Dr Hélène Knoerr ILOB Université d’Ottawa

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Langue et communication
Advertisements

Dans l'ouvrage PHONO qui vise le développement des compétences phonologiques des élèves de GS et CP, GOIGOUX - CEBE - PAOUR ont mis en oeuvre les principes.
Les principes de composition
Distinguer les sons de la parole
Analyse de Corpus Marie-Christine Dubus Claudine Hammelrath
Manières d’être M-C Dubus, orthophoniste, Lille
Directeur de thèse : Régine André-Obrecht
La phrase Je vais apprendre à varier mes phrases.
Principes de communication
Géométrie vectorielle
Cours Électricité – Électronique MIP_B
Les mots invariables. ► L’Interjection
Statistiques Séance 9 – 6 décembre 2005 N. Yamaguchi.
La perception du langage parlé
Hésitations autonomes en 8 langues :
Fonction puissance Montage préparé par : André Ross
Indices prosodiques caractérisant un style d'élocution et ses variantes individuelles MIDL nov 2004 Paris Jean-Sylvain Liénard Martine Adda-Decker.
Iryna Lehka, David Le Gac Laboratoire DYALANG, Université de Rouen
EXERCICES SUR INTERNET
Animation présentant la méthode à utiliser en S.V.T.
Conscience phonologique
Jeopardy - Révision Final Jeopardy $100 $100 $100 $100 $100 $200 $200
Jeopardy - Révision Final Jeopardy Phonèmes Traits Règles Syllabe
États du larynx Phonologie Théories et traits Règles phonologiques
LIN 1720 DGD 10 Traits et règles phonologiques
LIN 1720 TP 4: Prosodie. 1. Accent Allez à ladresse suivante: Allez à la page 1, familiarisez-vous.
LIN 1750 DGD 11 Prosodie.
Une approche intégrée pour la normalisation des extragrammaticalités de la parole spontanée Mohamed-Zakaria KURDI CLIPS – IMAG.
‘The Voice Company’ Du texte à la Parole
Chapitre 2 La description du langage
Chapitre 3 La cinématique à une dimension
(A. Meurant - UCL )1 Chapitre Quatrième Quelques définitions de base.
LA DIFFÉRENCE ENTRE L’ÉTUDE D’UNE PHRASE ET D’UN ENONCÉ
CHAPITRE 2 LES SITUATIONS FONCTIONNELLES
Texte expressif.
PHP 2° PARTIE : FONCTIONS ET FORMULAIRE
Qu’est ce que lire? L’apprentissage de la lecture passe par le décodage et l’identification des mots conduisant à leur compréhension. Déchiffrer des mots.
Exercice 1 Le découpage en syllabes est comme suit (les difficultés sont indiquées en vert): N.B. J’ai laissé tomber les e muets là où c’était possible.
LA PHONÉTIQUE est une science qui a pour objet l’étude du son
Portail de la linguistique
Master 1 – Sciences du Langage –
A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.
La perception de la parole
Traitement de la parole : Synthèse et reconnaissance
La conscience phonologique : « Distinguer les sons de la parole »
Spécificités de la communication orale
La méthodologie verbo-tonale de correction phonétique
L’étude du mouvement.
Juillet 2001  Les organes Cavité nasale Cavité buccale Langue Épiglotte et cordes vocales Trachée Voile du palais.
Cours LCS N°4 Présenté par Mr: LALLALI
Le renard est un animal rusé.
Introduction.
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
DEVELOPPEMENT DU LANGAGE
Références La lettre flash du 20 octobre La circulaire sur la rénovation de l’enseignement des langues vivantes étrangères du 08 juin Le Cadre.
NOTRE CONTE MUSICAL DU MOYEN-ÂGE Sylvie Missonnier, GS,
Bianca Vieru-Dimulescu encadrant : Philippe Boula de Mareüil
Apprentissage automatique des prononciations à partir de grandes masses de données orales Rena NEMOTO Encadrée par Martine Adda-Decker & Ioana Vasilescu.
La Prononciation LA PHONÉTIQUE.
La Modélisation : représenter la réalité dans un système informatisé
Exercices de récapitulation
1ère étape : lire le sujet :
CHAPITRE 2 LES SITUATIONS FONCTIONNELLES
Le découpage en syllabes est comme suit (les difficultés sont indiquées en vert): exercice 1 N.B. J’ai laissé tomber les e muets là où c’était possible.
Petit historique de la numération
LA PHONÉTIQUE FRANÇAISE Conférence nr. 2 La théorie du phonème
Mgr Magdalena Bejm Cours de phonétique PROSODIE (I)
Journées PFC 2008 Une étude de corpus de français de Suisse, Belgique, Alsace, Nord et Sud de la France Cécile Woehrling Philippe Boula de Mareüil Martine.
Droits d'auteur / Copyright © Français Prof. Rachèle DeMéo, M.A., M.Ed.
À la recherche d’indices discriminant des accents ouest- africains en français Philippe Boula de Mareüil LIMSI-CNRS, Orsay.
Transcription de la présentation:

