Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 22/02/2013.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
ATELIER LMD-ENS N°9 MARDI 10 MAI 2011.
Advertisements

Les résultats de l’étude « OBÉSITÉ » menée auprès de patients adultes et de soignants : situation wallonne Pr. M. GUILLAUME C. CRUTZE – S. STREEL – AF.
Premiers résultats Dr Sylvie Merle - Julie PLUTON –Dr René Fardin
REGM : Ondersteuning zorg en kringen mbv gegevensverzameling Support aux soins et soutien aux cercles par la collecte de données M Glorieux (SPF), Leo.
Eurobaromètre 77.2 Crise et gouvernance économique (V) Sondage commandité par le Parlement européen et coordonné par la Direction générale Communication.
27 mars 2008 Diagnostic local de sécurité Analyse transversale des DLS transmis dans le cadre des Plans stratégiques de sécurité et de prévention.
1 La Commission européenne pour l'efficacité de la justice Association des magistrats du pouvoir judiciaire de la République et canton de Genève, 26 janvier.
JXDVDTEK – Une DVDthèque en Java et XML
User management pour les entreprises et les organisations Auteur / section: Gestion des accès.
PROGRAMME EDUCATIF POUR ELEVES EN CLASSE PRIMAIRE
JACK JEDWAB ASSOCIATION DÉTUDES CANADIENNES MAI 2013 LE DÉCLIN DU FRANÇAIS OU DE LANGLAIS AU QUÉBEC? OPINIONS DU RDC (RESTE DU CANADA)
NIVEAUX DIMPLICATION 1.Usage dune substance : ingestion dun produit psychoactif en quantité modérée 2. Intoxication: Notre réaction physiologique à lingestion.
Page 1 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement primaire Direction des ressources financières Bienvenue.
Observatoire de lUFR, février 2012 (Licence PIP, 3 ème année ) 1 PROFIL DES ÉTUDIANTS Responsable de la licence: M. Rémy HOUSSIN Licence Production.
Gestion de la communication par établissement sur le site ville
Les requêtes La Requête est une méthode pour afficher les enregistrements qui répondent à des conditions spécifiques. La requête est donc un filtre.
Partenariat LH2- ZDNet Sujet Omnibus Octobre Partenariat LH2-ZDNet.fr 7 ème Sujet Omnibus Septembre 2012.
Projet Hosp-eElections
Formation au module Structure de ZENTO
CALENDRIER PLAYBOY 2020 Cliquez pour avancer.
Sommaire 1) La Caisse Introduction Pour qui ? / Pour quoi ? Ressources
Traitements &Suppléments
Institut de la Communication et des Médias Université Stendhal – Fin Août/Septembre 2008 LACCUEIL DU PUBLIC A LINSPECTION ACADEMIQUE DE LISERE Résultats.
PhD Olivier Miserque - Ir Fabienne Rabier
Les quartiers Villeray – La Petite-Patrie et les voisinages
La voyage de Jean Pierre
Case Management à L’Unité de Crise du CHU Brugmann
La Saint-Valentin Par Matt Maxwell.
1 INETOP
Sommaire 1) La Caisse But Membres Ressources 2) Prestations Retraite
Tournoi de Flyball Bouin-Plumoison 2008 Tournoi de Flyball
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1 La démarche RAI Vers une implémentation en Belgique ? De RAI methode naar een.
Kabinet van Volksgezondheid en Sociale Zaken 1 Informatievergadering therapeutische projecten en transversaal overleg Réunion dinformation sur les projets.
1 Étude exploratoire de la consommation chez les adolescents et le cheminement scolaire Gabriel Fortier, Ph.D. Université du Québec à Chicoutimi.
Département des finances, des institutions et de la santé Service de la santé publique Etat de santé de la population valaisanne Rapport janvier.
1 INETOP
Veuillez trouver ci-joint
