Jean-Marc DEFAYS Département de Français de lInstitut Supérieur des Langues Vivantes UNIVERSITE DE LIEGE IFRES-CDS, activité N°1 la maîtrise du français.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
POUR SOUTENIR LA MISSION DES CÉGEPS… IL FAUT INVESTIR DANS LENSEIGNEMENT.
Advertisements

02/10/071 Enseigner les LV par groupes de compétences ou types dactivités langagières RECTORAT DE TOULOUSE Inspection Pédagogique Régionale.
Formation I.U.F.M. Lundi 7 décembre 2009 Nathalie Brohan
Jean Michel Pérez, Laboratoire UMR-ADEF P3 Université Aix -Marseille, JEAN MICHEL PEREZ AnnéesUFR PSYCHOLOGIE ET SCIENCES DE LEDUCATION 2000 Licence Sciences.
3ème JOURNÉE DE PEDAGOGIE ET DE DIDACTIQUE EN SCIENCES MÉDICALES 17/18 DÉCEMBRE 2003 ANNABA Présenté par : Dr. DOUDACH E., NOUIOUA F., YAICHE M. SONDAGE.
EMN compétences shéma global 18 sep 07 1 EMN Démarche compétence Schéma global Réunion du 18 septembre 2007 GHL Conseil EMN.
Socle et compétences de base, en France et ailleurs Colloque Iréa Décembre 2010 Olivier Rey.
L’Éducation Civique, Juridique et Sociale (ECJS)
Formation de formateurs PPRE de passage 2 avril 2009 Daprès C. DARROUZET & P. WARGNIER LES PROGRAMMES PERSONNALISÉS DE RÉUSSITE ÉDUCATIVE.
Quelques pistes de réflexion pour le traitement dun thème de convergence.
ENSEIGNEMENT DUNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE A LECOLE Liaison école/collège Circonscription Etang Salé / Avirons 6 avril 2009.
Le socle commun de connaissances et de compétences
Académie de TOULOUSE septembre 2007 Le socle commun des connaissances et des compétences Éléments déclairage et daide à la mise en œuvre pour les écoles.
26/05/071 Présentation de JUnit Partie 2 NICOLAS BOUSSEKEYT CNAM
Apport de le-learning dans lenseignement de lHistologie en Faculté de Médecine vétérinaire Céline Tonus – Assistante Journée Commune de Rencontres et Témoignages.
Collège de Genève Novembre - Décembre 2013 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire.
Maturité mention bilingue Collège de Genève Décembre 2012 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire.
Maturité mention bilingue Collège de Genève Novembre - Décembre 2011 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire.
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La nouvelle classe de première à la rentrée 2011 au lycée denseignement général et technologique.
26 février 2008 Cours de remédiation et utilisation des TIC dans lenseignement du néerlandais à HEC-Ulg Activité CDS.
L’ÉDUCATION EN FINLANDE
Le socle commun des connaissances
Illustrations et commentaires sur base de mon expérience personnelle Françoise Jérôme IFRES - ULg 1 Activité CDS - 26 novembre 2013.
01/071 MESSAGERIE INTERNET PRINCIPE Amicale Laïque Poisat.
Certificat Informatique et Internet
Socle commun de connaissances et de compétences
LE DISCOURS PHILOSOPHIQUE
de notre système d ’éducation.
LES TRAVAUX PERSONNELS ENCADRÉS
LE SOCLE COMMUN DES CONNAISSANCES ET DES COMPÉTENCES
Larry Hope Jack McMaster Jeannie McMaster. Définir et évaluer des stratégies ainsi que des méthodes denseignement et dévaluation de la communication orale.
