Co-enseignement de technologie

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Baccalauréat professionnel 3 ans Juin 2011
Advertisements

La qualification « langue vivante »
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
D. CARLOT ET J. FESTA IEN ANGLAIS-LETTRES ACADEMIE DE CRETEIL
ENSEIGNEMENT TECHNIQUE
Les épreuves professionnelles
SÉMINAIRE NATIONAL – LYCÉE RASPAIL – 29 et 30 MAI LE CONTRÔLE EN COURS DE FORMATION.
Classe de troisième préparatoire aux formations professionnelles
L’HISTOIRE DES ARTS EN PREPAPRO
Certification intermédiaire
rénovation économie-droit avril 2010 Académie de Clermont-Ferrand
Économie Gestion en Baccalauréat industriel
EPREUVE DE PROJET EN BIOTECHNOLOGIES
IA-IPR Sciences Physiques et Chimiques
Organisation temporelle
Ouverture internationale en lycée professionnel
Rénovation du Bac Pro Commerce
En Mathématiques et Sciences Physiques et Chimiques
Génie électrique électrotechnique
Les périodes de formation en milieu professionnel
Prévention Santé Environnement en Bac professionnel et CAP
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 LE CO- ENSEIGNEMENT DE TECHNOLOGIE EN LANGUE ÉTRANGÈRE EN STI2D LA PLACE DES LANGUES DANS.
L’INSPECTION PEDAGOGIQUE DES ENSEIGNANTS
L’étude de gestion en 1ère STMG
FORMATION - REFORME STG Terminale mercatique (marketing) journée 4
Préparation & Réalisation d’Ouvrages Électriques
La Certification intermédiaire Académie de Strasbourg. Lettres en LP Décembre 2009.
ORIENTATION -2 Enseignements dExploration (EE) nentrent pas en ligne de compte pour lorientation -Lorientation est une rencontre dun vœu de lélève accompagné
MISE EN ŒUVRE DE L’ENSEIGNEMENT DE L’HISTOIRE DES ARTS
Certification intermédiaire
2. ETABLISSEMENTS ET EXAMEN
ORGANISATION PRATIQUE DE L’EPREUVE DE LANGUE VIVANTE OBLIGATOIRE EN CCF (à partir de la session 2012) Vrai ou Faux ? Les citations en bleu sont des extraits.
Les sections européennes et de langues orientales
Baccalauréat LVE : épreuves d’expression orale
Bienvenue !!! Stage à Loudun du 08 avril 2011
Baccalauréat général, série scientifique : épreuve de sciences de la vie et de la Terre à compter de la session 2013.
Métiers des Services Administratifs Session 2014
Epreuve de spécialité pour BAC CFE
Les épreuves du bac ANGLAIS.
Le baccalauréat STL biotechnologies
Les Compétences des sciences de l’ingénieur
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
Séminaire national 16 mai 2012 Lycée Raspail Paris.
Nouveaux programmes Enseignement facultatif Histoire-géographie Terminale S Inspection pédagogique régionale 14, 15 et 16 mai 2012.
Janvier 2012 Les nouvelles épreuves de Sciences économiques et sociales au baccalauréat.
Rénovation de lenseignement spécifique des sciences de lingénieur 1 Règlement dexamen et programme Principes de la certification Grilles dévaluation Conclusion.
L’ORAL de CONTRÔLE au BACCALAUREAT en MATHEMATIQUES
Co-enseignement de technologie
HISTOIRE DES ARTS collège de trois bassins
Parcours d’orientation et choix d’options au Collège de Vonnas
L’élève doit être capable :
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
BAC STG 2007 – épreuve de spécialité L’EPREUVE DE SPECIALITE (coeff. 12) 1 EPREUVE ECRITE (4 heures, coeff. 7) 1 EPREUVE PRATIQUE (45 minutes, coeff.
L’oral d’Histoire des Arts au DNB
Les épreuves du baccalauréat STG
Titre : LE PROJET Objectifs: › être capable de mener un projet › répondre aux attentes des jurys Durée: 30 min.
Filière maintenance automobile – matériel nautique
La Certification intermédiaire.
MODALITES DE L’EPREUVE DE LANGUE Baccalauréat Professionnel 3 ans BO n° du 27 mai 2010.
Réunion des préparateurs 11 juin 2010 SAES Institut du monde anglophone Paris3 Sorbonne Nouvelle.
Informatique et Sciences du Numérique
BAC PRO « TERTIAIRE » ÉCONOMIE / DROIT L’ÉPREUVE à partir de 2013
L’économie-droit en bac pro tertiaire
Baccalauréat STMG 2015 Réunions d’entente
Académie de Versailles IA IPR STI Mai 2012
GREA 27 septembre 2012 L’évaluation en langues vivantes au baccalauréat à partir de 2014 note de service n° du Modalités Baccalauréat.
PREVENTION SANTE ENVIRONNEMENT NOUVELLES MODALITES D’EVALUATION
DésignationNature de l’épreuve DuréeCoefficient FrançaisEcrit4 h2 FrançaisOral20 min2 Histoire- Géographie Oral20 min2.
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL MAINTENANCE DES VÉHICULES
Commerce Comptabilité Logistique Secrétariat Accueil – Relation clients usagers Transport Vente Evaluation de l’Economie et du Droit dans les baccalauréats.
Transcription de la présentation:

Co-enseignement de technologie en langue vivante 1 16 mai 2012 – Lycée RASPAIL - PARIS Mise en œuvre du co-enseignement LV1/technologie en STI2D, STL STD2A Geneviève Gaillard IGEN – LV Jean-Michel Schmitt IGEN - STI

9h30 L’enseignement technologique en langue vivante dans la voie technologique 10h00 La démarche pédagogique 11h00 L’évaluation de l’enseignement de STI en LV1 11h30 Comment former au co-enseignement ? 12h00 Propositions de séquences d’enseignement en STI2D 13h00 Déjeuner

14h15 Propositions de séquences d’enseignement en STI2D 15h00 Propositions de séquences d’enseignement en STL 15h45 Propositions de séquences d’enseignement en STD2A 17h00 Questions diverses et conclusions

Rappel des textes officiels et des objectifs associés Situation actuelle : remarques générales

L’évaluation au BAC BOEN n°12 du 22 mars 2012 (page 35) Rappel du règlement d’examen   Epreuve orale, évaluée en cours d’année. Seuls sont pris en compte pour l’examen du baccalauréat les points supérieurs à la moyenne de 10 sur 20. Ces points sont multipliés par deux.

Objectifs de l’épreuve   L’épreuve porte sur les compétences de communication en langue vivante 1 dans le contexte de la réalisation du projet technologique. Elle permet d’évaluer les capacités du candidat à présenter en langue vivante 1 différents problèmes techniques auxquels il a été confronté au cours du déroulement du projet et à expliquer en langue vivante 1 les choix effectués. Les problèmes exposés sont choisis par le candidat. Sont notamment évalués le lexique fonctionnel utilisé ainsi que les compétences sociolinguistiques et pragmatiques mises en œuvre en vue d’une communication efficace.

Structure de l’épreuve   Cette épreuve se déroule en deux parties. La première prend place au cours de l’une des revues de projet, qui sont prévues par l’épreuve de projet. En revanche, l’organisation de la seconde partie est indépendante de l’épreuve de projet : elle est ponctuelle et se tient au cours du troisième trimestre.

Présentation orale en langue vivante 1 de la conduite de projet Une fois dans l’année, les compétences de communication du candidat en langue vivante 1 sont évaluées dans le contexte de la conduite du projet. La conduite du projet elle-même fait l’objet de l’épreuve de projet définie par la présente note de service. Cette partie est notée sur 10 points. L’évaluation est individuelle.

Présentation orale en langue vivante 1 du projet Cette partie est notée sur 10 points. Elle est organisée par le chef d’établissement au cours du troisième trimestre. En vue de la présentation orale en langue vivante 1, le candidat élabore un dossier technique numérique, en langue vivante 1. Ce dossier peut prendre différentes formes de présentation et comporte 1 à 5 pages, en fonction de la forme retenue : carte heuristique, diaporama, site internet, etc. Ce dossier est un support de présentation, il n’est pas évalué. La présentation débute par un exposé du candidat, qui dispose d’une durée maximale de 5 min. Elle est suivie d’un entretien en langue vivante 1 avec les examinateurs. L’ensemble de l’épreuve a une durée de 10 minutes.

Notation   Les enseignants de langue vivante 1 et de technologie participant au suivi du projet évaluent le candidat. A cette fin, ils établissent pour chaque candidat, deux fiches d’évaluation, une pour chaque partie de l’épreuve, selon les modèles publiés par le ministère chargé de l’éducation nationale. Ces fiches d’évaluation ont le statut de copies d’examen. L’épreuve est notée sur 20 points.

Langue de l’évaluation   Cette épreuve est évaluée dans la langue de l’enseignement de technologie en langue vivante 1 dispensé en classe terminale. En effet, pour cette épreuve, le candidat ne peut pas choisir une autre langue au moment de l’inscription à l’examen, contrairement à ce qu’il peut faire pour les épreuves de langue vivante. Un candidat qui le souhaite peut donc subir les épreuves de langue vivante 1 et de technologie en langue vivante 1 dans deux langues distinctes.

Présentation du document d’accompagnement

Objectif des ressources Inciter les enseignants à s’engager dans une démarche de coopération bidisciplinaire Ouvrir de nouvelles perspectives permettant d’enrichir leurs enseignements réciproques

Nature des ressources Un document d’orientation générale qui >définit ce qu’est l’enseignement conjoint >fait des recommandations pour la construction d’un parcours pédagogique de co-enseignement > positionne la technologie dans la culture de la langue étrangère enseignée

Nature des ressources Des exemples détaillés de séquences pédagogiques (revue de projet, étude de dossier technologique) Des liens menant vers des sites de ressources Les ressources respectent le principe de liberté pédagogique des enseignants conformément aux dispositions prises par le Code de l’éducation et doivent être en parfaite adéquation avec le programme fixé par arrêté.