Project Participatie patiënten- & familievertegenwoordigingen aan Therapeutische Projecten en Transversaal Overleg Similes Francophone asbl Similes Vlaanderen.
Quelques Indicateurs sexués de santé au travail dans le secteur sanitaire et social Effectifs du secteur : 3,2 millions de salariés en France métropolitaine.
RIZIV Dienst geneeskundige verzorging INAMI Service des soins de santé
Raadgevend comité september 2008 Controleactiviteiten januari  juni / 2008 J-M DOCHY, Directeur-generaal van DG Controle.
« Evaluation du processus dans le cadre de la concertation transversale » par les PFCSSM  Le développement du principe organisationnel des circuits et.
Het bijvoeglijk naamwoord
Comité consultatif / Raadgevend comité Activités de contrôle/ controle-activiteiten 2008 J-M DOCHY, Directeur Général de la DG Contrôle/ Directeur generaal.
Het verslag, resultaat van overleg door Jozef De Witte, directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding w w w. a r m o.
Treatment Demand Indicator (TDI) RIZIV beheersorgaan Organe de gestion INAMI 06/09/2013 RIZIV Dienst geneeskundige verzorging INAMI Service des soins de.
Réunion Organe de gestion TDI Overleg Beheersorgaan TDI Rue Juliette Wytsmanstraat 14 | 1050 Brussels | Belgium RIZIV Dienst geneeskundige verzorging.
RIZIV beheersorgaan Organe de gestion INAMI 08/02/2013 RIZIV Dienst geneeskundige verzorging INAMI Service des soins de santé.
Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 24/05/2013
Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 20/12/2013.
Verkeersveiligheidsbarometer Het jaar 2013 Conférence de presse 20/02/2013.
Gezondheidsvoorzorgen op reis La santé en voyage 31 juli/juillet 2014 Persaankondiging: Zomerenquête Action de presse : Enquête réalisée cet été © 2014.
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
* Source : Étude sur la consommation de la Commission européenne, indicateur de GfK Anticipations.
De nos jours, il est difficile de comprendre qu’un paysage désert, aride, sans pluies, et dominé par d’immenses dunes, soit parsemé de lacs qui se.
Conférence de presse du 21 août 2014 Perspectives démographiques à horizon 2040 Le Valais et ses régions Maurice Tornay Chef du Département des finances.
DatePlénières Commissions BAYBRIOISDELLIGODDYNLAVRILLEUXLE PENPARGNEAUXRIQUETSAÏFITROSZCZYNSKI 05/11/2014 CONT (Bxls)* Titulaire 05/11/2014ENVI (Bxls)*
CALENDRIER-PLAYBOY 2020.
Résumé des conditions de renouvellement Au 1 er janvier 2013.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
Treatment Demand Indicator (TDI) RIZIV beheersorgaan Organe de gestion INAMI 28/03/2014 RIZIV Dienst geneeskundige verzorging INAMI Service des soins de.
MÉNARD, MARTIN, AVOCATS LA PROTECTION JURIDIQUE DES PERSONNES CONTRE LES MESURES DE CONTRÔLE ABUSIVES EN PSYCHIATRIE Par: Me Jean-Pierre Ménard, Ad. E.
Direction de santé publique de la Montérégie PORTFOLIO THÉMATIQUE EXPÉRIENCE DE SOINS DES ANGLOPHONES DE LA MONTÉRÉGIE Direction de santé publique Surveillance.
LES JEUNES BOURGUIGNONS ET LEURS STRATÉGIES D’INFORMATION LES JEUNES BOURGUIGNONS ET LEURS STRATÉGIES D’INFORMATION.
Protection sociale et pauvreté Contribution au débat et à l’action politiques 18 décembre 2013 Rapport
1 L’évaluation de l’Entente entre le MCC et les CRC 19 mai 2005 Colloque SQEP Les résultats générés par la performance organisationnelle.
Les Chiffres Prêts?
L’enregistrement TDI Version 3 Séance d’information pour les centres wallons Namur, le 8 décembre 2014 Jérôme Antoine, coordinateur national du projet.
Transcription de la présentation:

Belgian Treatment Demand Indicator Register CoCoTDI 22/02/2013

2 Réunion 22/02/2013 Vergadering 22/02/2013 Membres actuels : Johan van Bussel, Président (WIV-ISP) Jérôme Antoine (WIV-ISP) Lien Brackevelt (Communauté flamande – VAZG) Aurore Poumay (Région wallonne – DGOPLASS) Tatiana Pereira (Communauté française - DGSanté) Peter Verduyckt (Région Bruxelles-Capitale–Observatbru) Isabelle Maystadt (Communauté germanophone) Katia Huard (SPF Santé publique – DG1) Jean-Pierre Gorissen (RPM // X) Evelien De Coster (INAMI-RIZIV) Michael Hogge (Eurotox // Point focal régional – Eurotox) Koenraad Allemeersch (Commission protection vie privée) Paul van Deun (VVBV // Institution VL – De Spiegel) Marc de Vos (ADDIBRU // Institution BXL – Centre Enaden) Karen Godfrin (DUX // Institution VL – Frères de la charité) Jérôme Boonen (Sentinel Charleroi // Institution WA – Cel. Rech. & Concertation) Membres futurs : Sara van Malderen (SPF Justice – Soin de santé prison) Wolfgang Wauters (Plateforme eHealth) Geert Verstuyft (Point focal régional – VAD) Pierre Mallebay-Vacqueur (Point focal régional – PFCSM) Patrick Glas (Institution VL – CGG Largo) Delphine Hellemans (Institution WA – Rambo/Fedito) ??? (Institution WA – Hôpital) ??? (Institution BXL – PFCSM) ??? (Point focal régional – SPZ) Rapporteur : Jérôme Antoine (WIV-ISP) Huidige leden : Johan van Bussel, Voorzitter (WIV-ISP) Jérôme Antoine (WIV-ISP) Lien Brackevelt (Vlaamse Gemeenschap – VAZG) Aurore Poumay (Waals Gewest – DGOPLASS) Tatiana Pereira (Franse Gemeenschap - DGSanté) Peter Verduyckt (Brussels Hoofdstedelijk Gewest – Observatbru) Isabelle Maystadt (Duitstalige Gemeenschap) Katia Huard (FOD Volksgezondheid – DG1) Jean-Pierre Gorissen (MPG // X) Evelien De Coster (RIZIV-INAMI) Michael Hogge (Eurotox // Regionale Focal Point – Eurotox) Koenraad Allemeersch (Commissie bescherming persoonlijke levenssfeer) Paul van Deun (VVBV // Instelling VL – De Spiegel) Marc de Vos (ADDIBRU // Instelling BXL – Centre Enaden) Karen Godfrin (DUX // Instelling VL – Broeders van Liefde) Jérôme Boonen (Sentinel Charleroi // Instelling WA – Cel. Rech. & Concertation) Toekomstige leden: Sara van Malderen (FOD Justitie – Gezondheidszorg Gevangenissen) Wolfgang Wauters (eHealth Plateform) Geert Verstuyft (Regionale Focal Point – VAD) Pierre Mallebay-Vacqueur (Regionale Focal Point – OPGG) Patrick Glas (Instelling VL – CGG Largo) Delphine Hellemans (Instelling WA – Rambo/Fedito) ??? (Instelling WA – Ziekenhuis) ??? (Instelling BXL – OPGG) ??? (Regionale Focal Point – SPZ) Notulist : Jérôme Antoine (WIV-ISP)

3 Agenda 1.Appobation du PV de la réunion précédente 2.Enregistrement TDI Etat des lieux en Wallonie et Bruxelles 2.2. Etat des lieux en Flandre 2.3. Etat des lieux dans les hôpitaux 3.Module de rapportage 3.1. Etat des lieux 3.2. Planning 4.Protocole TDI version Historique 4.2. Dernière consultation 4.3. Approbation du protocole standard 4.4. Approbation de la version finale du questionnaire 4.5. Approbation de l’annexe technique du protocole 5.Divers 1.Goedkeuring van het verslag van de vorige vergadering 2.TDI-registratie Stand van zaken in Wallonië en Brussel 2.2. Stand van zaken in Vlaanderen 2.3. Stand van zaken in de ziekenhuizen 3.Rapporteringsmodule 3.1. Stand van zaken 3.2. Planning 4.TDI-protocol versie Historiek 4.2. Laatste consultatieronde 4.3. Goedkeuring van het standaard protocol 4.4. Goedkeuring van de finale versie van de vragenlijst 4.5. Goedkeuring van de technische annex van het protocol 5.Varia

4 1. Approbation du PV de la réunion précédente 1. Goedkeuring verslag van vorig overleg 1.1. Remarques éventuelles Pas de remarques 1.2. Adoption du PV Le PV est adopté 1.1. Eventuele opmerkingen Geen opmerkingen 1.2. Goedkeuring van het verslag Het verslag wordt goedgekeurd

5 2. Enregistrement TDI TDI-registratie Etat des lieux en Wallonie et Bruxelles Deadline pour l’enregistrement des données : le 31/03/2013 Michael Hogge va recontacter les centres pour les inciter à enregistrer 2.1. Stand van zaken in Wallonië en Brussel Deadline voor de registratie van de gegevens : op 31/03/2013 Michael Hogge zal de centra contacteren om de registratie te stimuleren

6 2. Enregistrement TDI TDI-registratie Stand van zaken in Vlaanderen VVBV Gegevens 2011  Bezoek aan alle centra (9 bestanden gekregen; op 11) Gegevens 2012  Deadline op 31/03/2013 CGGs Vergadering met Patrick Glas om de procedure uit te leggen 2.3. Stand van zaken in de ziekenhuizen Vanaf September 2012, 42 ziekenhuizen 2.2. Etat des lieux en Flandre VVBV Données 2011  Visite de tous les centres (9 fichiers reçus/11) Données 2012  Deadline le 31/03/2013 SSM Réunion avec Patrick Glas pour expliquer le processus 2.3. Etat des lieux dans les hôpitaux Depuis Septembre 2012, 42 hôpitaux