(A. Meurant - UCL )1 Initiation au latin ( ) Premier baccalauréat en Philosophie et Lettres (1 ère quadrimestre polyvalent)
EVALUER / POSITIONNER/ CERTIFIER Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales (CIEP.
Information aux étudiants Formation des enseignant-e-s pour lannée et au delà om-ppp
Mise en oeuvre dun outil original daide en ligne à la lecture de textes en langue étrangère. G. Deville - M. Miceli (Ecole des Langues Vivantes - FUNDP)
CDS - 2 mars 2006 Améliorer la maîtrise du français des étudiants de 1er bac. en médecine et dentisterie dans le cadre du MIT.
CDS Enseigner des mathématiques à des non mathématiciens Expérience en Faculté des Sciences CDS 12 novembre 2007 Françoise Bastin.
CDS 11 mars Favoriser lacquisition dun système de travail adapté à lenseignement universitaire méthodes de travail et gestion du temps 11 mars 2009.
Les interrogations formatives Une nécessité. Public concerné Première baccalauréat en médecine et dentisterie Premier baccalauréat en kinésithérapie et.
Améliorer la maîtrise du français
CDS - 9 février 2011 Améliorer la maîtrise du français des étudiants de 1er bac. en médecine et dentisterie dans le cadre du MIT.
Les prérequis en Histoire… pour les historiens
Les programmes de 2008 Ecole primaire
Le collège, un lieu de vie pour …
01/071 LE TELECHARGEMENT de LOGICIELS POURQUOI ? Amicale Laïque Poisat.
Analyse des discours et transmission des savoirs
« Stratégie des Universités en matière de Relations Internationales et de Coopération Interuniversitaire » Université Saint Joseph, Beyrouth novembre.
Le système éducatif français
MENTION : Physique SPÉCIALITÉ : M odélisation, S imulation et A pplications de la P hysique Elle se décline au quotidien pour améliorer notre vie et notre.
Cas de figure: la didactique du FLE/S à l’Université de La Réunion (1997 – 2010)
Écrire au cycle 2.
Section Européenne Allemand
« Vite fait, bien fait !» ou comment exploiter efficacement le temps
Les S.E.S. au Lycée Triboulet
Didactique(s) Introduction Bernard Schneuwly Jean-Luc Dorier Maria-Luisa Schubauer-Leoni.
CDS - 8 février 2007 Améliorer la maîtrise du français des étudiants de 1er bac. en médecine et dentisterie dans le cadre du MIT.
Commission Formations Juin 2015
Le conseil école - collège
Collège Pierre Brossolette-Brionne
But : avoir un regard réflexif sur le métier d’enseignant
Caractéristiques du système finlandais école fondamentale de 6 à 17 ans communale et gratuite sans filières ni notation chiffrée avant 11 ans sans examen.
La clé du succès de l'enseignement finlandais
Premiers cours : démarrer
DNL: Discipline Non Linguistique
Classe de 2 nde Institut Fénelon - Grasse. Après la troisième2 nde générale et technologique Fiche de liaison.
Journée Portes Ouvertes 31 janvier 2016 Le Diplôme d’Université PrEEO : Préparation à l’Examen d’Entrée en Orthophonie.
Possibilités, contraintes et limites de l’e-learning dans l’enseignement de l’anglais de spécialité Exemple du Premier Bachelier FMV à l’ULg Christine.
25 mai 2012 Professeurs de Sections européennes.
Transcription de la présentation:

Jean-Marc DEFAYS Département de Français de lInstitut Supérieur des Langues Vivantes UNIVERSITE DE LIEGE IFRES-CDS, activité N°1 la maîtrise du français Jeudi 8 février 2007 Le discours universitaire : exigences, informations, formations, propositions

Defays-CDS-08/02/072 1.Quelques opinions et constatations 2.Quelques actions (de lISLV) 3.Quelques suggestions

Defays-CDS-08/02/073 Quelques opinions discutables : La connaissance du français baisse dannée en année chez les étudiants! Chaque génération se plaint ainsi de la précédente… depuis lAntiquité. (voir La langue et le citoyen, J-M. Klinkenberg)

Defays-CDS-08/02/074 La méconnaissance du français est une des principales causes déchec à luniversité! Il est difficile de dissocier la maîtrise de la langue dautres connaissances et compétences.

Defays-CDS-08/02/075 Ce nest pas à luniversité à enseigner le français à ses nouveaux étudiants! Il nest pas question denseigner le français mais de le perfectionner, de linstrumentaliser, de le spécialiser.

Defays-CDS-08/02/076 La société… les conditions, les techniques, les formes de la communication… les rapports à la langue et aux registres de langue… …changent inévitablement. Quelques constatations moins discutables :

Defays-CDS-08/02/077 La maîtrise dune langue repose sur une multitude de facteurs et se manifeste dune multitude de manières –qui sont difficiles à distinguer, à isoler, à évaluer, –parmi lesquels lorthographe na quune importance fort relative… en dépit de limportance (emblématique, sociale) quon lui accorde.

Defays-CDS-08/02/078 Une bonne maîtrise instrumentale et conceptuelle de la langue (et de la culture) maternelle est indispensable à lacquisition de connaissances… dès la naissance. Doù le risque actuellement dénoncé de recourir de manière trop rapide et trop exclusive dans les universités à une langue étrangère (langlais) au nom de la «mondialisation scientifique».

Defays-CDS-08/02/079 Une maîtrise formelle de la langue (méta- linguistique) - via lenseignement de la grammaire, de la rhétorique, de largumentation, ou la confrontation à une langue étrangère - permet de développer la capacité à laméliorer, de linstrumentaliser, de la spécialiser.

Defays-CDS-08/02/0710 La formation linguistique dans le secondaire (et le primaire) a beaucoup changé en une génération: –enseignement moins formel de la langue maternelle, –recours aux méthodes communicatives pour lenseignement des langues étrangères, –disparition progressive de létude du latin, du grec.

Defays-CDS-08/02/0711 On utilise à luniversité – comme au palais de justice, à lhôpital, à la bourse… – un discours spécifique auquel les novices doivent être initiés. La discipline et le discours qui lui est associé sont difficilement séparables.

Defays-CDS-08/02/0712 Lécart entre le langage quotidien des adolescents (+ évolutif) et le langage pratiqué à luniversité (+ conservateur) saccroît.

Defays-CDS-08/02/0713 Le recrutement (démographique, social) de luniversité a beaucoup changé en quelques générations.

Defays-CDS-08/02/0714 En sanctionnant une « mauvaise » maîtrise de la langue, on risque… - de pénaliser DEUX fois le même étudiant pour la même cause, - daggraver linjustice sociale.

Defays-CDS-08/02/0715 La connaissance dune langue est à tout moment perfectible et adaptable à des circonstances ou besoins nouveaux.

Defays-CDS-08/02/0716 A luniversité de Liège, les enseignants… … naccordent pas la même importance à la maîtrise de la langue maternelle, … nont pas les mêmes exigences concernant cette maîtrise (orthographe, style télégraphique, abréviations, accent…), … ne sanctionnent pas de la même manière cette maîtrise (note négative, arrêt de la correction…), … nexpliquent pas toujours ces exigences («qui iraient de soi») ni comment y répondre.

Defays-CDS-08/02/0717 Dans les universités européennes, … … se généralisent les évaluations et les formations en langue maternelle –parallèlement aux enseignements de langues étrangères, –conjointement aux enseignements disciplinaires, …se développent les analyses scientifiques portant sur les « discours universitaires », leurs spécificités, leurs variétés, les enjeux de leur diffusion, de leur standardisation, de leur enseignement.