Dr Hélène Knoerr ILOB Université d’Ottawa LIN1720 Cours 15: Prosodie Dr Hélène Knoerr ILOB Université d’Ottawa

Phonologie et prosodie On se situe où? Phonologie Phonématique unités distinctives ____________ (phonèmes, traits) Prosodie unités ______________________ (syllabe, mot, énoncé) La partie de la phonologie qui s’occupe des phonèmes est la phonématique étudie les unités distinctives segmentales L’autre branche de la phonologie s’occupe de la prosodie étudie les traits phoniques caractérisant les unités suprasegmentales: la syllabe, le groupe rythmique et la phrase variation mélodique, durée, intensité La phonématique est cette partie de la phonologie qui traite des unités distinctives segmentales = phonèmes L’analyse prosodique consiste en l’étude, dans la ligne du texte, des relations entre les tons, les accents d’intensité et les quantités. Le mot prosodie, d'origine grecque, a désigné d'abord l'ensemble des règles relatives à l'accent tonique, puis la quantité longue ou brève des syllabes en grec et en latin. Au moyen âge, les notions prosodiques devenant de plus en plus confuses, on remplaça la quantité par le nombre de syllabes, c'est-à-dire que pour faire un vers, on ne mesura plus les syllabes, on les compta.     Quant au mot prosodie, détourné de son sens primitif, il désigne aujourd'hui les règles de la versification en usage dans toutes les langues. Prosodie vient du grec pros-ôdia, littéralement traduit par le latin ac-centus (accent tonique).

Prosodie Ça vient d’où? du grec pros-ôdia, littéralement traduit par le latin ac-centus (accent tonique) Histoire: À l’origine: l'ensemble des règles relatives à l'accent tonique, puis la quantité longue ou brève des syllabes en grec et en latin. Moyen-Âge: on remplace la quantité par le nombre de syllabes (pour faire un vers, on ne mesure plus les syllabes, on les compte). Aujourd'hui: les règles de la versification

Prosodie Qu’est-ce que c’est? Les sons du langage au niveau de donc au-dessus du Impression musicale que fournit l’énoncé. Unité de base = Phénomènes prosodiques: l’intonation l’accentuation le rythme le débit les pauses

Prosodie Quelles bases? Les formes (ou éléments) de la prosodie sont dérivées des caractéristiques acoustiques de la parole: hauteur mélodique ou volume ou longueur ou La perception de hauteur est essentiellement liée à la La perception d'intensité est essentiellement liée à La perception de durée correspond à son

Prosodie Quelles bases? La variation dans le temps des paramètres (hauteur, intensité, durée) correspond à la perception de la mélodie des phrases: évolution dans le temps de la hauteur. de l'accentuation: mise en relief d’une syllabe ou d’une more par rapport à son environnement immédiat du rythme: enchaînement des durées des segments. Étudier le système prosodique d’une langue signifie donc que l’on examine son système accentuel ou rythmique son système mélodique ou intonatif.