7 3. Module de rapportage 3. Rapporteringsmodule 3.1. Etat des lieux 4CConsulting termine la programmation (avec SAS BI) des tables et graphiques 3.2. Planning 18/02 : Mise en ligne test 04/03 : Lancement de l’application 11/03 : Finalisation du projet 3.1. Stand van zaken 4CConsulting is bezig met de finalisatie van het programmeren (in SAS BI) van tabellen en grafieken 3.2. Planning 18/02 : Online testen 04/03 : Lancering van de toepassing 11/03 : Finalisatie van het project

8 4. Protocole TDI TDI Protocol Introduction La prochaine Conférence Interministérielle Santé public au cours de laquelle le protocole doit être approuvé aura lieu le 29/04/2013 Les membres effectifs du CocoTDI sont repris dans le premier slide. Les membres futurs seront ajoutés dans le nouveau protocole. Ils sont pour le moment invités. Seuls les membres effectifs ont le droit de vote Inleiding De volgende Interministeriële conferentie Volksgezondheid waar het protocol dient goedgekeurd te worden zal op 29/04/2013 plaatsvinden De effectieve leden van het CocoTDI zijn weergegeven op de eerste slide. De toekomstige leden zullen in het nieuw protocol ingevoegd worden. Momenteel zijn ze uitgenodigd. Alleen de effectieve leden kunnen stemmen

9 4. Protocole TDI TDI Protocol Historique de la révision 10/08/2011 : 1 e draft reçu de l’EMCDDA 20/09/2011 : Réunion à l’EMCDDA consacrée au protocole 24/04/2012 : Première consultation sur base de l’ensemble des questions existantes dans les 4 questionnaires + nouvelles questions EMCDDA  39 Questions 29/06/2012 : 1e discussion au CocoTDI  34 Questions 14/09/ /10/2012 : 2eme et 3eme discussions au CocoTDI  33 Questions 23/11/2012 : 4e discussion au CoCoTDI  30 Questions 17/01/2012 : Dernière consultation sur le questionnaire  30 Questions 4.1. Historiek van de revisie 10/08/2011 : 1 ste draft van het EMCDDA 20/09/2011 : Vergadering bij het EMCDDA over het protocol 24/04/2012 : Eerste consultatieronde op basis van alle vragen die in de 4 verschillende vragenlijsten en het EMCDDA protocol 3.0 staan  39 Vragen 29/06/2012 : 1 ste discussie bij de CocoTDI  34 Vragen 14/09/ /10/2012 : 2 de en 3 de discussies bij de CocoTDI  33 Vragen 23/11/2012 : 4 de discussie bij de CocoTDI  30 Vragen 17/01/2012 : Laatste consultatieronde op de vragenlijst  30 Vragen

10 4. Protocole TDI TDI Protocol Dernière consultation 17/01/ remarques reçues de 9 partenaires 61 remarques différentes 2/3 prises en compte 4.2. Laatste consultatieronde 17/01/ opmerkingen gekregen van 9 partners 61 verschillende opmerkingen 2/3 opgenomen

11 Contenu du document : 1.Signature d’un Protocole d’accord 2.État des lieux de l’enregistrement des demandes de traitement Protocole d’accord 1.Introduction 2.Définitions 3.Enregistrement national du Treatment Demand Indicator 4.Coût de l’adaptation de l’enregistrement - Ce protocole a été rédigé en se basant sur le protocole d’accord précédent ainsi que les différents ajouts approuvés (utilisation NISS, utilisation services eHealth, utilisation plateforme technique, composition CoCoTDI …) lors des CocoTDI - L’ISP soumettra ce document à la cellule santé publique drogue du SPF pour recommandation - 2 remarques ont été formulées : -Est-ce que les gouvernements ou autorités recevront les tables et figures de leurs centres respectifs?  Oui cela est confirmé -L’article 25 relatif au financement a été discuté par le SPF - Il n’y a pas eu d’autre objection sur ce document Inhoud van het document : 1.Ondertekenen van een Protocolakkoord 2.Stand van zaken betreffende de registratie van behandelingsaanvragen Protocolakkoord 1.Inleiding 2.Definities 3.Nationale registratie van de Treatment Demand Indicator 4.Kost van de aanpassing van de registratie - Dit protocol werd geschreven op basis van het vorige protocol en de verschillende goedgekeurde toevoegingen (gebruik NISS, gebruik diensten eHealth, gebruik Technisch Platform, samenstelling CoCoTDI …) tijdens de CocoTDI - Het WIV zal dit document aan de cel gezondheidzorg drug van de FOD voor referentie voorleggen. - 2 opmerkingen werden gemaakt : -Zullen de regeringen en de autoriteiten tabellen en figuren krijgen voor hun centra?  Ja dit is bevestigd -Het artikel 25 betreffen de financiering werd gediscussieerd door de FOD - Geen andere bezwaren tegen dit document 4. Protocole TDI Protocole d’accord 4. TDI Protocol Protocolakkoord

