Forum « Nouvelles Technologies et Francophonie » 22/23 Mars 2006 Centre d’affaires euro régional Timisoara
Le français : langue d’innovation? Question difficile… a-t-elle même un sens? Innovation/créativité procesus profondément humains… Indépendant de la langue? Rien de ce qui est humain n’est étranger à la langue… La réponse est dans l’histoire: oui le français a toujours porté l’innovation … pourquoi en serait-il autrement aujourd’hui? Reformulation: le français conservera-t-il sa place dans la société des savoirs partagés?
L e français conservera-t-il sa place de langue d’innovation dans la Société de l’Information? RÉFLEXIONS ORGANISÉES AUTOUR DES RÉSULTATS DES MESURES RÉALISÉES PAR FUNREDES DANS LE CADRE DE LA MÉTHODOLOGIE MISE AU POINT PAR FUNREDES AVEC LE CONCOURS DE L’UNION LATINE ET LE SOUTIEN DE L’AIF Pas de réponse… mais un éclairage: la place du français dans l’Internet
DES CHIFFRES Une vision signifiante ? Des surprises?
Daniel Pimienta (FUNREDES) Daniel Pimienta ASSOCIATION RÉSEAUX & DÉVELOPPEMENT (FUNREDES)
SONDAGE POURCENTAGE DE PAGES WEB EN ANGLAIS EN 2005? Réponse 1: Plus de 75% Réponse 2: Moins de 50%
CONTEXTE IL RESTE SEULEMENT LANGUES EN VIE SUR UN TOTAL D’ENVIRON Tous les deux mois une langue disparaît…
LANGUES LES PLUS PARLÉES: PLUS DE 500 MILLIONS Chinois (Mandarin et autres variantes) Anglais Hindou (inclus Urdu et Penjabi) Source Ethnologue (première et deuxième langues)
LANGUES LES PLUS PARLÉES: ENTRE 200 et 500 MILLIONS Espagnol Russe Arabe(s) Source Ethnologue (première et deuxième langues)
LANGUES LES PLUS PARLÉES: Français ENTRE 100 et 200 MILLIONS Bengalais Portugais Japonais Indonésien Allemand Français Source Ethnologue (première et deuxième langues)
LATINES LE FRANÇAIS PARMI LES LANGUES LATINES LOCUTEURS PAR LANGUES (Source: Union Latine, 2000) FRANÇAIS 130 2,17% ANGLAIS ESPAGNOL PORTUGAIS FRANÇAIS ITALIEN ROUMAIN TOTAL ,50 % 6,25% 3,17% 2,17% 1%,5% EN MILLIONS LATINES785 TOTAL LANGUES LATINES (785 M) > ANGLAIS
INDICATEURS 2005 ANG.ESP. FRA. ITA.POR.ROU.ALL.RES.TOT. (Sources: Global Reach et Funredes/UL) LOCUTEURS (millions 2000 ) LOCUTEURS % 10,5% 6,3% 2,2 1% 3,2% 0,5% 2% 89,5% 100% INTERNAUTES (MILLIONS) INTERNAUTES % LOCUTEURS 47,621,3% 37,7% 70,0% 20,0%14,7% 59,2% 9,6% 18,3% INTERNAUTES % POPULATION 5.0% 1,3% 0,8% 0.7% 0,6% 0,1%1,2% 8,6% 18,3% % INTERNAUTES PAR LANGUE 27% 7% 4% 4% 3% 0,4% 7% 25% 100% PAGES WEB % 45% 4,6% 5% 3,0% 1,9% 0,2% 6,9% 33,4% 100% PRODUCTIVITE PRODUCTION WEB ,66 1,14 0,81 0,55 0,70 1,06 1,32 1 PAGES WEB PONDEREES PAR LOCUTEURS PAGES WEB PONDEREES PAR LOCUTEURS ,74 2,28 3,05 0,59 0,33 3,
EVOLUTIONS % PAGES WEB PAR RAPPORT A L’ANGLAIS FUNREDES
EVOLUTION ANGLAIS % PAGES WEB & INTERNAUTES
QUELS PAYS PRODUISENT DES CONTENUS EN FRANÇAIS? CONTRIBUTION POURCENTAGE PRODUCTIVITÉ A LA PRODUCTION DU TOTAL DES DE PAGES EN INTERNAUTES FRANÇAIS FRANCOPHONES FRANCE 54,1 – 59,5% 73% 0,82 CANADA 24,1 - 18,7% 14,7% 1,27 BELGIQUE 6,5 - 6,3% 3% 2,78 SUISSE 6 - 5,1% 3,3% 1,55 SOURCE: FUNREDES
QUELS PAYS PRODUISENT DES CONTENUS EN FRANÇAIS? SOURCE: FUNREDES 2005 REPARTITION PAR RÉGION EUROPE78,6% AMÉRIQUES20,5% AFRIQUE et MOYEN ORIENT 0,4% ASIE-OCÉANIE 0,4%