Defays-CDS-08/02/0718 Que propose actuellement le Département de français-ISLV? ISLV Département des Langues Etrangères Perfectionnement En FrançaisFrançais Langue Etrangère

Defays-CDS-08/02/0719 I.FLES : Français Langue Etrangère et Seconde = cours de langue pour (futurs) étudiants étrangers et toute autre personne, évaluations, formations pédagogiques… II.PEF : Perfectionnement En Français (langue maternelle) = maîtrise de la langue, initiation aux discours universitaires, évaluations, services linguistiques…

Defays-CDS-08/02/0720 II. SECTEUR « PEF » a)Enseignement : Deux modules « français » aux Activités préparatoires daoût Samedis « A deux pas des partiels/ des examens » en décembre et en mars en coll. avec le Service Guidance-Etudes Samedis « Mémoires » en novembre et en février en coll. avec Service Guidance-Etudes

Defays-CDS-08/02/0721 (Enseignement : suite) Cours en ligne « Pratique du discours scientifique et technique » sur le Campus Virtuel (Labset) Participation au Module dIntégration Transversale en Faculté de Médecine Participations aux journées FORMADIS Formations au résumé de texte, au courrier administratif Etc.

Defays-CDS-08/02/0722 b) Evaluations : Tests de maîtrise de la langue en septembre depuis cette année, « EFES » : en collaboration avec Htes Ecoles Charlemagne + Jonfosse + Ste-Croix Epreuves de français de lexamen dadmission générale et dadmission des ingénieurs Epreuve de français du Concours dadmission aux études de Médecine Vétérinaire Epreuve de français en première année de Médecine et de Dentisterie Etc.

Defays-CDS-08/02/0723 c) Recherche et Développement : Projets de recherche –EUCLIDE, en coll. avec J-M. Bouquegneau ( ) –MOHICAN, en coll. avec D. Leclercq (1999) –Savoirs scientifiques et manuels scolaires, en coll. avec D. Leclercq, M. Van der Rest ( ) –FRANCIEL, maîtrise du français du secondaire au supérieur ( ) –AIPU, Lévaluation et le perfectionnement de la maîtrise du français à luniversité : une expérience à Liège (1997)

Defays-CDS-08/02/0724 (Recherche et Développement : suite) Trois colloques internationaux –Symposium « Evaluations en langue » au colloque de lADMEE (2003) –« La maîtrise du français du niveau secondaire au niveau supérieur » (1998) –« A qui appartient la ponctuation? » (1997) Un quatrième en préparation –« Discours Universitaires: formes, pratiques, mutations » (ULG, ULB, UCL, avril 2008)

Defays-CDS-08/02/0725 (Recherche et Développement : suite) Deux ouvrages, un CD-ROM :

Defays-CDS-08/02/0726 Quelques suggestions aux enseignants Informer les étudiants… –de lenjeu de la maîtrise de la langue pour la réussite à luniversité, –de limportance pour chacun de dépister ses faiblesses et dy remédier, –des spécificités, des variétés, des exigences du discours scientifique, –du niveau des exigences linguistiques de ces enseignants, notamment lors des évaluations, –sur les moyens que notre université met à la disposition de ces étudiants pour les aider à améliorer leur maîtrise de la langue.

Defays-CDS-08/02/0727 Former les étudiants… –en montrant lexemple, –en donnant, quand loccasion se présente pendant le cours, des explications de type linguistique sur lutilisation de tel mot ou de telle expression, –en sensibilisant les étudiants à la structure dun cours, dun chapitre, dun raisonnement, dune réponse en mettant en exergue les articulateurs logiques du discours, –en distinguant parmi les difficultés des étudiants celles qui relèvent de la langue de celles qui relèvent de la discipline, –en corrigeant, bons et mauvais exemples à lappui, les étudiants qui manifesteraient des faiblesses ou un laisser-aller en matière linguistique.

Defays-CDS-08/02/0728 Prendre des initiatives: Exemples : –organiser des exercices/ évaluations où langue et discipline sont étroitement associées (transcodage de schémas, rapport argumenté, simulation dexamen oral, questions ouvertes…), –préparer un glossaire qui accompagnerait le cours, –commenter des modèles de notes prises, de résumés, de synthèses lors des premiers cours, –organiser régulièrement des tests de compréhension (par exemple de vocabulaire, de définitions, de textes…), –prévoir des activités interdisciplinaires qui stimuleraient la communication verbale entre étudiants et professeurs de différentes spécialités, –etc.