12 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst CI1. Nom du centre / institution / pratique médicale privée  OK CI2. Nom du programme / unité / antenne  OK CI3. Type de programme / unité / antenne 1 Ambulatoire – Bas-seuil 2 Ambulatoire – Centre de jour spécialisé 3 Ambulatoire – Consultations spécialisées 4 Ambulatoire – Service de Santé Mentale 5 Ambulatoire – Autre: 6 Résidentiel – Bas-seuil 7 Résidentiel – Unité de crise 8 Résidentiel – Programme de traitement / Communauté thérapeutique 9 Résidentiel – Hôpital psychiatrique 10 Résidentiel – Service psychiatrique en hôpital général 11 Résidentiel – Hôpital général 12 Résidentiel – Autre: 13 Médecin en pratique privée 14 Service spécialisé en milieu carcéral 88 Autre :  3 : pas bien compris sera expliqué en remarques  13 : Médecin généraliste ou aussi élargir CI1. Naam van het centrum / instelling / private medische praktijk  OK CI2. Naam van het programma / afdeling / antenne  OK CI3. Soort programma / afdeling / antenne 1 Ambulant – Laagdrempelig 2 Ambulant – Gespecialiseerd dagcentrum 3 Ambulant – Gespecialiseerde raadpleging 4 Ambulant – Centra Geestelijke Gezondheidszorg 5 Ambulant – Andere : 6 Residentieel – Laagdrempelig 7 Residentieel – Crisiseenheid 8 Residentieel – Behandelingsprogramma/Therapeutische gemeenschap 9 Residentieel – Psychiatrisch ziekenhuis 10 Residentieel – Psychiatrische dienst in algemeen ziekenhuis 11 Residentieel – Algemeen ziekenhuis 12 Residentieel – Andere: 13 Arts in private medische praktijk 14 Gespecialiseerde dienst in het gevangenismilieu 88 Andere :  3 : niet goed... Zal uitgelegd worden in de nota’s  13 : Huisarts of uit te breiden

13 PD1. Sexe 1 Homme 2 Femme 99 Inconnu  OK PD2. Age Xx ans  OK PD1. Geslacht 1 Man 2 Vrouw 99 Onbekend  OK PD2. Leeftijd Xx jaar  OK PD3. Nationalité  La nationalité pourra être demandée dans des questionnaires spécifiques mais sera bien supprimée dans le questionnaire de base PD4. Au cours de ces 30 derniers jours où résidiez-vous la plupart du temps ? 1 Dans un domicile fixe 2 Dans des logements variables 3 Dans la rue 4 En institution 5 En prison 88 Dans un autre type d'endroit 99 Inconnu  Adaptation en français « résider ». « La plupart du temps » est conservé pour indiquer la notion de principale lieu de résidence au cours du mois dernier PD3. Nationaliteit  Nationaliteit kan gevraagd worden in de specifieke versies van de vragenlijst maar zal verwijderd worden in de basis vragenlijst PD4. Waar woonde u meestal de afgelopen 30 dagen? 1 Vaste domicilie adres 2 Verschillende verblijfplaatsen 3 Op straat 4 Instelling 5 Gevangenis 88 Een andere plaats 99 Onbekend  In het frans, beter « résider ». « Meestal » wordt voorbehouden om de belangrijkste woonplaats gedurende de laatste maand aan te duiden 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

14 PD5. Au cours de ces 30 derniers jours avec qui viviez-vous la plupart du temps? 1 Seul 2 En couple 3 Avec un/mes parent(s) 4 Avec des autre membres de ma famille 5 Avec des amis ou autres personnes (sans lien de parenté) 88 Autre : 99 Inconnu  Ajout de « La plupart du temps » pour rester cohérent avec la question précédente PD6. Au cours de ces 30 derniers jours, avez- vous vécu avec des enfants de moins de 18 ans dont vous aviez la responsabilité ? 1 Oui 2 Non 99 Inconnu  Changement de « charge » en « responsabilité ». Pas de période minimale ou de notion de temps demandée PD5. Met wie woonde u de afgelopen 30 dagen meestal samen? 1 Alleen 2 Met partner 3 Ouder(s) 4 Andere familieleden 5 Vrienden of andere personen (zonder verwantschap) 88 Andere: 99 Onbekend  Voeg ‘Meestal’ toe om consistent te blijven met de vorige vraag PD6. Heeft u de afgelopen 30 dagen samengewoond met kinderen jonger dan 18 jaar waarvoor u verantwoordelijk bent? 1 Ja 2 Nee 99 Onbekend  Aanpassing van « ten laste » en « verantwoordelijk ». Geen minimale periode of begrip van tijd gevraagd 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