Prosodie: fonctions À quoi ça sert? La prosodie peut indiquer la syntaxe, les tours de parole dans les interactions conversationnelles, les types d’énoncés (questions/ déclaration), les attitudes et sentiments des locuteurs, selon les langues, l’identité des mots…

Prosodie: fonctions À quoi ça sert? fonction : différencie les types de phrase: déclarative, impérative, interrogative et exclamative : délimite les grandes unités de sens du discours. Deux découpages différents des mêmes énoncés peuvent avoir deux sens différents: coffee cake and honey    La belle ferme le voile

Prosodie: fonctions À quoi ça sert? 2. fonction : découper la parole en groupes, de sorte que chaque groupe soit complet: Les groupes peuvent correspondre à des unités (phrases, propositions), mais pas nécessairement. Les groupes prosodiques sont appelés mots prosodiques, unités accentuelles, groupes rythmiques, phrases intonationnelles, ou groupes de mots.

Intonation Qu’est-ce que c’est? Mélodie de la phrase (variations de hauteur). Changements de Les contours mélodiques sont des courbes qui représentent Distinction tons (portent sur ) / intonation (vaut pour des ) Utilisation de la mélodie sur une phrase pour: Mettre l’emphase sur un élément Exprimer une émotion (exclamation) Résoudre une ambigüité Poser une question

Intonation Pitch? La variation de pente mélodique (pitch) est constante; elle est causée par les changements dans 3 fonctions possibles (ou mélodique) Contours = relative des différentes parties de l’énoncé. Introduction to Pitch Familiarisation Écoutez la différence: avec et sans pente mélodique

Intonation À quoi ça sert? /so \so Anne. Anne?       Le contour peut porter sur plusieurs syllabes

Intonation Quels types? Les contours peuvent être simples (montants ou descendants) ou complexes: montant- descendant (symbole v), descendant- montant (symbole ^). Vnow ^now

Accentuation Qu’est-ce que c’est? L’accent est la “mise en valeur d’une par rapport aux autres syllabes d’une unité accentuelle, grâce à une modification de l’intensité, de la hauteur ou de la durée de la syllabe”. (DDL, p.10). Distinction accent/ ton: contrairement au ton, l’accent

Accentuation Quelles caractéristiques? Caractéristiques de l’accent (Hayes 1995) (culminativity) : une syllabe domine par sa force (elle porte l’accent) distribution rythmique : l'accent repose sur un entre syllabes plus ou moins accentuées, c'est une valeur relative ; une syllabe est plus ou moins accentuée que la suivante et que la précédente. (deux niveaux ou plus): accent primaire/ secondaire/ syllabe non accentuée

Accentuation Quels types? Systèmes d’accentuation Les langues alphabétiques se répartissent en 3 groupes: accent : frappe toujours la même syllabe du mot ou du groupe accent : peut frapper toute syllabe du mot ou du groupe mais garde toujours sa position dans les forme dérivées; espagnol, anglais accent : peut frapper toute syllabe du mot ou du groupe et peut changer de position dans le paradigme du même mot.

Accentuation: fonction À quoi ça sert? La fonction de l'accent varie selon les langues et peut varier à l'intérieur d'une même langue. Espagnol: accent libre, le rôle peut être [sa’bana ]savanne [‘sabana] drap ['publiko] public, [pu'bliko] je publie, [publi'ko] il publia Anglais: accent libre, surtout mais peut être distinctif: distinguer verbes et noms ‘import vs. im’port, ‘produce vs. pro’duce Plus généralement, l'accent a une fonction : il met en relief certaines syllabes au détriment des autres dans la chaîne En français, accent les mots en isolation reçoivent un faible accent tonique sur leur syllabe (durée de la voyelle, intensité et intonation) Dans un groupe de mots, seul le reçoit l’accent

Système prosodique du français Quelles typologies? Delattre (1966): classification des différentes intonations possibles dans un énoncé français. intonations de base. 4 niveaux : En faisant des substitutions entre les intonations de base dans une phrase de même contenu, on obtient des Pour établir les principaux types d'intonations du francais, il a utilisé des extraits de conversations, de pièces de théâtre et de conférences.

