Plurilinguisme et Pluriculturel sur Internet

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
VIDEO ACTIVE Faciliter l´accès au patrimoine audiovisuel européen Eric Loze – RTBF Archives Radio & TV.
Advertisements

Thème National : La fixation du prix
Les articles d'Hugo Baudino-Godron Sélection d'articles écrits pour les sites chaussure-hommes.com et lingerie-slip-calecon.com.
Valider lʼinfo en ligne
La création d’une publicité pour un produit de consommation
1 Projet Nom du projet Catégorie T : DIGITAL MEDIA CREATION DE CONTENU POUR LA PROJECTION SUR ECRAN Un évènement 2014: Présentation JURY.
Les stratégies de recherche Lefficacité du mode de recherche diffère selon le type dinformations recherchées.
Premier Séminaire détape (Rochefort les 18 et 19 mai 2005) Indicang – Interreg III Premier séminaire dEtape Rochefort les 18 et 19 mai 2005 Table Ronde.
Enseigner l'anglais : ce que préconisent les Instructions Officielles
Les étapes de conception d’un site web
Jutilise les infos des copains pour alimenter mon site.
Atelier Recensement UNSD Jour 2 – Session 7 Optical Mark Reading (OMR) Michael Smethurst: Regional Manager, International, DRS DRS est le spécialiste mondial.
Thème 2007 Environnement et Développement durable.
ETAPES DE LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE
DOSSIER TICE 2006 MASSON Wendy 1 ère année sciences du langage
Chronologie (1) mars : signature de l ’accord Renault-Nissan
Traductologie et enseignement de traduction à luniversité Colloque international organisé par Michel Ballard - Université dArtois Arras Février 2007.
Le réseau : un espace de mutualisation de formation à la pédagogie de léchange Quelle formation ? pour quelles pratiques ? Quelle formation ? pour quelles.
LA FONCTION CHEF DE PRODUIT
Les nAnnas et Nikolay. Points positifs Effort sérieux Intéressant Riche car diversifié Orientation sur la recherche, supports et thématiques variés.
«MUtations des Territoires Urbains et
Portraits des unités commerciales physiques
1 SITE DU DISTRICT CÔTE DAZUR CORSE SITE DU DISTRICT CÔTE DAZUR CORSE COHERENCE avec le site national (schéma des pages identique) COHERENCE avec le site.
CDI Lycée Marguerite Yourcenar La recherche d’information
INTERPRETER UNE IMAGE :
Dossier bac Mécanique Conseils & astuces.
Séquence Les animaux de la ferme
Chef de projet : Paul Roosens Membre du projet : Vadim PIVAK
GESTION DE L'IMAGE (MAR 762) n Le professeur n Les objectifs du cours n Le contenu n La formule pédagogique.
La publicité dans la classe de langue
Recherche, évaluation et utilisation de linformation Martine Mottet www1.sites.fse.ulaval.ca/martine.mottet.
Typo3 sur Bonjourquebec.com Publier un site dynamique en version statique ou presque…
Les Sciences de l’Ingénieur
FINALISER LES STATUTS PROJET FINANCIER PROJET IMAGE-MARKETING PROJET SPONSORING Réunions Projet UFOLEP.
E 1 Management des organisations Concevoir une mise en situation de management.
Chapitre 7 : La politique de communication sur Internet
Alors, à vos stylos !!! Vous avez envie de parler de lexpérience que vous menez ou avez mené Vous avez envie de connaître dautres expériences qui sont.
La collaboration en histoire des mathématiques La collaboration en histoire des mathématiques Eliane Cousquer.
L'anglais médical à la faculté : nouvelle édition
Voiture de l'année 2015 : les candidates en images
Com’Com’ 13 décembre 2010 Communication Externe. Com’Com’ 13 décembre 2010 Nous savons faire, Nous ne savons pas faire savoir ! Et pourtant… nous avons.
Source : La logistique en quelques mots clés :
FLE M U L T I M É D I A ©A.DIDIER F.L.E. MULTIMÉDIA LE CONCEPT.
GISEH 2.2 Initiation H. SALVAT - DQM/COM H. SALVAT - DQM/COM.
Les approches plurielles et compétence plurilingue et pluriculturelle
Promouvoir le mouvement Lions. Objectifs de la séance Décrire les avantages de la promotion du mouvement Lions Identifier plusieurs stratégies publicitaires.
Dictionnaires, lexicographie, lexicographes
TUTORIAL POUR CREER UN COMPTE
Léo Erner Fondateur & Responsable commercial
« Bus Azur » T.U. de Cannes, Le Cannet & Mandelieu-La-Napoule
Épreuve de compréhension orale pour l’examen final clemi 3
Cas spéciaux - articles
« Bus Azur » T.U. de Cannes, Le Cannet & Mandelieu-La-Napoule
Stage à la Délégation du Québec à Boston Été 2014 Le 12 novembre 2014 Par Vanessa Poulin-Gladu Candidate à la maîtrise en administration internationale.
Leçon n°2: Vidéoprojecteur
CREATION DE CONTENU POUR ECRAN « INTERACTIF »
Page 1. Page 2 Pour aider les élèves dans leur démarche de découverte de ce que sont l’innovation et les méthodes de créativité, ils auront à disposition.
Identité numérique.
Le monde français de la Haute Couture
Pratique, Promotion de la santé et recherche favorable à la diversité Module du Master Européen es Sciences Sages-Femmes Ou formation continue.
Erasmus rencontre 3 Comment travailler le lexique.
MULTIMEDIA - AUDIOVISUEL INTERNET IMAGE - SON Sites spécialisés 16 Septembre 2014.
Guilhèm LATRUBESSE Conselhèr Regional Mieidia-Pirenèus Delegat als afars occitans Diluns 24 d’octobre 2011 – Lille La politica linguistica e culturala.
Aude SIMON – Ke SUN Master MCE Octobre Presse É conomique (2) Comparaison de 2 mensuels é conomique CAPITAL – L ’ EXPANSION.
DES VALEURS FONDAMENTALES
Soutenance du projet tutoré de deuxième année TC
QUELQUES PISTES DE REFLEXION ET DE TRAVAIL POUR LE FLM2 D’après des conseils de M. Raimbault, inspecteur de lettres de l’AEFE.
Projet en cours d’expérimentation Perpignan mai 2010 Activités interlinguistiques, soit à partir d’albums de jeunesse, soit à partir de la pratique d’une.
La page Facebook d’LDE Les points clés de la page LDE: Information actualité LDE Communication sur produits LDE Interactivité et contact avec la clientèle.
Bienvenue sur VIRTUELLEAUVERGNE Spécialisé dans la visite virtuelle.
Transcription de la présentation:

Plurilinguisme et Pluriculturel sur Internet Lexicologie et Sémiotique

1- Le Plurilinguisme - via l’Approche lexicologique: création de glossaires en langue de spécialité (renault.fr, renault.de, renault.it, renault.ro, etc…), Lancôme, UNESCO, wilkipedia, McDonalds… Recherche de termes.

Plurilinguisme et lexicologie Objectif: Sensibilisation d’un public d’adultes au plurilinguisme Méthode: Création de lexiques de spécialités plurilingues Outils: Sites Internet de multinationales

Plurilinguisme et lexicologie 1ère démarche: Comparaison de sites présentant une même marque dans différentes langues (fidélité traductologique ou pas, position par rapport à la langue anglaise, lexique spécialisé, etc..) renault.de, renault.it, etc…

Plurilinguisme et lexicologie Les sites des multinationales

Plurilinguisme et lexicologie 2ème démarche: Comparaison de sites présentant des marques différentes d’un produit identique (Mercedes, Renault, Nissan, etc..) Repérage lexical.

2- Le Pluriculturel via l’Approche sémiotique: définir les différences/similitudes culturelles dans la présentation d’un même produit (Renault/BMW/Seat), d’un concept (article encyclopédique), d’une publicité (cosmétique, etc…)

Pluriculturel et sémiotique Objectif: Sensibilisation d’un public d’adultes au pluriculturel Méthode: Sensibilisation aux différences, similitudes culturelles Outils: Sites Internet de multinationales, publicités des multinationales

Pluriculturel et sémiotique Exercices: Comparaison de sites (présentation, couleurs, images, photos, sons, messages) McDonalds, Lancôme, Renault, etc…

Pluriculturel et sémiotique La publicité

Pluriculturel et sémiotique

Pluriculturel et sémiotique Dior.fr, Dior.uk, Dior.com

Pluriculturel et sémiotique Chanel Variations sur un même thème, Variations dans une seule langue!