15 PD7. Quel est le plus haut diplôme que vous ayez obtenu ? 1 Aucun 2 Enseignement primaire 3 Enseignement secondaire 4 Enseignement supérieur/Université 88 Autre : 99 Inconnu  Dans le questionnaire de base, les catégories officielles seront conservées. Les questionnaires spécifiques pourront subdiviser ces catégories. PD8. Au cours de ces 30 derniers jours quelle a été votre situation professionnelle? 1 Emploi régulier 2 Emploi occasionnel 3 Au chômage 4 Ecolier / Etudiant / En formation 5 Incapacité de travail 6 Homme / femme au foyer 7 Pensionné / Pré-pensionné 88 Autre : 99 Inconnu  La distinction régulier/occasionnel sera conservée. Ces catégories sont reprises de l’enquête sur le travail du SPF economie PD7. Wat is het hoogste diploma dat u ooit heeft behaald? 1 Geen 2 Basisonderwijs 3 Secundair onderwijs 4 Hoger onderwijs/Universiteit 88 Andere : 99 Onbekend  De officiële categorieën zullen in het basis document behouden blijven. In de specifieke vragenlijst kunnen deze opgesplitst worden. PD8. Wat was uw beroepssituatie in de afgelopen 30 dagen? 1 Regelmatige tewerkstelling 2 Occasionele tewerkstelling 3 Werkloos 4 Scholier / Student / Beroepsopleiding 5 Arbeidsongeschikt 6 Huisvrouw / huisman 7 Op pensioen / Op vervroegd pensioen 88 Andere: 99 Onbekend  De opsplitsing regelmatig/ occasioneel blijft behouden. Deze categorieën zijn overgenomen van de vragenlijst over arbeid van de FOD economie. 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

PD9. Wat was in de afgelopen 30 dagen uw voornaamste bron van inkomsten? 1 Loon / Beroepsinkomen 2 Werkloosheidsuitkering 3 Pensioen of overlevingspensioen 4 Ziekte- of invaliditeitsuitkering 5 Leefloon of OCMW-steun 6 Kinderbijslag 7 Studiebeurs 8 Geen eigen inkomsten 8 Andere : 99 Onbekend  Deze variabelen voorbehouden in afstemming op de vorige vraag PD9. Au cours de ces 30 derniers jours quelle a été votre principale source de revenus? 1 Salaire / Revenus d’indépendant 2 Allocation de chômage 3 Pensions de retraite ou de survie 4 Indemnités pour maladies ou handicap 5 Revenu minimum ou support du CPAS 6 Allocations familiales (liées aux enfants) 7 Bourses d'études 8 Aucun revenu propre 88 Autre : 99 Inconnu  La variable est conservée afin de compléter la question précédente 16 TD1. A quelle date avez-vous débuté cet épisode de traitement-ci ?  OK TD1. Op welke datum bent u met deze behandeling begonnen?  OK TD2. Avez-vous déjà suivi auparavant un traitement pour des problèmes liés à des substances psychoactives? 1 Oui 2 Non 99 Inconnu  OK. La variable « Où avez-vous été traité » sera déduite de la base de données par la suite TD2. Bent u in het verleden al behandeld geweest voor een middelgebonden problematiek? 1 Ja 2 Neen 99 Onbekend  OK. In de toekomst, zal de variabel « Waar vroeger behandeled » van de databank uitgehaald worden 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

17 TD5. Au cours de votre vie avez-vous déjà reçu un traitement de substitution? 1 Oui 2 Non 99 Inconnu TD5. Heeft u ooit al een substitutiebehandeling gevolgd? 1 Ja 2 Neen 99 Onbekend TD6. Quels types de traitement de substitution avez-vous déjà reçus? 1 à la méthadone 2 à la buprénorphine 3 à d’autres opiacés 88 d’autres types de traitement de substitution : 99 Inconnu TD6. Welk type substitutiebehandeling heeft u al gevolgd? 1 Methadon 2 Buprenorfine 3 Andere opiaten 88 Andere types van substitutiebehandelingen: 99 Onbekend TD7. A quel âge avez-vous reçu votre premier traitement de substitution ? TD7. Op welke leeftijd heeft u uw eerste substitutiebehandeling gevolgd? 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst TD4. Quelle est la personne ou l'institution qui vous a orienté pour suivre ce traitement- ci? 1 Moi-même 2 Quelqu'un de ma famille 3 Un ami 4 Un médecin généraliste 5 Un centre pour toxicomanes (ambulant ou résidentiel) 6 Un hôpital (général ou psychiatrique) 7 Un autre service médical ou psycho-social 8 La Justice / la police / le tribunal d'application des peines 88 Autre : 99 Inconnu  Changer « Pousser » en « Orienté ». Catégorie en plus pour « Ami » et « Famille » TD4. Welke persoon of instelling heeft u ertoe aangezet om deze behandeling te volgen? 1 Ikzelf 2 Iemand uit mijn familie 3 Een vriend 4 Een huisarts 5 Een centrum voor verslaafden (ambulant of residentieel) 6 Een ziekenhuis (algemeen of psychiatrisch) 7 Een andere medische of psycho-sociale dienst 8 Het gerecht / de politie / de strafuitvoeringsrechtbank 88 Andere: 99 Onbekend  Wijzigen « Pousser » in « Orienté ». Een categorie meer door splitsen ‘vriend’ en ‘familie’