Système prosodique du français Quelles typologies? Martin (1975): Principe d’ des contours Lien / prosodie

Système prosodique du français Quelles typologies? Rossi (1981-1985) morphèmes intonatifs 3 paradigmes: continuatif /, conclusif \, parenthèse _ 2 fonctions:

Système prosodique du français Quelles typologies? Rossi (1981-1985)

Tons Qu’est-ce que c’est? “Unité prosodique se manifestant sous la forme d’une mélodique déterminée opposée à d’autres et affectant la ”. (DL p.325) Prosodèmes , qui utilisent la hauteur de la voix pour distinguer différentes unités minimales de Hauteur mélodique qui sert à distinguer un mot d’autres mots Ton et accent ont en commun une propriété phonétique fondamentale, la proéminence mélodique. Mais l’accent porte sur un , le ton porte sur une

Tons Quels types? Nombre et nature très Chinois: quatre tons: montant, linéaire, bi-tonique (descendant puis montant), descendant. Vietnamien : cinq tons. Cantonais: neuf tons (réductibles à six). Deux types: Tons : un seul ton par segment SOWL Ewe Tons : changement de tonalité sur un même segment SOWL Thai Certaines langues ont un mélange de tons simples et complexes 1 simple et 3 contours : mandarin Certaines langues n’ont que des tons contours Thaï

Tons Ça ressemble à quoi? http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter10/chinese/chinese.html

Tons Ça ressemble à quoi? http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/course/chapter10/thai/thai.html

Tons (Nigéria) Ça ressemble à quoi? http://hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistics/VowelsandConsonants/appendix/languages/ibibio/ibibio.html

Rythme Qu’est-ce que c’est? Nombre de syllabes d’un groupe rythmique = segment d’énoncé précédé et suivi d’une les segments individuels d’une syllabe peuvent varier en Le plus souvent, les (voyelle longue = fois la longueur d’une voyelle normale) Dans certains cas contraste de sens: en anglais écossais = ‘week’ avec [ i ] et ‘weak’ avec [ i: ] Il existe aussi des contrastes de longueur de (beaucoup plus rare) Ex: en italien ‘pape’ [papa] / [pappa], papa / gruau, nourriture pour bébé Les segments longs sont considérés comme

Débit et pauses Qu’est-ce que c’est? débit = à laquelle un locuteur parle nombre de par minute. en moyenne, environ syllabes par seconde (H et F) bon indicateur de : une personne en colère parle très rapidement alors qu’une personne triste a un débit plutôt lent. pause = moment plus ou moins bref de dans l’émission de la parole marquant: la fin d’une unité une hésitation (pause vide ou remplie) la du mot qui suit (pause emphatique)

Transcription prosodique: API Langues

Transcription prosodique: API Langues

Transcription prosodique: autres systèmes

En résumé… La prosodie décrit les sons du langage au niveau de l’énoncé (suprasegmental) L’unité de base de la prosodie est la syllabe. Phénomènes : intonation, accentuation, rythme, débit, pauses Prosodie: fonctions syntaxique (démarcation, modalité) et expressive Intonation (variation de F0): porte sur l’énoncé; Delattre Accent: porte sur le mot et n’affecte pas le sens de la syllabe qui le porte (peut affecter le sens du mot qui le porte); fixe ou libre/ libre et mobile; distinctif ou contrastif Ton: porte sur la syllabe et affecte le sens de la syllabe qui le porte; tons simples et tons contours Rythme: nombre de syllabes d’un groupe Débit: nombre de syllabes par minute Systèmes de transcription (API)