QUELS PAYS PRODUISENT DES CONTENUS EN ANGLAIS? CONTRIBUTION POURCENTAGE PRODUCTIVITÉ A LA PRODUCTION DU TOTAL DES DE PAGES EN INTERNAUTES ANGLAIS ANGLOPHONES USA 51% 66% 0,78 ANGLETERRE 7% 11,9% 0,61 CANADA 5% 6,9% 0,71 AUSTRALIE 2% 4,6 % 0,40 SOURCE: FUNREDES 2005
QUELS PAYS NON ANGLOPHONES PRODUISENT DES CONTENUS EN ANGLAIS? CONTRIBUTION POURCENTAGE PRODUCTIVITÉ A LA PRODUCTION DU TOTAL DES DE PAGES EN INTERNAUTES ANGLAIS ANGLOPHONES ALLEMAGNE 1,88% 0,1% 57 FRANCE 0,66% 0,1% 20 ITALIE 0,66% 0,1% 20 PAYS-BAS/JAPON 0,55% 0,03 % 16 SOURCE: FUNREDES 2005
BLOGS Attention! Chiffres en cours de vérification… SOURCE: FUNREDES 3/2006 % BLOG/Anglais %WEB/Anglais Espagnol10,8910,23 Italien 5,92 4,15 Français 3,9211,00 Portuguais 2,17 6,77 Allemand 1,64 12,84 Roumain 0,07 0,37
QUELLE EST LA PLACE DES PAYS DU SUD DANS CETTE PRODUCTION? SOURCE: FUNREDES 2005 En FRANÇAIS: Afrique + Asie < 0.8% (soit moins que l’Espagne ou l’Italie...). En vedette: Maroc (0,16%), Sénégal et Vietnam (0,05%)
TENDANCES OBSERVÉES DEPUIS 1998 FRANÇAIS RÉDUCTION CONSTANTE DE LA DOMINANCE DE L’ANGLAIS CROISSANCE INITIALE RELATIVE MOINS FORTE DU FRANÇAIS PAR RAPPORT À L’ESPAGNOL ET AU PORTUGAIS PUIS REPRISE CHAMP DE L’OBSERVATION LAISSÉ AU MARCHÉ … AVEC MANQUE DE RIGUEUR PRODUCTION MARGINALE DES PAYS DU SUD SANS PROGRESSION NOTABLE
NOUVELLES TENDANCES > 2004 POURSUITE DE LA RÉDUCTION DE LA DOMINANCE DE L’ANGLAIS (LANGUES ASIATIQUES EN HAUSSE). FORT RÉVEIL DU FRANÇAIS. L’OBSERVATION S’ORGANISE
NOUVELLES TENDANCES > 2004 RECUL DE L’EFFET DE LA DÉSINFORMATION SUR LA PLACE RÉELLE DE l’ANGLAIS LE MONDE ANGLOPHONE COMMENCE À COMPRENDRE QUE LE MONOLINGUISME EST UN HANDICAP… MÊME POUR LES ANGLOPHONES. TOUJOURS PAS DE PROGRÉS AU SUD
RECOMMANDATIONS DÉSINFORMATION INFERIORITÉ... LA DOMINANCE DE L’ANGLAIS N’EST PAS UNE FATALITÉ: EN FINIR AVEC LE DISCOURS PESSIMISTE ET LA DÉSINFORMATION!!! LES LANGUES LATINES NE VONT PAS SI MAL: EN FINIR AVEC LE COMPLEXE D’INFERIORITÉ!!! ALLIANCE DES PAYS DE LANGUES NÉOLATINES INTEGRATION DES LANGUES PARTENAIRES...
QUESTIONS TROUBLANTES ET PARADOXES §LE “DÉVELOPPEMENT” SEMBLE ÊTRE UN TERRIBLE RÉDUCTEUR DE LA DIVERSITÉ BIOLOGIQUE, LINGUISTIQUE ET CULTURELLE: JUSQU’OÙ PEUT ON ALLER? §POURQUOI Y A-T-ILUNE CORRÉLATION GÉOGRAPHIQURE ENTRE DIVERSITÉ BIOLOGIQUE ET LINGUISTIQUE? §LES PAYS RICHES SONT DE PLUS EN PLUS MONOLINGUES ET LES PAYS PAUVRES PLURILINGUES!
RECOMMANDATIONS FAIRE DU PLURILINGUISME UNE VALEUR DANS LES PAYS DÉVELOPPÉS REVOIR RADICALEMENT L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES
RECOMMANDATIONS COMPRENDRE L’IMPORTANCE DES POLITIQUES LINGUISTIQUES ET EN PARTICULIER VIRTUELLES. COMPRENDRE QUE LA FRACTURE NUMÉRIQUE N’EST PAS SEULEMENT UNE QUESTION D’INFRASTRUCTURES.
RÉFÉRENCES -Mesurer la diversité linguistique sur Internet, UNESCO, 12/ unescodoc.unesco.org/ulis/cgi-bin/ulis.pl?catno= Activités de Funredes pour la promotion de la diversité linguistique dans l'Internet et enseignements de l'expérience, 5/05 3deb4077Daniel+Pimienta.doc -“Quel espace reste-t-il dans l’Internet, hors la langue anglaise et la culture "made in USA" ?”, in « Nord et Sud numériques », Les Cahiers du Numériques, Vol 2 No 3/4 Hermès, Numéro spécial sur la fracture numérique,
SITE A VISITER Observatoire des Langues et Cultures sur l’Internet