18 AP1. A l’exception de l’alcool et du tabac, à quel âge avez-vous consommé pour la première fois une substance psychoactive?  La variable est supprimée car elle introduit un flou en excluant l’alcool. VAD n’est pas d’accord de la supprimer AP1. Met uitzondering van alcohol en tabak, op welke leeftijd heeft u voor het eerst een psychoactieve substantie gebruikt?  De variabele wordt verwijderd aangezien dit vaagheid schept door alcohol uit te sluiten. VAD is niet akkoord om dit te verwijderen. AP1. Actuellement quelles sont les substances psychoactives qui vous causent des problèmes? AP1. Welke psychoactieve substanties vormen momenteel problemen voor u? 1 Opiacé (catégorie) 2 Héroïne 3 Méthadone 4 Buprénophine 5 Fentanyl 6 Autre opiacé:… 7 Cocaïne (catégorie) 8 Cocaïne poudre 9 Crack 10 Autre cocaïne:… 11 Stimulant autre que cocaïne (catégorie) 12 Amphétamine 13 Méthamphétamine 14 MDMA ou dérivés 15 Méphédrone 16 Autre stimulant: 17 Hypnotique ou sédatif (catégorie) 18 Barbiturique 19 Benzodiazépine 20 GHB/GBL 21 Autre hypnotique ou sédatif:. 22 Hallucinogène (catégorie) 23 LSD 24 Ketamine 25 Autre hallucinogène:… 26 Inhalant volatile 27 Cannabis (catégorie) 28 Marijuana (Herbe) 29 Haschisch (Résine) 30 Autre cannabis:.. 31 Alcool 88 Autre : 1 Opiaten (categorie) 2 Heroïne 3 Methadon 4 Buprenorfine 5 Fentanyl 6 Andere opiaten 7 Cocaïne (categorie) 8 Cocaïne in poeder 9 Crack 10 Andere cocaïne 11 Stimulantia, andere dan cocaïne (categorie) 12 Amfetamine 13 Metamfetamine 14 MDMA of derivaten 15 Mefedrone 16 Andere stimulantia 17 Hypnotica of sedativa (categorie) 18 Barbituraten 19 Benzodiazepine 20 GHB/GBL 21 Andere hypnotica of sedativa 22 Hallucinogenen (categorie) 23 LSD 24 Ketamine 25 Andere hallucinogenen 26 Vluchtig snuifmiddel 27 Cannabis (categorie) 28 Marihuana (Wiet) 29 Hasj (Hars) 30 Andere cannabis 31 Alcohol 88 Andere: 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst  Les catégories « Autre » seront en champ libre pour pouvoir détecter de nouvelles tendances  De categorie « andere » zal in een open veld staan zodat er nieuwe tendensen kunnen gedetecteerd worden.

19 AP2. Parmi ces substances quelle est la principale qui vous a amené à débuter ce traitement actuel? AP2. Onder deze substanties wat is de voornaamste die u ertoe bracht om de huidige behandeling te starten? Substance principale : 32 Polyconsommateur de drogues : Impossible d’identifier une substance principale 99 Inconnu  OK Voornaamste substantie : 32 Polydruggebruiker: Geen enkele voornaamste substantie geïdentificeerd 99 Onbekend  OK AP3. De quelle manière consommez-vous d’habitude cette substance principale? (Ne pas répondre si polyconsommateur) 1 Injection 2 Fumer / Inhaler 3 Manger / Boire 4 Sniffer 88 Autre : 99 Inconnu  OK AP3. Op welke manier gebruikt u deze voornaamste substantie gewoonlijk? (Niet antwoorden indien polydruggebruiker) 1 Injectie 2 Roken / inhaleren 3 Eten / drinken 4 Snuiven 88 Andere: 99 Onbekend  OK 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

