - dans la certification des professeurs de DNL, - dans les réunions préparatoires à l'ouverture, - dans la conception et l'animation de stages de formation, - dans les visites conjointes en DNL (donnant lieu à un rapport de visite d'inspection). Travail d'équipe/concertation - Pluridisciplinarité - Co-évaluation Information/communication - Recrutement des élèves - Assistants Renforcement compétences linguistiques en DNL - Equipements Valorisation des équipes, validation dans la formation ?

Les SE et le PTA 2013 Augmentation de l’accès des élèves au niveau du Bac Pro par la maîtrise des langues vivantes: SADLV « Rendre ses lettres de noblesse à la voie professionnelle,  au nom de l’égale dignité des formations des différentes voies du lycée »*** Favoriser l’insertion professionnelle, l’ouverture culturelle, la mobilité Développer la citoyenneté européenne

Nuestro porvenir.......The Future… « My word is my bound » (ma parole m’engage), devise de la City de Londres depuis 1801.* *Etudier une langue n’est pas seulement acquérir du lexique technique…ce n’est pas qu’un outil de communication, ce n’est pas un simple code permettant l’échange d’information: c’est le creuset d’une identité, une conception du monde, qui permet une ouverture d’esprit favorable à la compréhension de notre monde et des autres. Se parler: le contraire de se combattre…Voir article « Manière de voir » n° 98.