20 AP4. Au cours de ces 30 derniers jours, à quelle fréquence consommez-vous d’habitude cette substance principale (pas répondre si polyconsommateur) ? 1 Je ne l'ai pas consommée le mois précédent 2 1 jour par semaine ou moins 3 2 à 3 jours par semaine 4 4 à 6 jours par semaine 5 Tous les jours 99 Inconnu  Même si la nouvelle division n’est pas très appréciée (2 à 3 jours = le weekend? Si tel est le cas, le demander précisément) elle sera conservée car sinon le rapportage à l’EMCDDA est plus difficile AP5. De voorbije 30 dagen, hoe frequent gebruikt u deze voornaamste substantie (Niet antwoorden indien polydruggebruiker) gewoonlijk? 1 Vorige maand heb ik de substantie niet gebruikt 2 1 dag per week of minder 3 2 à 3 dagen per week 4 4 à 6 dagen per week 5 Dagelijks 99 Onbekend  Zelfs als de nieuwe opsplitsing niet wordt geapprecieerd dient deze behouden te blijven (2 à 3 dagen = weekend? Als dit het geval is dient dit gevraagd te worden) omdat anders de rapportage naar het EMCDDA heel moeilijk wordt. AP5. A quel âge avez-vous consommé pour la première fois cette substance principale (pas répondre si polyconsommateur) ?  OK AP6. Op welke leeftijd heeft u deze voornaamste substantie voor het eerst gebruikt (Niet antwoorden indien polydruggebruiker)?  OK 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

21 AP7. Au cours de votre vie, avez-vous déjà utilisé une substance psychoactive par injection (quelle que soit la substance) ? 1 Oui 2 Non 99 Inconnu AP7. Heeft u in uw leven al een psychoactieve substantie geïnjecteerd (ongeacht welke substantie)? 1 Ja 2 Neen 99 Onbekend AP8. A quel âge pour la première fois avez- vous utilisé une substance psychoactive par injection? AP8. Op welke leeftijd heeft u voor het eerst een psychoactieve substantie geïnjecteerd? AP9. Quand avez-vous pour la dernière fois utilisé une substance psychoactive par injection? 1 Les 30 derniers jours 2 L’année dernière 3 Il y a plus d’un an 99 Inconnu AP9. Wanneer heeft u voor het laatst een psychoactieve substantie geïnjecteerd? 1 De voorbije 30 dagen 2 Het voorbije jaar 3 Meer dan een jaar geleden 99 Onbekend 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

22 AP11. Quand avez-vous partagé une aiguille ou une seringue pour la dernière fois? 1 Les 30 derniers jours 2 L’année dernière 3 Il y a plus d’un an 99 Inconnu  Le partage de matériel connexe a été reconnu comme extrêmement intéressant mais sera plutôt ajouté dans les questionnaires spécifiques. AP11. Wanneer heeft u voor het laatst een naald of spuit gedeeld? 1 De voorbije 30 dagen 2 Het voorbije jaar 3 Meer dan een jaar geleden 99 Onbekend  Het deel over aanverwant materiaal werd erkend als zeer nuttig maar zal eerder in de specifieke vragenlijst worden opgenomen. AP10. Au cours de votre vie, avez-vous déjà partagé des aiguilles ou des seringues? 1 Oui 2 Non 99 Inconnu AP10. Heeft u in de loop van uw leven al naalden of spuiten gedeeld? 1 Ja 2 Neen 99 Onbekend 4. Protocole TDI Questionnaire basique 4. TDI Protocol Basis vragenlijst

23 Contenu du document : Chapitre 1 : Indicateur de demande de traitement Objectif et implications méthodologiques A quoi servent les informations collectées ? Quel est le but? Comment atteindre le but du TDI? Comment sont collectées les données? Chaptitre 2 : Définitions Enregistrement Personnes Traitement de l’alcoolisme ou de la toxicomanie Episode de traitement (début, fin) Centre de traitement Substance psychoactif primaire Substances psychoactif secondaires Partages d’aiguilles/de seringues Traitement de substitution aux opiacés -Ce document est encore en révision linguistique !!! -Des corrections ont été apportées par Eurotox Inhoud van het document : Hoofdstuk 1 : Treatment Demand Indicator Doelstelling en methodologische implicaties? Waarvoor dient de vergaarde informatie : wat is haar doeleinde? Hoe het doeleinde van de TDI wordt bereikt? Hoe worden de gegevens vergard? Hoofdstuk 2 : Definities Definitie van een registratie Definitie van personen Drug of alcoholbehandeling Behandelingsepisode (start, einde) Behandelingscentrum Voornaamste psychoactief middel Secundaire psychoactieve middelen Delen van naalden/spuiten Opiaatsubstitutietherapie -Dit document is nog in taalkundige revise !!! -Verbeteringen werden geformuleerd door Eurotox 4. Protocole TDI Annexe technique 4. TDI Protocol Technische annex